...изменился. После поговорим. Одолжи денег, я после отдам. После расскажу. Сначала пойду я, а после ты. 2. предлог. см. тж. после того, после этого, ни
Полностью »нареч. и пред. sonra; после уже будет поздно sonra gec olacaqdır; после работы işdən sonra.
Полностью »...прил.) вносит зн.: имеющий место, происходящий позже чего-л., после чего-л. Послебанный, послевузовский, послегриппозный, послеинститутский, послемат
Полностью »см. после кого-чего в зн. предлога В течение некоторого времени. До и после войны.
Полностью »см. после; в зн. союза. Вслед за тем. После того как попал в аварию, перестал ездить на машине.
Полностью »см. после; в зн. нареч. Никогда больше. Ни до ни после я не видел его таким злым.
Полностью »ген (аялдин кIвале аял ва гьайвандин шараг жедай перде; гуьгъуьнлай, мес. ккали дана хайила, ам къецел акъатда)
Полностью »...yanında, yanındaca, lap yaxınında, lap yanında, yanbayan; стол стоял подле окна stol pəncərənin yanında durmuşdu; он живёт подле нас o bizim lap yaxı
Полностью »...совсем рядом, возле. Хозяин сел за стол, хозяйка подле. Подле нас живёт известный учёный. 2. предлог. кого-чего 1) а) употр. при обозначении лица, пр
Полностью »...пуповины, выходящая при родах после плода. Выход последа после родов. Проверить целостность последа.
Полностью »I см. пойти; Пошёл (пошла, пошли); в зн. межд. разг. Уходи (уходите), уйди (уйдите). II см. пойти; в зн. межд.; устар. Поезжай, трогай.
Полностью »...разг. Становиться пошлым или пошлее. Разговор всё больше пошлел. Мужая, пошлел.
Полностью »1. ник; тала. 2. чуьл. 3. майдан; поле брани (ва я сражения) дяведин майдан. 4. къерех; поля книги ктабдин къерехар (кхьинар алачир къарехдин зулар)
Полностью »ср (мн. поля) 1. tarla, zəmi, əkin yeri; 2. düz, düzən(lik), düzəngah, çöl, səhra; 3. məc. sahə, meydan; поле деятельности fəaliyyət sahəsi; поле боя,
Полностью »Pole n polyak; the ~s top. i. polyaklar pole1 n I 1. sütun, dirək,şalban; şüvül, uzun ağac; paya; a telegraph ~ teleqraf şalbanı / dirəyi; a tent ~ ça
Полностью »pose1 n poza, duruş, vəziyyət; to adopt a dignified ~ əzəmətli poza almaq pose2 v I 1. düzmək, yerləşdirmək; to ~ a group of actors aktyorlar qrupunu
Полностью »-я; мн. - поля, -ей; ср. см. тж. полюшко 1) Безлесная равнина. Гулять по полю и по полю. Собирать цветы в поле. Бежать полем. Отъезжее поле. (устар.;
Полностью »см. пойти; Пойди (пойдите, пошёл, пошла, пошли) вон; в зн. межд.; сниж. Прочь отсюда.
Полностью »а) кӀар-кӀар, са кӀар-са кӀар (мес. гурарарай эвичӀун); б) мертеба-мертеба; в) пер. кӀар-кӀар, яваш-яваш (мес
Полностью »...Pillələri bir-bir çıxaraq və ya düşərək. Pilləkəni pillə-pillə çıxmaq. 2. Mərtəbə-mərtəbə. Qayalıqlı dağın ətəyində pillə-pillə salınmış kəndin bombo
Полностью »нареч. 1. по ступенькам; ступенями. Pillə-pillə enmək спускаться по ступенькам 2. ступенчато: 1) в виде ступеней, ступенями. Evlər pillə-pillə durmuşl
Полностью »сущ. юрид. досье (совокупность документов, относящихся к какому-л. делу; папка с такими документами)
Полностью »1. (мадни) гзаф. 2. (мадни) чIехи; артух. 3. мад; больше я не буду играть мад зун къугъвадач.
