(Çənbərək, Goranboy) yaraşıqsız, çirkin. – Ovalar yaman suyumsuz adamdı (Çənbərək)
Полностью »прил. бескостный (не имеющий костяка, костей). Sümüksüz (qılçıqsız) balıq бескостная рыба
Полностью »...бездоказательный (не подкреплённый доказательствами), голословный. Sübutsuz ittiham бездоказательное обвинение II нареч. 1. бездоказательно, голослов
Полностью »I. s. unfounded, groundless; baseless; ~ ittiham unfounded / groundless accusation II. z. baselessly, without adducing any proof
Полностью »sif. Heç bir sübutu, dəlili olmayan, sübut edilə bilməyən. Sübutsuz ittiham. Sübutsuz iddialar.
Полностью »sif. Sümüyü olmayan. Sümüksüz ət. Sümüksüz heyvanlar. ◊ Sümüksüz dil – danışığını bilməyən, ağzına gələni danışan, danışdığı sözlərə fikir verməyən ad
Полностью »...[Gənc:] Bu gün heç kəs yediyi və geydiyi şeylərdən başqa artıq, lüzumsuz şeyləri toplamır. Çəmənzəminli. Naşad əfəndi heç də mətləbə dəxli olmayan lü
Полностью »...sözlər ненужные слова, lüzumsuz bilmək (saymaq) считать ненужным, lüzumsuz yerə без надобности, без нужды
Полностью »...безъёмкостный. физ. Tutumsuz dolaq (sarğı) безъёмкостная намотка, tutumsuz sarqac безъёмкостная катушка 3. несытный. Tutumsuz yemək несытное кушанье
Полностью »s. unnecessary, not necessary, uncalled for, needless, unwanted, useless; ~ şeylər unnecessary / useless things; ~ iş needless work; Demək lüzumsuzdur
Полностью »s. 1. unstable, nonpersistent; ~ qaz kim., hərb. non-persistent gas; 2. (yemək) insubstantial, innutrious; ~ yemək insubstantial meal
Полностью »sif. sans tarifs douaniers, exempt de droit d’entrée, exempt de douane ; libre, franco
Полностью »...гьайванар); ət sümüksüz olmaz. Ata. sözü кlараб квачир як жедач; ** sümüksüz dil кӀараб квачир мез (сивел атайвал рахадай, рахунриз фикир тагур касди
Полностью »I прил. 1. бессознательный: 1) сопровождаемый потерей сознания. Şüursuz hal (vəziyyət) бессознательное состояние 2) не осознаваемый, не направляемый д
Полностью »...1. Şüuru olmayan; dərrakəsiz, fəhmsiz, düşüncəsiz, anlaqsız. Şüursuz adam. – [Səlimbəy:] …Mənim qızım oynamaq bilsəydi, başına dolanardım. Amma nə et
Полностью »прил. 1. гъавурда гьат тийир, гъавурдик квачир, кьатӀун авачир, макь авачир, фагьумсуз; акьулсуз, къанажагъсуз; 2
Полностью »1. ŞÜURSUZ Şüursuz, idraksız, gücsüz heyvanlar belə ac qalmırlar (M.İbrahimov); BİŞÜUR Siz, siz ey bişüur olan cühalə! İndi siz rahat oldunuzmu daha!
Полностью »ŞÜURSUZ – AĞILLI Bunun kimi olmaz şüursuz adam (A.Şaiq); Albert ağıllı, ürəkli və mətanətli bir çocuq idi (A.Şaiq).
Полностью »I нареч. бездоказательно, голословно, необоснованно II прил. совершенно голословный, бездоказательный
Полностью »I. s. bax dəlilsiz II. z. proof lessly, groundlessly, without adducing any proof, on one’s bare word
Полностью »sif. [fars. bəd və ər. qədəm] Ağırayaqlı, ağırayaq, qədəmi şükümsüz, ayağı düşməyən, gəlməsi guya uğursuzluğa səbəb olan.
Полностью »sif. və is. [fars.] Bəxti gətirməyən, uğursuz, şükümsüz. Bəduğur adam. – [Kəndlilərdən bəzisi] təki deyirdi, bu bəduğurların üzünü görməyim. Mir Cəlal
Полностью »...bayquş yuvası, xarabazarlıq, əhalisi tərk olmuş yer; mənhus yer, şükümsüz yer, uğursuz yer; 3. məc. dan. təklikdə yaşayan adam haqqında.
Полностью »...Mən bilməm nədir bu taleyi-şum! (H.Cavid); BƏDŞÜKÜM, NƏHS (bax), ŞÜKÜMSÜZ. 2. uğursuz bax ayağıağır
Полностью »sif. 1. Bədbəxtlik gətirən, bədbəxtliyə səbəb olan; şükümsüz, məşum, bədşüküm, bədbəxt, fəlakətli. Qonaqsız ev uğursuz olar. (Ata. sözü). [Hannanın] g
Полностью »...yuvası məc. – xarabazarlıq, əhalisi tərk olmuş yer; mənhus yer, şükümsüz yer. Bir neçə ildən sonra [qoçuların] sayəsində Zabrat kəndi bayquş yuvasına
Полностью »...karlığı olmaq. Ağır əl – 1) bərk ağrıdan, bərk zərbə vuran; 2) məc. şükümsüz, uğursuz. Ağır gəlmək – toxunmaq, könlünə dəymək, qəlbi qırılmaq. [Vaqif
Полностью »...etmək; гъил залан əliağır a) qüvvətli, güclü; b) məc. uğursuz, şükümsüz; гъил ичӀиз a) əlində heç bir şey olmadan, əliboş; b) məc. əliyalın, heç bir
Полностью »...etmək; гъил залан əliağır a) qüvvətli, güclü; b) məc. uğursuz, şükümsüz; гъил ичӀиз a) əlində heç bir şey olmadan, əliboş; b) məc. əliyalın, heç bir
Полностью »