САПНОЙ, САПНЫЙ прил. bayt. 1. manqo (saqqo) -i[-ı]; сапные заболевания manqo xəstəlikləri; 2. в знач. сущ. (-ая, -ое) dan. manqolu, manqo (saqqo) xəst
Полностью »САПНОЙ, САПНЫЙ прил. bayt. 1. manqo (saqqo) -i[-ı]; сапные заболевания manqo xəstəlikləri; 2. в знач. сущ. (-ая, -ое) dan. manqolu, manqo (saqqo) xəst
Полностью »см. шляпа 1); -ая, -ое Шляпный магазин. Ш-ое производство. Ш-ая картонка. Ш-ая резинка. Ш-ая полка.
Полностью »см. сани; -ая, -ое С-ые полозья. Санный путь. С-ая дорога. Санный спорт. Санный поезд.
Полностью »САЛЬНЫЙ I прил. 1. piy -i[-ı]; piydən qayrılmış; сальная свеча piy şamı; 2. piyli, yağlı, kirli, piyə batmış, yağa batmış; ◊ сальные железы anat. piy
Полностью »...т.п.) 4) Жирный, лоснящийся от грязи, засалившийся. С-ые волосы. Сальный воротник. II -ая, -ое; -лен, -льна, -льно.; (от франц. sale - грязный, непри
Полностью »1. хъуцIурдикай авур, хъуцIурдин (мес. шем). 2. чIем квай; пи квай. 3. чIем акъатдай, гъери акъатдай (мес
Полностью »айиб гафар квай, эдебсуз; сальный анекдот айиб гафар квай анекдот (къаравели).
Полностью »несов. хъуцIур гун; ккун (мес. хер хьайи чка, чекмеди ягъай хер, алашкIар хьайи, чухвай чка)
Полностью »1. фад алукьай, фад атай, вахтунилай фад хьайи; в этом году весна ранняя цIи гатфар фад атайди я (фад алукьна)
Полностью »1. vaxtından əvvəl, vaxtsız, həmişəkindən tez; 2. faraş; 3. ilk, ibtidai; 4. tezyetişən
Полностью »1. жуьт; къуша; парные подсвечники къуша шемданар. 2. кьве балкIандин, кьве балкIан квай (кутIундай)
Полностью »яргъа, яргъал; яргъа авай; дальний родственник яргъа мирес. ♦ без дальних слов яргъи рахунар тавуна
Полностью »прил. mühasirə -i[-ı); осадное положение mühasirə vəziyyəti; 2. köhn. müdafiə -i-ı]; осадные укрепления müdafiə istehkamları
Полностью »элкъуьрна кьунвай чка ядай (мес. тупар); элкъуьрна кьуниз талукь тир. ♦ осадное положение душманди элкъуьрна кьунвай гьалдин къайда, дяве авай гь
Полностью »1. ганвай; гайи. 2. исятдин, гъиле авай; данный случай и дуьшуьш; в данное время исятда, исятдин вахтунда
Полностью »фад; фад алатай; фад хьайи; с давних пор фад (фад алатай) вахтарилай; давние события фад хьайи вакъиаяр
Полностью »гьамамдин. ♦ пристал как банный лист разг. паркьул (зили, хьиз алат тийиз алкIана (яни гьавалат хьана).
Полностью »прил. 1. tən, bərabər, eyni; равные силы bərabər qüvvələr; 2. tay; он не имеет равных себе onun tayı (bərabəri) yoxdur; ◊ равным образом həmçinin, hab
Полностью »1. мята söz. sif.; мятный запах nanə qoxusu; 2. nanəli; мятные конфеты nanəli konfet; ◊ мятные капли nanə cövhəri.
