...м. Отвратительный запах; зловоние. Трупный смрад. Болотный смрад. Смрад из канализации.
Полностью »нареч. чӀвякьрякь (чӀакьракь, къукърум, гугрум, багърагъ) ацалтна, ван алаз.
Полностью »нареч. с грохотом. Darvazalar şaraq-şaraq açıldı ворота открылись с грохотом
Полностью »zərf Şaraqqıltı ilə, şaraqqaşaraq. Su şaraq-şaraq axaraq daşı, qumu bir-birinə qatıb gəlirdi. M.İbrahimov. Meşələr və uçurumlu dərə şaraq-şaraqla dolm
Полностью »...bir şeyin bütün ağırlığı ilə yerə dəyməsindən hasil olan səs. Şarap, yük düşdü yerə. – [Əsgər:] Bir də gördüm, dalımca gələn götürüldü, ədə dayan, əd
Полностью »...taxıl üçün alınan haqq; dəyirman haqqı. Dəyirmanda dənim yox, şahad üstə başım yarılır. (Ata. sözü). [Dəyirmançı yüzbaşıya:] Varımıyoxumu apardılar,
Полностью »...idi. Aramızda əsla savadı olmayanlar da var idi. T.Ş.Simurq. □ Savad almaq – yazıb-oxumağı öyrənmək. Savad vermək – yazıb-oxumağı öyrətmək. [Bəhlul:]
Полностью »...bundan əvvəl tikintinin mədəniyyət sarayında görmüşdü. Ə.Sadıq. ◊ Saray çevrilişi – geniş ictimai qüvvələrin bilavasitə iştirakı olmadan bir padşahın
Полностью »...(мискIалдин са жуьре; ада чирун патал ганвай гафунин паяр гьарма сад ччара гаф яз жеда).
Полностью »...[ər. “mərəz” söz. cəmi] köhn. Azarlar, xəstəliklər. Sirayətli əmraz. – Mən çəkirəm onun işvəylə nazın; Gör canda artırdı necə əmrazın. Aşıq Maqsud.
Полностью »...çiyinlərinə elə ilişmişdi ki, deyərdin, bundan nə isə kömək, imdad gözləyir. Mir Cəlal. □ İmdad etmək (eləmək, qılmaq) – kömək etmək, dadına yetmək.
Полностью »is. [ər.] Arzu, məqsəd, niyyət, dilək, istək, kam. Sən muradım əksinə, ey çərx, rəftar eylədin. S.Ə.Şirvani
Полностью »[fr.] 1. Qoşunların təntənəli rəsmkeçidi; rəsm-keçid. 2. İdman, tələbə, gənclər və s. təşkilatların üzvlərinin təntənəli yürüşü
Полностью »1. Geyim , paltar; 2. Naryad, tapşırıq; 3. Dəstə, iş, vəzifə, qulluq, növbə; 4. Əmr
Полностью »наряд (1. са кIвалах бегьемрун патал буйругъ, серенжем. 2. шей, товар ахъаюн ва я ракъурун патал документ. 3. са къуллугъ бегьемарзавайбрун десте,
Полностью »парад (1. кьушунрин гьазурвал ахтармишиз ва я са суварин, гъалибвилин, шадвилин чIавуз кьушунар дуьзмишна абруз килигун. 2. суварин, шадвилин йкъара
Полностью »sevincək, şad, fərəhli; q.t. "Amrak" adının ərəbləşmiş forması, kimi də izah edilir.
Полностью »is. [ər. “fərd” söz. cəmi] Fərdlər, şəxslər, adamlar. Etiqadımız bundadır ki, vətən, məmləkət orada yaşayan əfradın hamısınındır
Полностью »bax səyyad. Sayadam, duraram mən; Boynumu buraram mən; Harda bir tərlan görsəm; Ona tor quraram mən. (Bayatı)
Полностью »[fars.] bax ilğım. Hər şey dəniz kimi bərq vuran bir sərab içində itib gedirdi. İ.Əfəndiyev. □ Sərab olmaq, sərabə dönmək məc. – xəyal kimi yox olub g
Полностью »sif. [fars.] klas. Doymuş (su və s. mayelərlə). □ Sirab etmək (eləmək, qılmaq) – 1) klas. doydurmaq (su, şərab və s. ilə). Yarı gecələr ki çeşmeyi-xab
Полностью »is. [ər.] Üzümdən hazırlanan spirtli içki; çaxır. Şərab şər gətirər. (Ata. sözü). [Qaraş] məclisdən-məclisə bir-iki qədəh şərab içsə böyük işdi. M.İbr
Полностью »...R.Rza. Burada, aşağıda göz işlədikcə düzənliklər, sıx meşələr, gümüş şərid kimi axan çaylar, məxmər çəmənlər görünürdü. M.Rzaquluzadə.
Полностью »"sir" (sur, sür-od, işıq) və "aq"(böyük) sözlərindən düzəlmiş, "böyük od, nəhəng işıq" mənasındadır; "çıraq" sözünün farslaşmış forması
Полностью »"Şammuramata" adının müxtəlif şəkildə sadələşdirilmiş formaları (bax: Şəmir və Samur)
Полностью »-ая, -ое; -ден, -дна, -дно. см. тж. смрадность Издающий смрад; зловонный. Смрадный запах. Смрадный воздух.
Полностью »сущ. смрад: 1. отвратительный запах, вонь, зловоние. Boğucu üfunət удушливая вонь, dözülməz üfunət несносный смрад 2. перен. о какой-л. обстановке, о
Полностью »-я; ср. Отвратительный запах, резкая вонь; смрад. Зловоние от гниющего трупа. Зловоние выгребной ямы. Распространять, издавать зловоние. Дохлые рыбы и
Полностью »-ржу, -рдишь; нсв. а) Испускать смрад, зловоние. Рана смердит. Трупы смердят. Мясо смердит. б) лекс., безл. От пруда смердит. Здесь смердит.
Полностью »-ая, -ее. Испускающий смрад, зловоние; имеющий дурной запах. С-ее болото. Смердящий воздух. Смердящий дым. С-ие трубы заводов. Пёс смердящий. (грубо;
Полностью »прил. смрадный: 1. испускающий смрад; зловонный, вонючий. Üfunətli meyidlər смрадные трупы 2. наполненный смрадом, зловонием. Üfunətli daxma смрадная
Полностью »1. нареч. к смрадный Смрадно пахнуть. 2. в функц. безл. сказ. О смрадном воздухе, зловонии где-л. В подвале было смрадно.
Полностью »