частица и союз.; разг. = пусть 1), 2) Пускай послужит в армии да пороху понюхает. Пускай себе говорит, не перебивай. Пускай умён, но добр ли?
Полностью »см. себе II; Пускай (пусть) себе; в зн. межд.; разг. Выражает принятие чего-л., согласие с чем-л. Пускай себе говорит, это его дело. Он настаивает на
Полностью »...пустить; -аю, -аешь; нсв. Никого к себе не пускай! Пускать слюнки (также: очень хотеть съесть что-л. или завладеть чем-л.). Пускать пузыри (также: то
Полностью »-я; м.; устар. см. тж. пушкарский 1) Мастер по изготовлению пушек. 2) Артиллерист.
Полностью »ж top; зенитная пушка təyyarəvuran top; ◊ на пушку pulsuz, müftə, aldadaraq; взять на пушку aldatmaq, gopa basmaq; как из пушки saat kimi; vaxtında; ə
Полностью »...радиоактивных веществ. Кобальтовая пушка. • - взять на пушку - из пушки по воробьям - как из пушки - пушкой не прошибёшь
Полностью »I (Basarkeçər, Çənbərək, Culfa, Naxçıvan, Tovuz, Şuşa) künc. – Əvin puşqağın toz basıf (Basarkeçər); – Lapatqa damın puşqağındadı (Çənbərək); – İşi yo
Полностью »глаг. 1. следить за кем-л., выслеживать кого-л. 2. подсидеть (подстеречь, притаясь, засев где-л.)
Полностью »1. багьа хамунин, багьа хам алай (мес. гьайван). 2. багьа хамарин, багьа хамар гьазурдай (мес. вахт; кеспи)
Полностью »PUSMAQ Axı onun nəyinə gərəkdir günahsız, zavallı adamları pusub yolunu kəssin, koldan çıxıb soyundursun? (M.İbrahimov); DALINA DÜŞMƏK [Şamama Cadu:]
Полностью »f. 1. (ov zamanı) to lie* in wait (for); 2. (xəfiyyə haq.) to spy (d.), to shadow (d.); to make* an ambush, to watch (d
Полностью »(Biləsuvar, Cəlilabad, Yardımlı) həyətyanı sahə. – Peşkarda bir az soğan əkmişəm (Biləsuvar); – Peşkarda ağac əkəcəm (Cəlilabad)
Полностью »1- мана авачир шей; метлебсуз затI; жизви затI (кар); гьакIан жизви; сердиться из- за пустяков гьакIан жизвийрин патахъай хъел атун
Полностью »подсиживать, подслушивать, подслушать, подсматривать, подсмотреть, подстерегать, подстеречь, следить тайно (за кем)
Полностью »f. Gizlincə üzərində göz olmaq, gözdən qoymamaq; güdmək. [Mərcan bəy:] Dur gedək o biri otağa, burada bizi pusarlar
Полностью »1. ичIи. буш. 2. пер. буш, гьакIан, метлебсуз, пичIи; пустые разговоры гьакIан буш рахунар. 3. пер. артух кьиле затI авачир гьакIан (кас)
Полностью »несов., см. спустить. ♦ не спускать глаз вил (вилер) алуд тавун; вилер алуд тийиз килигун.
Полностью »мн. нет мускат (1. мускат ттаран емишдин этирлу хвех. 2. ципицIрин са жинс; гьабрукай авур чехир).
Полностью »1. тамун къерех. 2. парталдин къерехдив (ценцив, хилерин кIуфарив) гутур хаз (сикIрен, къуьрен ва мсб хам); хаздикай гутур куьбе
Полностью »[fr. muskat] 1. Xoşiyli üzüm növü. Ağ muskat. 2. Bu üzümdən hazırlanan şərab növü.
Полностью »I сущ. мускат: 1. сорт ароматного винограда. Ağ muskat белый мускат, qırmızı muskat красный мускат 2. сорт десертного вина из этого винограда II прил.
Полностью »сущ. опозорение; обесчещение, обесчещивание; rüsvay etmək (eləmək) kimi обесчещивать, обесчестить, позорить, опозорить кого; rüsvay olmaq обесчещивать
Полностью »i. 1. (qoz) nutmeg; 2. (üzüm) muscadine, muscat; 3. (şərab) muscat, muscatel, muscadel
Полностью »i. shame, disgrace, infamy, dishonour; ~ etmək to disgrace (d.), to be* a disgrace (to), to bring* dishonour (on); (sözlə) to defame (d
Полностью »м 1. boş şey, əhəmiyyətsiz şey, cüzi şey; сердиться из-за пустяков boş şeyin üstündə hirslənmək; 2. пустяки в знач
Полностью »say altmış; пудкъад лагьай sıra s. altmışıncı; пудкъанни ирид altmış yeddi; пудкъанни цӀерид yetmiş yeddi.
Полностью »...(müxtəlif mənalarda) boş; 2. məc. mənasız, əhəmiyyətsiz, dəyərsiz; пустой разговор boş, mənasız söhbət; 3. məc. əsassız; əsilsiz; пустой стух əsilsiz
Полностью »...xəzli; пушные звери xəzli (xəzdərili) heyvanlar; 1. xəzlik; пушной промысел xəzlik heyvan ovu; 3. xəz -i[-ı]; пушной склад xəz anbarı.
Полностью »шестьдесят : пудкъад лагьай - шестидесятый; пудкъанни цӀуд - семьдесят;пудкъанни сад - шестьдесят один.
Полностью »...яхцӀурни цӀудал цӀуд эхцигайла. жезвай" кьадардин гаф. Гьар къуз пудкъад цуьлер атӀуз, Арабадал хкиз ратӀруз, Гатаз хкиз техпл кӀатӀуз, Заз ихьтин
Полностью »Пусть (пускай) его, употр. для выражения безразличия к действиям, поведению, мнению кого-л. Да пускай его сердится!
Полностью »I см. себя II частица.; разг. см. тж. знай себе, пускай себе, ничего себе, так себе употр. обычно постпозитивно при глаг. или местоим. Подчёркивает, ч
Полностью »част. 1. пусть, пускай. Qoy sözünü desin пусть выскажется, qoy bu dəfə də sən deyən olsun пусть и на этот раз будет по-твоему; qoy həmişə günəş olsun!
Полностью »...диал. место отвода воды от основного канала. Suyun qulağını dəyiş пускай воду по отводной канаве II прил. ушной. Qulaq xəstəlikləri ушные болезни, qu
Полностью »