to help people to be on good terms / to patch up a quarrel построить мосты (познакомить, наладить хорошие отношения)
someone is at work орудовать (кто-либо, воспользовавшись отсутствием надзора, контроля, орудует во всю; воспользоваться удобным случаем)
to break off relations рвать отношения
to break off relations / to cause rows ломать мосты / порвать отношения
to stir up trouble / to make a mess / to make a muddle of things / to start the ball rolling / to put the chestnuts in the fire заварить кашу
to make people quarrel with one another натравить друг на друга / посеять семя раздора (поссорить)
to arouse / to exite / to provoke fight (between people) / an apple of discord / a bone of contention посеять яблоко раздора (портить отношения)
bax aranı kəsmək
bax aranı sazlamaq
bax aranı düzəltmək
bax aranı pozmaq
to pal in (on, up) with someone / to be well in with someone / to hobnob with someone по корешам / на короткой ноге (быть в дружеских отношениях)
1. (dostlaşmaq) to be on friendly terms with someone приближаться к кому-либо (подружиться) 2. bax arası dəymək
to rupture a (mutual) friendship / to take umbrage at someone / to fall (run) foul of someone / to fall out with someone (to quarrel with someone) вст
every now and again / time and time again (continually) * то и знай (беспрестанно, беспрерывно)
bax arası olmaq
bax … arası sazdır
to be on bad terms with someone / to be at odds with someone / be hanger and tongs with someone / to be at logger heads with someone / to get on worse
to get along with someone / to get on well with someone / to live at peace with someone / to live in harmony with someone / to live in concord with so
bax … arası var
1. to like smth. greatly любить что-либо; 2. to be on friendly terms быть в дружеских отношениях
between them (among them) * в ряду (среди, в числе кого или чего-либо)
1. to give someone a start in life / to set someone up in the world вывести в люди; 2. to come right / the things take shape выводить на дорогу / выве
1. (müsbət mənada) to help people to be on the best terms строить мосты между кем-либо (посредничать, быть посредником между спорящими людьми); 2
to spoil attitude between people / to create hostility (among people) / to act as madiator (to interfere) посеять семя раздора
bax araya söz salmaq
1. to make a laughing-stock of someone / to get the rise out of someone / to make fun of someone / to take a rise out of someone / to make a monkey of
bax araya qoymaq
to poke one’s nose into smth. / to pry into smth. / to butt into smth. / to thrust one’s nose into smth
to cut someone short (to interrupt someone) встревать в разговор
One can wade through any sea. / One is absolutely reckless. / Someone is a devil-may-care fellow. / Not to give a damn
to bе a cunning / sly / ingenious / crafty man лис (об очень хитром человеке)
overseas (abroad) за бугром (за границей)
to join hands (to be together, to unite with someone) протянуть друг другу руки (работать сообща, помогать друг другу)
refuse in a helping hand to someone повернуться спиной
to be a supporter for someone / to be a strong, powerful protector быть опорой
bax arxa durmaq
bax əl vermək
to gossip now here, now there говорить за спиной
behind someone (in the past) за спиной (в прошлом)
A dog having support can win a wolf. Когда хозяин вблизи, и кошка справится с собакой. / И комар лошадь свалит, коли волк пособит
dalı bağlı olmaq
bax arxası bağlı olmaq
to be safe behind someone as if behind a stone (brick) wall / someone is reliable as a rock (as a stone, brick wall) / Cf
to pin someone down (to the floor) / to get the other down / have got someone beat / have got someone whipped / to lick someone / to knock someone int
to be the loser / to be a failure потерпеть фиаско (быть побеждённым)
bax arxası yerə dəymək
to run as fast as one’s legs can carry one (to run as fast as one can) бежать со всех ног
bax arxada demək
to haunt ухаживать за кем-либо