част. dan. yenə də, hər halda, ...baxmayaraq, axır ki; он так-таки добился своего o, axır ki, öz məqsədinə nail oldu (çatdı).
Полностью »частица.; разг. 1) Всё-таки, всё же. Так-таки и не уехал? Так-таки согласился? Так-таки и не нашли потерю. 2) Буквально, прямо-таки. Так-таки все ушли
Полностью »təql. tıq-tıq, taq-taq; tıqqıltı səsi; çıqqıltı; тӀакь-тӀакь авун taqqıldamaq; çıqqıldamaq, tıqqıldamaq (saat və s.).
Полностью »звукоподражание «тик-так» : тӀакь-тӀакь авун - тикать, издавать звук «тик-так».
Полностью »см. как; в зн. союза. Выражает одновременность. Как посмотрю долго телевизор, так начинает болеть голова.
Полностью »звукоподражание стуку, стрекоту : тӀакьа-тӀакь авун - а) стучать, издавать стук; б) стучаться.
Полностью »onomatopoeia rap; тӀакьа-тӀакь авун a) v. knock, tap; drum; chatter; thump; hammer.
Полностью »...далее və ilaxir (və i.a.); и так и иначе; то так, то сяк, и так и этак elə də, belə də, hər cür, ya belə ya elə; (не) так ли? eləmi? elə deyilmi?; та
Полностью »...так; (и) так и сяк; (и) так и этак; то так, то сяк; то так, то этак (по-разному). Так держать! (мор.; команда рулевому придерживаться взятого курса).
Полностью »...туш, заз гьакIани гзаф ава; как... так и гьикI... гьакI, хьиз... гьакI; как голодный бросается на еду, так и он хватал книги гишинда хуьрекдал гьикI
Полностью »...soyuqdur ki мы так стаміліся — elə yorulmuşuq ki ◊ вось дык так! — bax belə так і ёсць — elədir ki var
Полностью »...всё же, однако. Дождался-таки свободы. Успел-таки на поезд. Таки навязался в попутчики. Принес-таки двойку! Она таки сдержала слово.
Полностью »частица, разг. ятIани; гьикI хьайитIани; я таки приду зун гьикI хьайитIани къведа.
Полностью »[тhаакhи] нар. тамамдаказ, лап. Таки хипер бередал хуькведалди, майор Ралазанов абурухъ галаз рахана. Ада гьарнихьай вигьиз, мисалар гъиз, жегьилар
Полностью »займ. такая, такое, такія 1) belə, bu cür, belə bir мне падабаюцца такія кветкі — belə güllər xoşuma gəlir 2) elə яна так ая прыгожая! — o elə gözəldi
Полностью »см. так; Так и так (мол) употр. при передаче чужой речи как вступление к существу дела или взамен изложения уже известного.
Полностью »1. нареч.; разг. = опять 1) Дождь опять-таки пошёл. Ты опять-таки опоздал. 2. вводн. сл.; разг. Тем не менее, всё-таки, однако. Мысль хорошая, но опят
Полностью »союз и част. yenə də, hər halda, buna baxmayaraq; ancaq; я всё-таки не теряю надежды mən yenə də ümidimi kəsmirəm (itirmirəm)
Полностью »...всё-таки не разуверились в людях. 2. частица. см. тж. всё ж таки Подчёркивает скрытое противопоставление. Как всё-таки приятно приезжать сюда. Может,
Полностью »...прямо; в зн. частицы. Истинно, подлинно, действительно. Он прямо-таки как с неба упал. Она прямо-таки нас спасла.
Полностью »союз вучиз лагьайтIа; виляй; килигна; я не пришѐл, так как был болен зун атанач, вучиз лагьайтIа азарлу тир (ва я азарлу тирвиляй зун атанач).
Полностью »см. так; (И) так и сяк в функц. сказ. 1) О ком-, чём-л. среднем, не выдающемся, но сносном, терпимом. 2) О чём-л. трудно допустимом, выполнимом, но вс
Полностью »см. так; в зн. частицы.; разг. Служит для усиленного подчёркивания того действия, состояния, к которому относится; уже, и без того. Я и так устал, больше не пойду. Мне и так уже холодно.
Полностью »dan. 1. нареч. belə, bu cür, məhz elə; bəs belə (elə); 2. част. bəli, doğrudur; ◊ не так-то heç də, qətiyyən; так-то так əlbəttə, doğrudan da
Полностью »сила, мочь : тӀакь атӀун - терять силу, мочь; тӀакь хьун - терять контроль над телом;гъилерихъ тӀакь амачтӀа, руьгьдин тӀакь квадармир (погов.) - если
Полностью »сущ.; -ди, -да; -ар, -ари, -ара кьуват. Гъилерихъ тӀакь амачтӀа, руьгьдинди квадармир. Р. Синоним: тӀакъат. * тӀакь атӀун гл., нин къуватдай аватун
Полностью »см. быть; в зн. частицы.; книжн. Выражает согласие с чьим-л. мнением (обычно вынужденное)
Полностью »см. так; в зн. нареч. 1) употр. для обозначения непроизвольно или энергично совершающегося действия. Снег так и валил. 2) Употр. для подтверждения чего-л. в зн.: именно так, не иначе. Я так и знал. 3)
Полностью »см. так; Так его (её, их)! в зн. межд. Выражает поощрение (обычно в адрес лица, лиц, производящих расправу над кем-л.)
