qədim slavyanca “tomiti” (incitmək, əziyyət vermək, üzmək; parçalamaq, dağıtmaq; usandırmaq) sözündəndir
Полностью »n 1. dolaşmış kələf / yumaq; 2. sarınma; dolaşıqlıq; 3. münaqişə; dava; to get into a ~ with smb. bir kəslə münaqişəyə girmək
Полностью »to drive someone to his (her) grave / to send someone to kingdom-come отправить на тот свет
Полностью »...ağır şərait II (Qax, Şəki, Zaqatala) zəlzələ. – Bi dəfə elə zinzilə oldu ki, irəfdən qavqacax töküldü (Şəki) III (Qax, Mingəçevir, Zaqatala) 1. ildır
Полностью »(Lənkəran) milçəkyeyən böcək. – Mizanqullar isdi yerrəri çox sevillər; – Tünzalə bir mizanqul tutdu
Полностью »...делу! (не отвлекайтесь, говорите по существу!) / ближе к телу! (не тяните!)
Полностью »...yarasını sarıdı. Q.İlkin. [Səməndər:] Yaralanan yerə yod vurub, tənziflə bağlamaq lazımdır. B.Bayramov.
Полностью »...материал). Tənzif zolağı полоска марли, tənzif parçası кусок марли, tənziflə sarımaq повязать марлей II прил. марлевый. Tənzif örtük марлевая накидка
Полностью »SARIMAQ – AÇMAQ Bu saat gətirim, tənziflə sarıyım (M.İbrahimov); İndicə açacağam, sən ağlama, yaxşımı? (M.Süleymanlı).
Полностью »fi. 1. (başqa mənzilə, şəhərə) move, removal; 2. (başqa diyara, ölkəyə) migration, emigration; transmigration
Полностью »м 1. keçmə (miniklə); 2. köçmə; переезд на новую квартиру yeni mənzilə köçmə; 3. keçid; 4. yol.
Полностью »...is. [ ər. ] Yaşayış yeri, otaq. Ata, neçə pillədir; Yerdən bizim mənzilə? (R.Rza). MƏNZİL II is. [ ər. ] Məsafə, yol. Bir qədər özünə gəldi xəstəmiz;
Полностью »...entangle (d.), to tangle (d.), to mat (d.), to mix up (d.); sapı ~ to tangle threads; saçı ~ to tangle hair; 2. məc. to confuse (d.); bir kəsi ~ to c
Полностью »...(нефтяная) скважина : нафтӀадин буругъар - а) нефтяные скважины;.6) неф-тяные промыслы; буругъ ягъун - начать бурение, бурить (что-л.).
Полностью »...sorub çəkmək üçün içiboş iynəli cərrahiyyə aləti. Masanın üstündə tənziflə örtülü şprislər, pinsetlər … vardı. Ə.Əbülhəsən.
Полностью »YELLİ – YAVAŞ Birdən Bağıra elə gəldi ki, Tünzalə başını yelli tərpətsə, boğazı meyvə saplağı kimi üzülə bilər (İ.Məlikzadə); Yerindən yavaş tərpənib
Полностью »...zərər, ziyan. ƏZA2 ə. 1) təsəlli, təskinlik; 2) səbr, dözüm; 3) yas, taziyə. Ə’ZA’ ə. «üzv» c. 1) üzvlər; 2) t. bədən üzvü, orqan.
Полностью »...(Weg) yol; 5. (Hausflur) koridor, dəhliz, dalan; 6. (Auto) sürət tənzimlə-yici (Süd. : dəndə); in ~ bringen hərəkətə gətirmək; in ~ halten hərəkətdə
Полностью »...qabarcıqlanmışdı, soyulmuşdu, xalam hər iki əlimi qatıqla suvayıb tənziflə bağlamışdı və qabağına salıb həkimə aparmaq istəmişdi, amma mən getməmişdi
Полностью »...varsa, sallaqxanada ruhlanar, təmizlənər, şaqqalanar, tərtəmiz tənzifə bükülüb gələr (B.Bayramov).
Полностью »...swell, large wave; 2) n. disorder, confusion, lack of order; tangle, confusing or complicated condition b) v. addle, muddle; mess up, bumble; тешвиш
Полностью »...swell, large wave; 2) n. disorder, confusion, lack of order; tangle, confusing or complicated condition b) v. addle, muddle; mess up, bumble; тешвиш
Полностью »I. i. confusion, muddle, tangle, mess; jumble, mish-mash II. s. 1. (en)tangled, con fused, involved, matted; ~ arqument involved / tangled argument; h
Полностью »...[avropalıların] … məğrurluqlarını, çinlilərə edilən zülmü pantomim tərzilə gözəlcəsinə göstərib xalqı güldürürdü. S.S.Axundov.
Полностью »I. i. muddle, mess, tangle; (dolaşıqlıq) mish-mash, jumble; cavil, slander; ~ə salmaq to be* tangled in lies; to entangle (oneself); ~ə düşmək to get*
Полностью »...quru və isladılmış) ibarətdir. Birincisi havanın, ikincisi isə ( tənzifə sarınır və bir hissəsi içərisində su olan stəkana salınır) termometrin özünü
Полностью »...reseptorları baxımından da təsnif edirlər. Burada görmə, eşitmə, tanbil, motor və digər yaddaş növləri fərqləndirilir. Zaman parametrlərinə müvafiq
Полностью »...olmuşdur. Abdullah Beydavinin ən tanınan əsəri Təbrizdə yazılmış “Ənvərüt-Tənzil və Əsrarüt-Təvil” adlı Quran təfsiri olmuşdur. Əşəri kəlamı və Şafii
Полностью »...тянешь! б) отт. Медлить с осуществлением чего-л.; мешкать. Не тяните с отчётом! Говори скорее, не тяни! Что ты там тянешь? Кончай скорей! Не тяни ни
Полностью »