əski türkcədən tərcümədə bütün, hamı, yaxud cəmiyyət kimi çevirmək mümkündür.
Полностью »...yana yatmaq; 3. məc. sitayiş etmək, səcdə etmək, baş əymək; * юкь алгъун bax юкь.
Полностью »...-ида, -ана, -из, -изва; -угь, -ин. -урай: алгъун тавун, алгъун тахвун, алгъун хъийимир виликди, къвалахъди гьалтун. алгъай юкьва кьуршах аваз, ам
Полностью »zərf, sif. yalqız, tək, tənha, kimsəsiz, yalnız, tək-tənha; ялгъуз амукьун yalqız qalmaq, tək-tənha qalmaq, yalqızlamaq; ялгъуз тун yalqız qoymaq, tək
Полностью »1. одинокий : ялгъуз тар тама тахьуй! (погов.) - одинокого дерева пусть и в лесу не будет!. 2. одиноко.
Полностью »...ялгъуз... Е. Э. Пис паб. Бес улакьар авачир, чебни ялгъуз, яшлу инсанри вуч ийизва лугьудай кас авач. К., 1989,20.Ӏ. * ялгъуз хьун гл. тек хьун. Ме
Полностью »нар. текдиз, тек яз. Вун, фугъара, свасни авачир, къариблухда ялгъуз ава... Е. Э. Дуст Ягьиядиз. Вун гьакӀ ялгъуз, тек хьуй, яллагь. Е. Э. Къедекни п
Полностью »1. adj. solitary, alone; lonely, lonesome; sole, single !; 2. adv. lonely; alone.
Полностью »«al» (qırmızı) və «su» sözlərindən düzəlmiş və «qırmızı su kimi gözəl qız» deməkdir.
Полностью »1. İnad, sözə qulaq asmayan. 2. İki divar və ya iki dirək arasına qoyulan ağac. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)
Полностью »I сущ. 1. купля 2. покупка 3. выкуп II прил. 1. покупной. Alğı qiyməti покупная цена 2. закупочный. Alğı kooperasiyası закупочная кооперация, alğı mən
Полностью »is. achat m ; ~ qiyməti prix m d’achat ; ~ dəyəri valeur f d’achat ; ~ kooperasiyası coopération f d’achat ; ~ məntəqəsi centre m d’achat
Полностью »1. жирный : ягълу нек - жирное молоко; ягълу хуьрек - жирный обед. 2. сало, жир; масло : набататдин ягълу - растительное масло.
Полностью »...далди кьуниз, кьилни твана какадин хъире хьиз авуниз ва вичин яцӀу ягълуди кьунавай кӀурт гадаруниз килигна лугьузавайди тир. А. Ф. Газет. Садбурун
Полностью »туьрк. прил; чӀем квай, хъуцӀур квай. Чпи неда ягълу ашар, Заз фуни гуч яван, диде! Х. Т. Диде. Са чакъалдиз, гьикӀ хьанатӀани, ягълу кӀек ашкар гьа
Полностью »1. adj. fatty; fat, corpulent; oily, greasy; bold (Computers); ягълу нек n. rich milk; 2. n. fat, oily substance present in the bodies of animals and
Полностью »1. adj. fatty; fat, corpulent; oily, greasy; bold (Computers); ягълу нек n. rich milk; 2. n. fat, oily substance present in the bodies of animals and
Полностью »...-яр, -йри, -йра чалагъанрин жуьредин къуш. Гьар са хаин хьана талгу, Кесибар лифер хьанай кьван. С. С. Хьанай кьван.
Полностью »...çalqu qırmağa gedəcəm (Şahbuz); – Qırdığım çalquları artdıyıf çalqu bağlıyacam (Zəngilan) II (Dərbənd) dəryaz. – Çalquynan ot çaldım
Полностью »I (Cəbrayıl, Zəngilan) bax çalqi. – Çalğunu gəti, bıraları çal, təmizdə (Zəngilan); – Təbriz qarı çalğuynan süpürdü (Cəbrayıl) II (Dərbənd) bax çalqu
Полностью »...Pəncərə qabağında bir buruq ülgüsü var. R.Rza. 2. məc. Ölçü, ölçü vahidi, meyar. Mən qadın xarakteri üçün bir ülgü qəbul etməkdə yanıldığımı gördüm.
Полностью »сущ. 1. выкройка (образец, по которому кроят части одежды, обуви) 2. перен. мерка; мерило (то, что служит мерой для оценки чего-л
Полностью »i. pattern; ~ götürmək to cut* out a pattern; kağız ~ paper pattern; paltarın ~sünü götürmək to take* a pattern of a dress
Полностью »1. ÜLGÜ, QƏLİB, ŞABLON 2. ÜLGÜ, BİÇİ(M), FASON, FORMA, MODEL, ÖLÇÜ (paltarda, ayaqqabıda və s.-də)
Полностью »is. patron m ; kağız ~ patron m en papier ; paltarın ~sünü götürmək prendre le patron du vêtement
Полностью »Ehtimal ki, ölçü sözünün dəyişilmiş formasıdır. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »(-ди, -да, -яр) 1. zəhər, ağı, ağu; кали яд хъвада – нек жеда, гъуьлягъди яд хъвада – агъу. Ata. sözü inək su içər – süd olar, ilan su içər – zəhər; 2
Полностью »(-ди, -да, -яр) 1. zəhər, ağı, ağu; кали яд хъвада – нек жеда, гъуьлягъди яд хъвада – агъу. Ata. sözü inək su içər – süd olar, ilan su içər – zəhər; 2
Полностью »яд, отрава : агъу алай - ядовитый; агъу квай - ядовитый, отравленный; мецел агъу алай кас (перен.) - язвительный человек; рикӀе агъу авай кас (перен.)
Полностью »...начагъ, Агъу имир заз хъвадай чай. С. С. Кпул. * агъу алай прил, беден зегьерламишдай, инсан рекьидай, туькьуьл дад авай. * агъу-фугъан куьг
Полностью »n. poison, toxin, venom; агъу алай poisonous, venomous; toxic, containing a toxin; malicious; агъу квай envenomed.
Полностью »n. poison, toxin, venom; агъу алай poisonous, venomous; toxic, containing a toxin; malicious; агъу квай envenomed.
Полностью »[fars.] bax alı. Dedi: “Meylin olurmu aluyə; Təmi meyxoş qızıl gavaluyə?” M.Ə.Sabir.
Полностью »bax ağı1. Hicrin şərabı acıdır, müştaqə içirmə anı; Neçün ki, yar ol ağuyi içirməz, ey can, yarına. Nəsimi. Mən deməm ki, içmədim mey sənsiz, ey nameh
Полностью »...qovundan-qarpızdan kəsib yeyək. Atdan düşdülər. Hansın kəsdilər ağu kimi çıxdı. (“Məhbub xanımın Çənlibelə gəlməyi”) (“Ağca Quzu”) Yasda, ölü üstündə
Полностью »Bax: ağı. Ürəyimdə çoxdu qəmlər, acılar, Ağular mənimki, bal sizin olsun! (“Əsli və Kərəm”)
Полностью »(-из, -на, -а) v. incline, slope; decline; bend, bow; droop, stoop. АЛДАТМИШУН (-из, -на, -а) v. betray, be disloyal; deceive, cheat, swindle; delude,
Полностью »