Полностью »I так себе см. так; в зн. нареч. 1) Ни хорошо, ни плохо, неважно. 2) Ничего особенного собой не представляющий, средний. II так себе см. себе II; в зн. нареч. 1) в ответе на вопрос Ничего, ничего особ
Полностью »см. так; в зн. вводн. сл. употр. как оговорка, смягчающая решительность какого-л. утверждения.
Полностью »см. так; местоим. нареч. 1) Носящий название, обычно именуемый. Так называемый римский нос. 2) ирон. в сочет. с местоим. нареч. так Указывает на то, что называемое лицо, предмет не соответствует своем
Полностью »прысл. bir təhər, bir sayaq сяк-так здаў экзамены — bir təhər imtahanları verdi сін. як-небудзь, неяк
Полностью »сущ.; -ди, -да; -ар, -ри. -ра техил алцумунин уьлчме. Ругуд такьа, вад киле Харж хьуй зи гьар хизандиз. Ф. Бахтавар. Югъ алукьна, садан гъиле. такъад
Полностью »I -а; м. (нем. Takt от лат. tactus - прикосновение) см. тж. тактовый 1) а) Метрическая музыкальная единица - музыкальное движение между двумя соседним
Полностью »...нет эдеб, эдеблувал; рягъбетлувал; кутугайвал (са касдив ва са кардив рафтарвидин къене).
Полностью »...(музыкадин везиндин паярин уьлчме); отбивать такт такт ягъун, такт къалурун (ягъизвай гьавадин, лугьузвай манидин гьар са эцядай, пай жезвай ара
Полностью »1 I сущ. такт: 1. метрическая музыкальная единица – каждая из равных по длительности долей, на которые делится музыкальное произведение по числу метри
Полностью »i. mus. bar; time; ~dan kənara çıxmaq to miss the bar, to come* in on the wrong bar; ≅ ~ tutmaq to stamp / to drum in the time (with the music); notu
Полностью »...train qatara minmək; to ~ a bus avtobusa minmək; to ~ a taxi taksi tutmaq; 18. müvəffəqiyyət qazanmaq, The play didn’t take Tamaşa müvəffəqiyyət qaza
Полностью »1. тӀакь-тӀакь (кил. tıqq); 2. нареч. тӀакьа-тӀакь, тӀакь-тӀакь (тӀикь-тӀикь) ийиз (мес. сятди кӀвалахун).
Полностью »тӀакьа-тӀакь сущ. тӀакь-тӀакь сесерин ван. Мекьивиляй зи сарарин тӀакьа-тӀакьдин ван къвезвай. Р.
Полностью »рах., сущ.; -ди, -да; -яр, -йри. -йра ички хъвадай къаб. Туьнт серг кьилел алай чимичими хинкӀар нез, сад-кьве такьадизни хъивегьиз чи кӀвале ацук
Полностью »...шутками (как бы к этому ни относиться, но всё-таки, но так или иначе)
Полностью »...for all that / still / nevertheless так или иначе (всё же, всё-таки, несмотря ни на что); 2. (ən azı) in any case / in any event / in either event /
Полностью »= то так, то этак, не так, так эдак Одним способом - другим способом; по одному - по другому. Понимать так и эдак. Делать то так, то этак. Пробовать и
Полностью »1. təql. тахъ-тахъ, тӀакь-тӀакь; 2. taq-taqla нареч. тахъ-тахъдалди, тӀакь-тӀакьдалди.
Полностью »нареч. баш на баш, так на так, без придачи, приплаты, доплаты (при обмене) ◊ başabaş dəyişmək: 1. менять так на так, без придачи, доплаты; 2. без оста
Полностью »(нареч.) - так : икӀ ая - так сделай; икӀ хьайила - а) если будет так; б) таким образом, следовательно; икӀ ятӀа - если так.
Полностью »гл. тахъ-тахъдай ван акъудун, тахъ-тахъ (тӀакь-тӀакь) ийиз тун; гатун (тахъ-тахъ, тӀакь-тӀакь ацалтна рак ва мс.).
Полностью »нареч. (вот) так, и так. Beləcə hər səhər görüşürdük так каждое утро встречались, beləcə çox illər ötdü так прошли многие годы
Полностью »см. так; в зн. межд. употр. для усиления восхищения, удивления, недоумения, разочарования, пренебрежения и т.п. Вот так история! Вот так так!
Полностью »