Полностью »sif. 1. Döşü enli və iri olan. Döşlü at. 2. məh. dan. Qoçaq, qorxmaz, dikbaş. O, yaxşı bilirdi ki, Qəhrəman məktəb uşaqlarının döşlüsü və hazırcavabıd
Полностью »köhn. bax belə. İnsan da olurmu böylə incə; Ey şux, məgər ki, huri-eynsən? Heyran xanım. Hacı Saleh qızı böylə camal sahibi görüb, oğlu Əsgərə təklif
Полностью »is. [fr.] Müəyyən şəxs barədə sənədlər və materiallar toplusu, kadrlar üzrə şəxsi vərəqə
Полностью »сущ. клеверище (поле после посева клевера или смеси клевера с другими травами; поле, засеянное клевером)
Полностью »лув гун, цавай фин; полѐт снаряда тупунин гуьлледин финиф; полѐт самолѐта самолѐтдин цавай финиф. ♦ с птичьего полѐта 1) виняй, цавай аквазва
Полностью »is. 1. Ağac və kolların dibindən göyərən zoğ(lar), bic(lər). Ağacın pöhrələrini qırmaq. – İllərdən bəri suyun lilləndiyi bu adalarda balaca pöhrələr ə
Полностью »...üfüqi hissələrindən hər biri. Ləman ucadan gülüb, bir neçə pillə qalxdı və Teymura sarı döndü. H.Seyidbəyli. // Cəm şəklində: pillələr – pilləkən. [U
Полностью »sif. Pası olan, pas atmış; paxırlı, cəngli. Paslı qazan. – Tez-gec qırılacaq paslı zəncirlər; Al geyib doğacaq azad bir səhər. S.Vurğun. [Otaqda] ağzı
Полностью »нареч. после долгих ожиданий, после долгого молчания. Handan-hana gəlib çıxdı (он) вернулся после долгих ожиданий, handan-hana cavab verdi (он) ответи
Полностью »Сразу после чего-л. Не успел опомниться после командировки, как снова уезжать.
Полностью »...св. см. тж. продолжение Возобновиться после некоторого перерыва. После каникул продолжились занятия в школе. После неудачных переговоров с правительс
Полностью »...-аешься; св.; разг.-сниж. Прийти в сознание, в чувство; оправиться после болезни. Оклематься после операции, ранения. Оклемался после второго инфаркт
Полностью »...после долгого молчания. Hayandan-hayana cavab verdi он ответил после долгого молчания
Полностью »1) По своим силам, вкусам или требованиям. 2) После своего отъезда; после своей смерти. Оставить по себе добрую память.
Полностью »1. геол. обнажение; 2. выход невесты к родителям мужа после свадьбы; 3. появление беглеца после полученного обещания оставить его на воле;
Полностью »1. человечность, гуманность; 2. после количественных числительных: на ... человек(а);
Полностью »...проспался, -лась, -лось; св.; разг. Прийти в трезвое состояние после сна (о пьяном) Проспался после вчерашней попойки.
Полностью »сущ. религ. 1. вечерняя трапеза во время уразы (ужин после дневного поста) 2. время вечерней трапезы; iftar etmək есть после заката солнца
Полностью »...(кем-чем-л.) : зи гуьгъуьниз гьала - поезжай следом за мной. 2.после : кӀвалах куьтягь хьайидалай гуьгъуьниз - после окончания работы.
Полностью »-ревусь, -ревёшься; св. 1) разг. Выплакаться, после долгого громкого плача; проплакаться. 2) Успокоиться после продолжительного рёва, громкого плача.
Полностью »...излечиться, выздоравливать; 2. зарубцеваться, исцелиться, зарастать (после ранения);
Полностью »прил. восьмидневный. Səkkizgünlük fasilədən sonra после восьмидневного перерыва
Полностью »1. галай-талайвал сад-садан гуьгъуьнлай къвезвай; последовательная смена времѐн года йисан вахтар сад садан гуьгъуьнлай галай-галайвал къвез
Полностью »1. эхиримжи, эхиримжиди; последний день месяца вацран эхиримжи югъ; в последнее время эхиримжи вахтара
Полностью »1. Yüngülcə şapalaqlamaq, şappıldatmaq; 2. Ayaqlarını şappıldada-şappıldada yerimək
Полностью »