в знач. сказ. şaxtadır, bərk soyuqdur; ночью было очень морозно gecə bərk şaxta idi (bərk soyuq idi).
Полностью »нареч. 1) к морозный 1) Звёзды морозно сверкали. 2) в функц. сказ. Об очень холодной, низкой температуре (на улице или в помещении) Ранним утром в лес
Полностью »прым. марозная, марознае, марозныя şaxtalı марозны дзень — şaxtalı gün марозная пагода — şaxtalı hava
Полностью »= молочно- 1) вносит зн. сл.: молоко, молочный. Молочноконсервный, молочнопромышленный, молочно-раздаточный. 2) вносит зн.: цвета молока. Молочно-белы
Полностью »...кого-л. Морально устойчивый человек. Морально подготовиться к испытанию. Морально устаревшее оборудование.
Полностью »...verib qırmaq, soyuqdan öldürmək; 2. безл. şaxta olmaq; сегодня сильно морозит bu gün bərk şaxtadır.
Полностью »...действию холода с целью хранения; замораживать. Морозить рыбу. Морозить пельмени. 2) а) (св. - поморозить) что Оставлять что-л. на холоде, на морозе;
Полностью »несов. 1. аяз гун, къай гун; къаюв вугун; къаюв кьаз тун. 2. аяз хьун, аяз аваз хьун
Полностью »I см. мороз II -ая, -ое; -зен, -зна, -зно. 1) Очень холодный. Морозный воздух. М-ое утро. М-ые дни. 2) Появляющийся в результате мороза; связанный с д
Полностью »1 I сущ. мороз: 1. низкая температура воздуха, температура ниже нуля, сильный холод. Şiddətli şaxta крепкий мороз, beş dərəcə şaxta пять градусов моро
Полностью »м şaxta, don, bərk soyuq; ◊ мороз по коже дерёт (пробегает) dan. canıma vicə düşüb (soyuqdan).
Полностью »-а (-у); м. см. тж. морозец, морозик, морозище, морозный 1) а) Холод, стужа. Сильный, трескучий мороз. Ударил мороз. Пришла зима с морозами. * Мороз н
Полностью »...gecələr морозные ночи II сущ. 1. мороз. Bayırda ayaz var на дворе мороз 2. заморозок, заморозки
Полностью »I см. морозить 1), 2), 3); -розится; страд. II -рожусь, -розишься; нсв.; разг. Быть на морозе, подвергать себя действию мороза. М., ожидая кого-л.
Полностью »1 прил. морозный. Şaxtalı hava морозная погода, şaxtalı gün морозный день 2 прил. шахтный (снабженный шахтой). Şaxtalı soba шахтная печь
Полностью »-ая, -ое. Составляющий моральные и политические основы чего-л. М-ое единство народа.
Полностью »-ая, -ое. Связанный с производством молока и мяса. М-ое поголовье скота. М-ое направление фермерского хозяйства.
Полностью »-ая, -ое. Связанные с молочным направлением в животноводстве. Молочно-животноводческий комплекс. М-ая ферма.
Полностью »-ая, -ое. Составляющий моральные и этические основы чего-л. М-ие основы.
Полностью »-ая, -ое. Относящийся к сфере морали и нравственности. М-ые качества, свойства. М-ая атмосфера общества.
Полностью »первая часть сложных слов. вносит зн. сл.: дорожный 1) Дорожно-строительный, дорожно-транспортный.
Полностью »нареч. 1. ayrı-ayrı, bir-birindən aralı (ayrı); жить порознь bir-birindən ayrı yaşamaq; 2. bir-bir, tək-tək; входить порознь bir-bir (tək-tək) girmək.
Полностью »нареч. а) Отдельно, не вместе; врозь. Жить порознь. б) отт. Не одновременно, в разное время. Выходим порознь, сначала я, потом ты.
Полностью »нареч. 1. qəzəblə, hiddətlə, zəhmlə, acıqlı (bir halda); 2. vahiməli, dəhşətli, qorxunc (bir halda)
Полностью »1. Qəzəblə, ziddətlə, zəhmlə, acıqlı (bir halda); 2; vahiməli, dəhşətli, qorxunc (bir halda)
Полностью »= Дедушка Мороз Сказочное существо, олицетворяющее мороз, холод; изображается стариком с румяным лицом и красным носом, с седой бородой и усами, в тул
Полностью »нареч. dan. 1. bu gün; нынче морозно bu gün hava şaxtadır; 2. hazırda, indi; 3. bu il; ◊ не нынче-завтра bu gün-sabah.
Полностью »см. Рождество; -ая, -ое. Р-ие морозы. Р-ие каникулы. Р-ая ёлка. Рождественский дед (= дед Мороз).
Полностью »прил. молочно-животноводческий. Südçülükheyvandarlıq kompleksi молочно-животноводческий комплекс
Полностью »Сильные морозы во второй половине января, совпадающие по времени с церковным праздником - Крещением.
Полностью »морально устойчивый, нравственный : эдеблу хьун - быть морально устойчивым, нравственным.
Полностью »