устар. Долой, вон (выражение неодобрения болельщиков по отношению к судьям, игрокам)
Полностью »Не было печали, (так) черти накачали, употр. для выражения сильной досады по поводу возникновения каких-л. трудностей, препятствий, помех.
Полностью »Во всяком случае, при всех условиях. Как бы то ни было, но я должен туда пойти.
Полностью »...тир. 2. кIанзавай; башламишнай; са тIимил амукьна; он чуть было не упал ам ават тавуна (алукь тавуна, ярх тахьана) са тIимил амукьна; он пошѐл было,
Полностью »...azərbaycanca sözlərin axırında -dı, -di, -mışdı, -mişdi şəkilçiləri ilə verilir: ему было предложено ona təklif edilmişdi; 2. keçmiş zaman fellərinin
Полностью »...чуть; в зн. нареч. Едва не..., почти. Хлопнул так, что чуть было дверь не вылетела.
Полностью »частица 1. ваъ; не яблоко, а груша ич ваъ, чуьхвер. 2. -ч; -мир; т-(инкарвилин лишан яз глаголрихъ галаз ишлемишда); не пишет кхьизвач; не идѐт къвез
Полностью »...burada qalmayacağam; мне больше его уж не увидеть mən onu bir daha görə bilməyəcəyəm; он так изменился, что его не узнать o, o qədər dəyişmişdir ki,
Полностью »...aşağıdakı mənaları verən önlükdür: 1) sözə yeni, əks məna verir, məs.: неприятель - düşmən, неправда - yalan; 2) qeyri...; неклассовый qeyri-sinfi; 3
Полностью »туьрк. т-б, кӀус асул падеждин существительнидихъ галаз ишлемишнавайла, тамамдаказ ам авачирди къалурдай гаф. Билбил са кьуш я, ажиз тир зайиф, Цуь
Полностью »...немузыкальный, ненаучный, нечестный; 4) вносит зн.: лицо или предмет, не совершающие или неспособные совершить действие, обозначенное основой. Неумех
Полностью »...не сват. Не один, не пять, не тысяча. Не страшно, не больно. Не тут, не так, не туда. И вовсе не обман! Отнюдь не дурак! Не быть тебе писателем. Уеха
Полностью »разг., употр. в ответной реплике, для подтверждения упомянутого, названного события, факта. Вы, кажется, работали в те годы в институте? - Было дело.
Полностью »Чтобы впредь не вошло в привычку. Наказать так, чтобы неповадно было.
Полностью »см. не I; в зн. союза. То ли тот, то ли другой. Не пойму, какого цвета: не то красного, не то оранжевого.
Полностью »в знач. сказ. dan. hazıram (-san, -dır); bəd olmaz; не прочь съездить в город şəhərə getməyə hazıram
Полностью »жуьреба-жуьре сигналар (мес. кIвалах акъвазардай, башламишдай вахтуникай хабар) гун патал гатадай ракь, ракьун тахта.
Полностью »...которую бьют для подачи различных сигналов. Ударять в било. б) отт. То, чем бьют по чему-л. для извлечения звуков. Барабанное било. 2) Ударная часть
Полностью »...nə sən danış, nə mən eşidim ни тебе бы говорить, да не мне бы слушать; nə səs var, nə səmir мёртвая тишина; nə səs var, nə soraq ни слуху ни духу от
Полностью »см. густо; нареч., в функц. сказ. Очень мало; почти совсем ничего нет. В кошельке не г. Женихов на селе не г.
Полностью »кого-чего Чувствовать отвращение к кому-, чему-л., не любить. Не выношу хвастунов, лгунов. Не выношу крика (крик).
Полностью »см. не I кого-чего, в зн. предлога. Нет склонности, желания, интереса и т.п., нет возможности заниматься чем-л., обратиться к чему-л. Мне не до экзаменов. Ему было не до семьи. Тебе всегда не до нас!
Полностью »Быть настороже, находиться в состоянии готовности. * На то и щука в море, чтобы карась не дремал (посл.).
Полностью »О том, кто не хочет ездить куда-л., бывать где-л. * Вон из Москвы! сюда я больше не ездок (Грибоедов).
Полностью »чем. Не удался, не имеет чего-л. в должной мере. Лицом не вышел (некрасив). Ростом не вышел (мал ростом). Умом не вышел (недалёкого ума, глупый).
