нареч.; разг. В живом состоянии, живым. Кошка заглатывает рыбу живьём. Живьём волка взять трудно. Во время пожара несколько человек сгорело живьём. Жи
Полностью »нареч. 1. живым, живьём. Diri-diri tutmaq поймать живым, живьем 2. разг. заживо ◊ diri-diri basdırmaq kimi заживо хоронить кого; diri-diri qəbrə girmə
Полностью »-вца; м.; рыб. Мелкая живая рыбка, насаживаемая на крючок при ловле крупной рыбы. Ловить щуку на живца. Окунь берёт (клюёт) на живца.
Полностью »1) is. mercure m, vif-argent m ; 2) sif. de mercure ; ~ sütunu colonne f de mercure
Полностью »...чиликай хкуддай къиметлу металл. Лениназ пишкеш яз кьве пут живе ракъурнай. С; Муслимов. ЦицӀигъ-наме.
Полностью »...двухлористая ртуть (сулема) II прил. ртутный: 1. относящийся к ртути. Civə damcısı ртутная капля 2. содержащий ртуть. Civə filizləri ртутные руды (пр
Полностью »is. Gümüşü-ağ rəngdə ağır duru metal; kimyəvi element. Civə və onun birləşmələri zəhərlidir. ◊ Civə kimi – bir an yerində durmayan, ələ-ovuca sığmayan
Полностью »сущ. живе, ртуть (жими металл; химиядин элемент); ** civə kimi живе хьтин (хьиз), са герен са чкадал акъваз тийир, гъиле гьат тийир касдин ва я затӀун
Полностью »...bizdə onun əvəzinə gönə suyu ifadəsi işlədilib. Başqa dillərdə “civə” mənasını verən söz “gümüş suyu” kimi başa düşülür. Görünür, gönə sözü də türk d
Полностью »cırım-cırım kəsmək: (Bərdə) dilim-dilim kəsmək (əti). – Əti cırım-cırım kəsirix’, şalampır eli:rix’, CIRIMLAMAX (Bərdə) – dilimləmək (əti). – Biz əti
Полностью »bax jilet. Tacir Əli qara pencəyinin ətəyini açdı, ciletinin cibindən … iri cib saatını çıxardı. M.İbrahimov.
Полностью »...Teymur müəllim balaca, arıq bir kişi idi. Əyninə köhnə modalı məxmər jilet geyər, başına araqçın qoyardı. Ə.Sadıq.
Полностью »is. [ər.] 1. Fəzanın müəyyən bir qismini dolduran maddə, materiya, şey; fəzada ayrıca şey. Bərk cisimlər
Полностью »...(ва я жуван) кIвале сад ацукьарна. 2. яшамиш жезвай кас. ♦ не жилец на свете яргъалди амукьдайди туш, уьмуьр тIимил ама.
Полностью »...gözəllik, lətafət. Sığallama hərdəm tərlan quş kimi; Tamam sümüyündə cilvə gərəkdir. M.P.Vaqif. [Xəyyam:] Gəl, gəl, olayım səndəki hər cilvəyə qurban
Полностью »çinəm-çinəm eləməx’: (Ağcabədi) fikirləşmək, götür-qoy etmək. – Bular çinəm-çinəm elədilər
Полностью »нареч. Живым, в живом состоянии. Заживо похоронить, сжечь, зарыть. Заживо погребённый. - заживо похоронить себя
Полностью »1. Diri; 2. Sağ; 3. Canlı; 4. Gerçək, həqiqi; 5. Diribaş, çevik, diri, zirək, qıvraq, oynaq, şux; 6. Fəal, qızğın; 7
Полностью »1. ччан алай, дири. 2. гьакъикъи, халис. 3. цицIи; дири; зиринг; живой ребѐнок дири (зиринг) аял. 4. кар ийидай, дири, активный; живое участие а
Полностью »is. [ər.] Ətraf, yaxın yerlər, ətraf yerlər. [Səfərin] atası Qarabağ xanının Naxçıvan civarında olan bir vuruşmasında öldürülmüş( dü)
Полностью »...жезвайди; жители города шегьер-эгьлияр, шегьерда яшамиш жезвайбур; житель Дербента дербентви, дербентжув.
Полностью »[fars. bi… və ər. ğəm] bax qəmsiz. Layiq deyil sənə nakəsi-biqəm; Adam gərək ola adama həmdəm. M.P.Vaqif.
Полностью »[fars. bi… və ər. vəch] bax vecsiz. Bivec adam. Bivec iş. – [Hacı Kamyab:] Mənim bir bivec qardaşım və qardaşımın da bir avara oğlu var. Ə.Haqverdiyev
Полностью »sif. [fars. bi… və ər. vəhm] köhn. Qorxusuz, qorxmayan. [Vəzir:] …Teymur ağa gör necə səndən bivəhmdir ki, günün günortasında mənim kimi kişinin evinə
Полностью »...Adamın işinə binəm hax verir da (Mingəçevir); – Sən də qarnına binəm yi (Şəmkir); – Ona binəm qeyraz bəylər paxıllıq elədilər (Qazax)
Полностью »I прил. см. dirigöz II нареч. заживо, живьём ◊ dirigözlü udmaq проглотить живьем; dirigözlü öldürmək kimi заживо хоронить кого
Полностью »...живой 2. твёрдый, недоваренный (о рисе, крупе и т.п.) II нареч. 1. живьем. Diricə gətirin доставьте живьём 2. целиком, в целом виде. Diricə udmaq про
Полностью »...понемножку. Понемножку всё приходило в порядок. Как поживаете? - Ничего, живём понемножку.
