TRANSLİTERÁSİYA

[ lat. trans – vasitəsilə və littera – hərf] dilç. Bir əlifbanın hərflərinin başqa əlifbanın hərfləri ilə verilməsi.
TRANSKRİPSİYA
TRANSLYÁSİYA
OBASTAN VİKİ
Transliterasiya
Transliterasiya — bir yazı sistemindəki hərflərin başqa yazı sisteminin hərfləri ilə verilməsidir. Sözün və ya cümlənin bir əlifba qrafiki ilə yazılışının digər əlifba qrafiki ilə yazılması. Bu zaman hər bir hərf digər əlifbanın hərfi ilə deyildiyi kimi yazılır. == Tipləri == Qrafik transliterasiyanın konversiyanın 4 tipi vardır: bir qrafik element digər qrafik element ilə əvəz edilir; bir qrafik element bir neçə digər qrafik element ilə əvəz edilir; bir neçə qrafik element digər bir qrafik element ilə əvəz edilir; bir neçə qrafik element digər bir neçə qrafik element ilə əvəz edilir;Transliterasiyaya ehtiyac XIX əsrin sonunda yaranmışdır. Belə ki, Prussiyada elmi kitabxanal yaranarkən latın, kiril, ərəb, hind və digər əlifba sistemləri ilə yazılmış mətnlərin vahid kataloqunu yaratmaq lazım idi. Bunun üçün hətta xüsusi təlimat da tərtib etdilər. == İstifadəsi == Transliterasiyadan milli dildən başlıq və ya bir hissə materialı digər dildə verərkən istifadə edilir. Həmçinin mobil telefonlar vasitəsi ilə SMS göndərərkən də istifadə edilir. === İnternet transliteratorları === Translitor.net Arxivləşdirilib 2010-05-29 at the Wayback Machine — Kiril əlifbasının onlayn transliterasiyası xidməti. Google Transliteration — 17 dil üçün transliterasiya.
Sanskrit dilinin transliterasiyasının beynəlxalq əlifbası
Sanskrit dilinin transliterasiyasının beynəlxalq əlifbası.

Значение слова в других словарях

галици́змы гугено́ты затормоши́ться лукомо́рье мондиали́стка поясни́ца укра́сить заприме́тить зая́длость многоме́стный не в ду́хе размеща́ть теоре́тик бродок back-way farmery felt-tipped pen guile school fee supersteel verberate оползти покой притворщик съехидничать