Полностью »1. см. ах; разг. в зн. прил. Не особенно хороший, весьма посредственный. Фильм-то не ах. Ухажёр мой совсем не ах. 2. см. ах; в зн. нареч. часто с местоим. какой, как, сколько Не очень, не особенно хор
Полностью »см. взыскать; Не взыщи(те) в зн. межд. Просьба быть снисходительным, не осуждать, не обижаться.
Полностью »1. см. ахти; разг. часто с местоим. какой, как, сколько в зн. прил. Не особенно хороший, весьма посредственный. Не ахти какой делец. Фильм не ахти. 2. см. ахти; в зн. нареч. Не очень, не особенно хоро
Полностью »см. далеко; в зн. нареч. Совсем не, вовсе не. Далеко не некрасива! Далеко не глуп.
Полностью »в зн. частицы. Служит для указания приблизительности действия; чуть не...; почти. Она едва не сбила меня с ног.
Полностью »= невелик барин О том, кто по своему положению не заслуживает особого отношения, внимания к себе.
Полностью »см. беда; Не (велика) беда в зн. частицы. Ничего страшного, неважно. Я вас разбудил? - Не велика беда!
Полностью »см. без чего, в зн. предлога. С некоторой долей чего-л. Наш сосед не без хитрости.
Полностью »см. беспокоиться; в зн. частицы. Форма вежливого отказа или благодарности за заботу, внимание. Не беспокойся: я сыт! Как здоровье? - Не беспокойтесь, уже лучше.
Полностью »= не бойтесь, в зн. вводн. словосоч. Без сомнения, наверняка. Не бойся, он своего не упустит.
Полностью »...Qu’avez-vous? ~ var, ~ yox? Comment ça va? ~ olsun! Eh bien! ~ üçün? Pourquoi? ~ cür? Comment? ~ qədər? Combien? ~ vaxt? Quand? ~? Vous dîtes?, Pardo
Полностью »...işlədilir) je ~ veux pas vous voir mən Sizi görmək istəmirəm; il ~ répondit point o, heç cavab vermədi; il ~ connaît personne ici o, burada heç kimi
Полностью »İnkar bağlayıcısı kimi farscadır, eyni formalı sual əvəzliyi öz sözümüzdür. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »...all, all that is possible; Nə olsun ki, What is the use of if? Nə üçün? What... for? Why? Nə mən, nə də sən Neither you nor I; Siz nə üçün gəldiniz?
Полностью »NƏ I əvəz. Sual əvəzliyi. Ah, nə deyim, nə ad verim bu aləmdə mən sana (S.Vurğun). NƏ II ədat Sual mənasında. Ay qızlar, bizim sədr nə ürəyi daş adam
Полностью »...münəsibətlə с какой стати, в связи с ч ем; nə olaydı хотя бы; nə olar ki … əgər что случится, если …; nə olsun ki? что из того? ну и что; nə olub? в
Полностью »...döşək, nə də balış və nə də pul vardır. N.Nərimanov. Nə bir işıq görünür, nə də bir həyat səsi eşidilirdi. C.Cabbarlı. Səltənət nə döndü, nə tərpəndi
Полностью »...ancaq əyilmə! S.Vurğun. Durnanı möhkəm qucmuş Xasay bu il nə olursa olsun toy etmək, fikrində idi. Ə.Vəliyev. Nə sənə, nə mənə – heç bir şeyi nəzərə
Полностью »...хьайитӀани; 4. вуч ава манада; sənə nə? ваз вуч ава?; ** nə bilim заз вуч чида, заз вуч чир хьуй, заз чидач, завай лугьуз жедач; nə desən çıxar вуч х
Полностью »heç nə ilə fərqlənməyən, aydın mövqeyi olmayan, xeyrə-şərə yaramayan, bacarıqsız adam haqqında işlədilən ifadə; ~ nə tüfəngə çaxmaqdır, nə sünbəyə tox
Полностью »...kəsilmədən iştahla yemə (çoxları haqqında); 2. məc. hərə bir tərəfdən yemə, mənimsəmə, dağıtma; kütləvi rüşvətxorluq).
Полностью »...kəsilmədən iştahla yemə (çoxları haqqında); 2. məc. hərə bir tərəfdən yemə, mənimsəmə, dağıtma; kütləvi rüşvətxorluq).
