n keçid; There’s only one passway through the hills Bu dağların arasından ancaq bircə keçid var
Tam oxu »(послелог) - вместо, за : зи паталай ам фена - вместо меня пошёл он; адан паталай за лугьуда - за него скажу я.
Tam oxu »посл. 1) са нин-куьн ятӀани чкадал. Бес кат куьз ийизва? Ваз ни куьмек гана, ни ви паталай кхьена кӀанзава? З
Tam oxu »...özgə yerdən; патахъай атай мугьман kənardan gəlmiş qonaq; * куьн патахъай! nədən ötrü?, nə üçün? nə (hansı) səbəbə? nəyə görə? niyə?
Tam oxu »(послелог) - ради, из-за : къе зун аниз ви патахъай фейиди тир - туда я сегодня ходил только из-за тебя; и кардин патахъай - по этому делу.
Tam oxu »посл. 1) са нин-куьн ятӀани чкадал. Зи патахъай гъейрибуруз гайила, Вуч лугьуда бес куьне Зулжалалдиз? Е
Tam oxu »суал. тв-эв. гьинай, гьи чкадай? гьи патахъай? гьинихъай?; // haradansa гьинай ятӀани, гьи чкадай ятӀани, гьи патахъай ятӀани, гьинихъай ятӀани.
Tam oxu »нареч. 1. виликай, вилик патай; къарши патай; къаршидай; 2. виликамаз, сифте кьиляй, эвелдай, фадлай.
Tam oxu »нареч. 1. кӀаник патай, кӀаникай; агъа патай, агъадай; агъадихъай; 2. пер. жемятдин патай, жемятдин теклифдалди; 3. пер. явашдаказ, агъуз ванцелди, ва
Tam oxu »1. эхтилат, суьгьбет. 2. суьгьбет, беседа (агитациядин патахъай тухудай суьгьбет, лекция).
Tam oxu »...нареч. 1. ресми яз, официально (гьукуматдин патай; идарадин патай; са къуллугъчидин патай); 2. пер. кьуру форма патал, гьакӀ къалурун патал, кьуру тӀ
Tam oxu »къушм. рах. 1. патахъай, патал (себеб къалурун манада); 2. ...барада, ...жигьетдай, ...терефдай.
Tam oxu »нареч. 1. кӀаникай, агъа патай, кӀан патай; altdan tutub qaldırmaq кӀаникай кьуна хкажун; 2. пер. кӀаникай, чинеба, хелветдаказ.
Tam oxu »məch. элкъуьрна кьунваз хьун, кьуд патахъай элкъвена цӀарцӀе гьатнаваз (ттунваз) хьун.
Tam oxu »гл. элкъуьрна юкьва ттун, элкъуьрна кьун, элкъуьрун, кьуд патахъай элкъуьрна кьун.
Tam oxu »нареч. физвай рекьелай, къвалавай (патавай) фидайла, масаниз физвай рекьелай (мес. кьил чӀугун).
Tam oxu »[lat.] консультация (1. кил. məsləhət; 2. са кьилди месэладин, кардин патахъай специалистрин мешвера; 3. məsləhətxana).
Tam oxu »məch. элкъуьрна юкьва ттунваз хьун, элкъуьрна кьуд патахъай кьунваз хьун, элкьуьрнаваз хьун.
Tam oxu »[yun.] сущ. полемика (са месэладин патахъай гьарада вичин фикир лугьун, гьуьжет, акъажунар).
Tam oxu »вири терефрихъай, вири патарихъай, гьар са патахъай; всестороннее изучение вири терефрихъай ахтармишна чирун.
Tam oxu »...патав - около меня; ам зи патав атана - он пришёл ко мне; зи патавай хъфена - ушёл от меня; патавай фена - прошёл мимо; кӀвалерин патав - около дома.
Tam oxu »1) n. gate, gateway; port, portal; entry; 2) n. entrance, entry, gateway, mouth; ingress; admission; door.
Tam oxu »1) n. gate, gateway; port, portal; entry; 2) n. entrance, entry, gateway, mouth; ingress; admission; door.
Tam oxu »...чукьван. ♦ параллельные брусья къушаба цуьрер, ттарар (гимнастикадин патахъай туькIуьрнавай).
Tam oxu »[ər.] прил. са патай муькуь пад аквадай, и патай а патаз экв акъатдай, экв ахъайдай (мес. шуьше); // пер. михьи, мипмихьи (мес. цав, яд).
Tam oxu »[ər.] сущ. куьгьн. дин. гъазават, жигьад (ислам диндин патахъай мусурман тушир халкьарихъ галаз тухудай дяве).
Tam oxu »прил. са патай муькуь пад лап хъсандиз (михьиз) акван тийир, и патай а пад са жуьре аквадай (мес. шуьше, парча); зур михьи (мес. яд).
Tam oxu »бегьем абурлу, лайихлу, кутугай; благовидный предлог винел патай кутугай багьна.
Tam oxu »i. 1. path; (tarlada, meşədə) footpath, track, pathway; trail; işlək / döyənək ~ amer. blazed trail, beaten track; ~la getmək to follow the path; ~ınd
Tam oxu »(рекьи, рекье, рекьер) 1) n. road, street; way, pathway; drive, ride; door; pad; рекьин adj. road, highway; itinerary; viatic, travel; гьуьлуьн рехъ s
Tam oxu »(рекьи, рекье, рекьер) 1) n. road, street; way, pathway; drive, ride; door; pad; рекьин adj. road, highway; itinerary; viatic, travel; гьуьлуьн рехъ s
Tam oxu »