Полностью »...зн. вводн. словосоч.; разг. Удивительно, странно. Ч-ое дело! живём рядом, а не виделись много лет.
Полностью »нареч. вообще, в общем, в целом. Ümumiyyətlə pis dolanmırıq в общем живём неплохо, ümumiyyətlə vəziyyət sabitləşir в целом положение стабилизируется
Полностью »...мере. Собрал черники худо-бедно литров семь. 2) Кое-как. Худо-бедно, но живём.
Полностью »...помаленечку = понемногу Пойдём помаленьку. Помаленьку работали. Живём помаленьку. Река помаленьку мелеет. Как дела? - Помаленьку. Помаленьку-полегонь
Полностью »...неподалёку кого-чего, в зн. предлога. На близком расстоянии от кого-, чего-л. Живём неподалёку от леса. Сесть неподалёку от сцены. Неподалёку от дома
Полностью »...небольшом расстоянии; вблизи. Невдалеке рос дуб. Невдалеке текла река. Живём невдалеке отсюда. 2) В недалёком будущем. Невдалеке встреча с родным дом
Полностью »...заглядение; в зн. нареч. кому-чему Так, что можно любоваться. Живём другим на загляденье. 2. см. заглядение; неизм. в зн. прил. Такой, что можно любо
Полностью »...поживаете? разг. Без особых изменений, сносно. Как поживаете? - Живём понемногу.
Полностью »...кого Погубить тяжёлыми условиями жизни. Сгноить в тюрьме кого-л. Живьём сгною! (угроза).
Полностью »...извечна. б) отт. Очень давний; исконный. Извечный вопрос: для чего мы живём? Извечный спор. Цыгане - и-ые кочевники. И-ые мечты.
Полностью »...перен. стараться получить что-л. 2. ловить, поймать: 1) захватывать живьем каких-л. животных 2) искать, выслеживать кого-л., чтобы задержать 3. отстр
Полностью »...сносно, терпимо, худо-бедно. Yaxşı-yaman yaşayırıq худо-бедно живём II сущ. обобщ. всякое; и хорошее, и плохое. Yaxşı-yaman görmüş испытавший и хорош
Полностью »...тверд, недоварен II в знач. сущ. живой; dirilər живые III нареч. живьем, живым. Diri tutmaq брать живьём; diri döl с.-х. живой плод, diri çəki живой
Полностью »...разг. О грязном, неприбранном помещении. Сделать из квартиры хлев. Живём просто в хлеву! Что за хлевздесь устроили?
Полностью »нареч.; разг. 1) В достаточной степени, довольно далеко. Живём далековато от метро. 2) до кого-чего в функц. безл. сказ. Об относительно далёком расст
Полностью »...чувством собственного достоинства, гордости и т.п.). Вода стоит высоко. Живём очень высоко. Квалифицированный труд оплачивается высоко. Температура п
Полностью »...только полн. Гнетущий, мрачный, дурной. Н-ая весть. В недобрый час. Живём в н-ое время. Недобрый сон. Н-ое предсказание. 4) только полн. Дурной, поро
Полностью »...кого-, чего-л. Сесть напротив окна. Напротив дома росла берёза. Мы живём напротив базара. 3. вводн. сл. В противоположность сказанному или ожидаемому
Полностью »...чего-л. Коса ниже пояса. Ушиб ниже колена. Пять градусов ниже нуля. Мы живём ниже Ивановых. 2) Не достигая возможных пределов чего-л. Он работает ниж
Полностью »...общей деятельностью, интересами, дружбой. Школьная, офицерская семья. Живём как одна семья. Труппа и есть моя семья. 3) Группа животных, состоящая из
Полностью »...возвращаются. Который раз я тебе уже это говорю! Который год мы уже здесь живём, а всё не привыкли. 4) нар.-разг. Какой-либо, какой-нибудь. Если кото
Полностью »...обособленная часть большого здания. Главный корпус. Заводские корпуса. Мы живём на улице Парковой, дом 2, корпус 3. Дом был большой, в несколько корп
Полностью »...tutmaq; взять под руки qolundan tutmaq (qoluna girmək); взять волка живьём canavarı diri-diri tutmaq; 3. nəticə çıxarmaq, ağlına gəlmək, beyninə düşm
Полностью »...общий. Мы все один народ. У нас один язык, одна вера, одни обычаи. Мы живём одной семьёй. Едим из одного котла. Толпа слилась в одно целое.
Полностью »...с кем (чем) связаны действия, деятельность кого-, чего-л. Живём у родителей. Гостит у бабушки. Встретимся у друзей. У брата есть эта книга. У соседей
Полностью »...ловили друг друга. Ловить плывущие по реке брёвна. 2) Захватывать живьём каких-л. животных посредством особых приспособлений. Ловить рыбу. Ловить вор
Полностью »...жизнь : чан алай - живой, одушевлённый; чан аламаз - заживо, живьём; чан алачир - неживой, мёртвый, неодушевлённый; чан атанвай бегьерлу чилер (перен
Полностью »...старое время, çar zamanı в царское время, gözəl zamanda yaşayırıq живём в прекрасное время, çətin zaman трудное время, zamanla ayaqlaşmaq идти, шагат
Полностью »...поймать ребёнка, şlyapanı tutmaq поймать шляпу 4) захватить живьём каких-л. животных, птиц и т.п. в качестве добычи. Balıq tutmaq ловить рыбу, ovçula
Полностью »