Полностью »zərf. de propos délibéré, exprès adv, avec intension, à bon escient, sciemment adv (qəsdən) ; volontairement, consciemment, intentionnellement
Полностью »...wittingly, deliberately, intentionally; purposely, on purpose; bir işi ~ etmək to do* smth. on purpose / being fully aware of the fact
Полностью »...ifadə vermək умышленно давать ложные показания, bilə-bilə gecikmək преднамеренно опаздывать
Полностью »zərf Qəsdən, bildiyi halda. Bilə-bilə etmək. – Lotular bir neçə dəfə biləbilə və pullarından Rəsula uduzdular. “Aşıq Qərib”. Mən bilə-bilə qəsdən özüm
Полностью »Был (была, было) да сплыл (сплыла, сплыло) О чём-л. безвозвратно утраченном.
Полностью »I ничуть не бывало см. ничуть; в зн. нареч. Не было ничего такого. II ничуть не бывало см. бывать; в зн. нареч. Не было ничего такого.
Полностью »Отбою (отбоя) нет (не было) от кого-чего Более чем достаточно кого-, чего-л., слишком много. Не было отбоя от женихов.
Полностью »нареч. Довольно давно. Давненько не виделись. Давненько было ничего не слыхать о вас.
Полностью »сущ. неприятность, недоразумение. Arada qanqaralıq olmasın чтобы не было неприятностей
Полностью »что 1) Трудно разжевать. Мясо было не по зубам старушке. 2) Не под силу, не по способностям. Строительство ему не зубам.
Полностью »...понарошке Не на самом деле, не всерьёз, в шутку. Сказал понарошку. Это было взаправду или понарошку?
Полностью »см. специфический; нареч. В нём не было ничего специфически актёрского. Специфически пахнуть.
Полностью »: чтобы не было повадно tövbələtmə olsun deyə, tövbələtmə olmaq üçün, tərgitdirmək üçün.
Полностью »...чуточка; нареч. Ничуть, нисколько. Ему ни чуточки не было больно. Ни чуточки тебе не верю. Ни чуточки не боюсь.
Полностью »...dan. qan damcısı; ◊ (ни) кровинки в лице (нет, не было, не осталось) rəngi qaçmışdır, qanı qaçmışdır.
Полностью »...возможно, может статься, вероятно; мумкин хьанач - не было возможности, не удалось, не вышло.
Полностью »-и; ж. То, чего не было, не бывает в действительности; вымысел, выдумка. В рассказе смешалась быль и небыль.
Полностью »-а; ср.; разг. Чрезмерная скупость. В нём не было скряжничества. Скряжничество родителей угнетало сына.
Полностью »...сплохуешь; св.; разг. Допустить оплошность, промах; оплошать. Не было случая, чтобы он сплоховал.
Полностью »-я; ср.; разг. = желание 1) Всё было сделано по её хотению. Вашего хотения никто не спрашивает.
Полностью »...хлопот, не обременяет. Мне необременительно написать эту справку. Служить было необременительно.
Полностью »...парахронизм (хронологическая ошибка, отнесение какого-л. события не к тому времени, когда оно было в действительности)
Полностью »...Кража, воровство. Случилась покража. Следить, чтобы не было покраж. 2) Украденная вещь. Вернуть покражу.
Полностью »I нареч. так, что мне было (будет, было бы) по душе; так, как мне хочется (хотелось бы). O, mənim ürəyimcə oxumurdu она пела не так, как мне хотелось
Полностью »...помнится, дело было вечером. Золото, сколько помнится, никогда не дешевело.
Полностью »...даже. Нужно было хоть бы извиниться. 2) Только бы, хорошо бы. Хоть бы не опоздать.
Полностью »...душе. Водка нам не по нутру, то ли дело коньяк. Отдыхать на юге ему было не по нутру. Новая мода мне не по нутру.
Полностью »...ты сам будешь за всё отвечать. Об этом уговору не было. Такого уговора между нами не было.
Полностью »...переставая бегать. Дети расшумелись, разбегались, их никак было не унять. II разбегаться см. разбежаться; -аюсь, -аешься; нсв.
Полностью »...булки xaşxaşlı bulka; ◊ маковой росинки во рту не было ağzıma heç bir şey dəyməmişdir, heç nə yeməmişəm.
Полностью »