...м. Отвратительный запах; зловоние. Трупный смрад. Болотный смрад. Смрад из канализации.
Tam oxu »zərf Şaraqqıltı ilə, şaraqqaşaraq. Su şaraq-şaraq axaraq daşı, qumu bir-birinə qatıb gəlirdi. M.İbrahimov. Meşələr və uçurumlu dərə şaraq-şaraqla dolm
Tam oxu »"Şammuramata" adının müxtəlif şəkildə sadələşdirilmiş formaları (bax: Şəmir və Samur)
Tam oxu »...bir şeyin bütün ağırlığı ilə yerə dəyməsindən hasil olan səs. Şarap, yük düşdü yerə. – [Əsgər:] Bir də gördüm, dalımca gələn götürüldü, ədə dayan, əd
Tam oxu »...taxıl üçün alınan haqq; dəyirman haqqı. Dəyirmanda dənim yox, şahad üstə başım yarılır. (Ata. sözü). [Dəyirmançı yüzbaşıya:] Varımıyoxumu apardılar,
Tam oxu »...(мискIалдин са жуьре; ада чирун патал ганвай гафунин паяр гьарма сад ччара гаф яз жеда).
Tam oxu »...зловоние. Boğucu üfunət удушливая вонь, dözülməz üfunət несносный смрад 2. перен. о какой-л. обстановке, о каком-л. окружении. Üfunət içində boğulmaq
Tam oxu »is. [ər. “fərd” söz. cəmi] Fərdlər, şəxslər, adamlar. Etiqadımız bundadır ki, vətən, məmləkət orada yaşayan əfradın hamısınındır
Tam oxu »...[ər. “mərəz” söz. cəmi] köhn. Azarlar, xəstəliklər. Sirayətli əmraz. – Mən çəkirəm onun işvəylə nazın; Gör canda artırdı necə əmrazın. Aşıq Maqsud.
Tam oxu »əmraziya gəlmək: (Bakı, Kürdəmir, Salyan) 1. boya-başa çatmaq (Bakı). – Ağəz, bu şağ <uşaq> lap böyüyüb əmraziya gəlib ki 2
Tam oxu »sevincək, şad, fərəhli; q.t. "Amrak" adının ərəbləşmiş forması, kimi də izah edilir.
Tam oxu »...çiyinlərinə elə ilişmişdi ki, deyərdin, bundan nə isə kömək, imdad gözləyir. Mir Cəlal. □ İmdad etmək (eləmək, qılmaq) – kömək etmək, dadına yetmək.
Tam oxu »is. [ər.] Arzu, məqsəd, niyyət, dilək, istək, kam. Sən muradım əksinə, ey çərx, rəftar eylədin. S.Ə.Şirvani
Tam oxu »парад (1. кьушунрин гьазурвал ахтармишиз ва я са суварин, гъалибвилин, шадвилин чIавуз кьушунар дуьзмишна абруз килигун. 2. суварин, шадвилин йкъара
Tam oxu »наряд (1. са кIвалах бегьемрун патал буйругъ, серенжем. 2. шей, товар ахъаюн ва я ракъурун патал документ. 3. са къуллугъ бегьемарзавайбрун десте,
Tam oxu »[fr.] 1. Qoşunların təntənəli rəsmkeçidi; rəsm-keçid. 2. İdman, tələbə, gənclər və s. təşkilatların üzvlərinin təntənəli yürüşü
Tam oxu »is. [ər.] Üzümdən hazırlanan spirtli içki; çaxır. Şərab şər gətirər. (Ata. sözü). [Qaraş] məclisdən-məclisə bir-iki qədəh şərab içsə böyük işdi. M.İbr
Tam oxu »...R.Rza. Burada, aşağıda göz işlədikcə düzənliklər, sıx meşələr, gümüş şərid kimi axan çaylar, məxmər çəmənlər görünürdü. M.Rzaquluzadə.
Tam oxu »...idi. Aramızda əsla savadı olmayanlar da var idi. T.Ş.Simurq. □ Savad almaq – yazıb-oxumağı öyrənmək. Savad vermək – yazıb-oxumağı öyrətmək. [Bəhlul:]
Tam oxu »(Bakı) 1. bir-birinə yapışaraq bərkimiş balıqqulağı 2. yerin alt qatında tam daşlaşmış təbəqə, qat. – Pişik düşib quyya, gedib sarağa görmeg olmır
Tam oxu »...dairələrin başçısı Midhət Paşanın rəhbərliyi altında həyata keçirilən saray çevrilişi nəticəsində taxta əyləşmişdi. “Hophopnamə”.
Tam oxu »bax səyyad. Sayadam, duraram mən; Boynumu buraram mən; Harda bir tərlan görsəm; Ona tor quraram mən. (Bayatı)
Tam oxu »[fars.] bax ilğım. Hər şey dəniz kimi bərq vuran bir sərab içində itib gedirdi. İ.Əfəndiyev. □ Sərab olmaq, sərabə dönmək məc. – xəyal kimi yox olub g
Tam oxu »-ая, -ое; -ден, -дна, -дно. см. тж. смрадность Издающий смрад; зловонный. Смрадный запах. Смрадный воздух.
Tam oxu »-ржу, -рдишь; нсв. а) Испускать смрад, зловоние. Рана смердит. Трупы смердят. Мясо смердит. б) лекс., безл. От пруда смердит. Здесь смердит.
Tam oxu »-я; ср. Отвратительный запах, резкая вонь; смрад. Зловоние от гниющего трупа. Зловоние выгребной ямы. Распространять, издавать зловоние. Дохлые рыбы и
Tam oxu »-ая, -ее. Испускающий смрад, зловоние; имеющий дурной запах. С-ее болото. Смердящий воздух. Смердящий дым. С-ие трубы заводов. Пёс смердящий. (грубо;
Tam oxu »прил. смрадный: 1. испускающий смрад; зловонный, вонючий. Üfunətli meyidlər смрадные трупы 2. наполненный смрадом, зловонием. Üfunətli daxma смрадная
Tam oxu »1. нареч. к смрадный Смрадно пахнуть. 2. в функц. безл. сказ. О смрадном воздухе, зловонии где-л. В подвале было смрадно.
Tam oxu »