Полностью »1. пурнийрин. 2. пурнияр кутуна (гьадан ни галаз) авунвай, кIапIли (капли) квай (сиве ттурла, тIуьрла сиве гар авай хьиз жедай)
Полностью »1. этапдин (ятабдин); этапный пункт ятабдин (ятабда аваз тухудайбур акъвазардай пункт. 2.: этапным порядком ятабда аваз (виликди солдатар агалдарна
Полностью »МАННЫЙ I манна söz. sif. manna yarmasından hazırlanmış; манная каша manna sıyığı, манная крупа manna yarması. МАННЫЙ II прил. ovçular tərəfindən ovda
Полностью »манная крупа маннадин крупа (къуьлуьн лап куьлуь гъуьр хьтин чIахар, лацу къуьлуьн ярма); манная каша маннадин (маннадин крупадикай авур) хапIа
Полностью »мн. нет, хим. магний (гужлу экв ийидай лацу ялав хьана кудай, гимишдин ранг алай, лацу хъуьтуьл металл)
Полностью »I сущ. сапфир (драгоценный камень синего или голубого цвета) II прил. сапфирный, сапфировый. Sapfir sırğalar сапфировые серёжки
Полностью »1. təhvil verilmiş; 2. icarəyə verilmiş, kirayə verilmiş; 3. qaytarılmış, artığı verilmiş; 4. paylanmış; 5
Полностью »...[türk.] Yolundan çıxmış, yolunu azmış, doğru yoldan uzaqlaşmış. Sapqın adam. – [Şeyx Hadi:] Yola gəlsin də bəzi sapqınlar; Həq nədir, anlasınlar azğı
Полностью »прил. заблудший (глубоко зашедший в своих ошибках, сбившийся с правильного жизненного пути)
Полностью »I. i. (qadın) fornicatress, (kişi) fornicator II. s. astray; (əxlaqça) lascivious, lewd
Полностью »...hissəsi (vaxt ölçü vahidi). [Nurəddin] suya batdı və bir neçə saniyədən sonra suyun üzünə çıxıb, üzməyə başladı. S.S.Axundov. …[Ümid] Tahirənin burad
Полностью »...шестидесятой части минуты. Saniyələri saymaq считать секунды, bir neçə saniyə ərzində в течение нескольких секунд, bir neçə saniyəyə за несколько сек
Полностью »I сущ. шарнир (подвижное соединение двух частей механизма, обеспечивающее их вращение) II прил. шарнирный. Şarnir mexanizmi шарнирный механизм
Полностью »I (İrəvan) 1. kənd, oba, yaşayış məntəqəsi. – Odu, deyəsən orda şenniy var 2. kəndin bir hissəsi, məhəllə II (İrəvan) abad. – Buralar şenniydi
Полностью »тех. шарнир (механизмдин сад-садал эцигнаваз алчуд жедай паяр, деталь, мес. ракIарин петли, кукуцIул).
Полностью »...böyük, iri. – Ombara motallıx bir keçi dərisi verdim, bir yunlu şapbır qoyun dərisi aldım II (Sabirabad) ev ayaqqabısı, evdə geyilən dabanı əzik köhn
Полностью »сапѐрвилин; сапѐррин; сапѐрные работы сапѐрвилин кIвалахар; сапѐрный батальон саперрин, батальон
Полностью »1. чекмейрин; чекмейриз ядай; сапожный товар чекмейрин товар; сапожная щѐтка чекмейрин (чекмейриз ядай) щѐтка
Полностью »1. къиметлу, къимет авай. 2. пер. хъсан, еке метлеб авай; герек тир; къиметлу; ценный работник хъсан работник
Полностью »1. кьил-кьилелай алатнавай, кьил-кьилел аламачир; семе хьанвай хьтин. 2. хатакар, диливал квай хьтин, дали хьтин
Полностью »шапкайрин; шапкаяр цвадай. ♦ шапочное знакомство яргъалай-яргъалди танишвал, гьакIан салам гудай танишвал; к шапочному разбору прийти кар куьтягь
Полностью »1. зурзазвай, галтад жезвай (мес. гурар, стол). 2. пер. зайиф; мягькемсуз; дурумсуз; шаткое здоровье зайиф сагъвал, мягькемсуз сагьвал; шаткое пол
Полностью »