(Bakı) yaxşı bişirilmiş, bişib qızarmış (çörək). – Gitdim gördüm yaxçi bürüşdə çöreglər pişirib, ikisini vırdım qoltuğuma getdim
Полностью »Azərbaycan dilinin bəzi dialekt və şivələrində “birişdə” formasında işlədilir (Gəncə) (27, 186). “Bürüşdə” formasında və “qızarmış, yaxşı bişmiş çörək
Полностью »...[fars.] Yaxşı bişmiş, kövrək bişmiş, qızarmış. Bürüştə çörək. Bürüştə qutab. Bürüştə paxlava. – [Mirzə Qulam:] Kabab ilə bürüştə lavaşın ayrı ləzzəti
Полностью »прил. устар. хорошо выпеченный, пропечённый, поджаристый. Bürüştə paxlava хорошо выпеченная пахлава, bürüştə çörək поджаристый хлеб
Полностью »[fars.] прил. хъсандиз (бегьем) чрана яру хьайи, яру жедайвал (кеврек) чрай, акъугъай (мес. фу, лаваш)
Полностью »f. 1. Bürüşük hala düşmək, bürüş-bürüş olmaq, qırış-qırış olmaq. Üzü bürüşmək. Paltar tamam bürüşmüşdür. 2. Solmaq, quruyub dağılmaq, təravətini itirm
Полностью »...морщиться, сморщиваться, сморщиться, покрываться, покрыться морщинами. Üzü bürüşüb лицо у него (у неё) сморщилось, don bürüşmüşdür платье сморщилось
Полностью »1. ежиться, съеживаться, корчиться; 2. морщиться, сморщиться, покрываться морщинами; 3. вянуть, блекнуть;
Полностью »f. 1. to wrinkle, to break into wrin kles; to get wrinkled; 2. (paltar) to crease, to crumple, to become* creased / crumpled; 3
Полностью »BÜRÜŞMƏK – AÇILMAQ Quraqlıqdan pambığın qozaları bürüşdü. Sakit açılır qapı; Gəlir müəllimimiz (H.Hüseynzadə).
Полностью »is. 1. “Bürünmək”dən f.is. 2. Qarlı, yağmurlu havalarda üstdən geyilən bürüncək; yapıncı, plaş. Çoban bürünməsi
Полностью »...плащ, дождевик. Çoban bürünməsi накидка чабана 3. свёртывание. Bürünmə teoremi мат. теорема свертывания
Полностью »...Bürüşmüş halda olan; qırışıqlı, qırış-qırış. Bürüşük üz. Bürüşük köynək. – [Kərim baba] bürüşük və titrək əli ilə göyün şimal tərəfindəki kiçik qara
Полностью »I прил. смятый, сморщенный. Bürüşük dəri сморщенная кожа, bürüşük böyrək мед. сморщенная почка II сущ. морщина, складка. Alının bürüşükləri морщины лб
Полностью »I. i. wrinkle; (parçada) crease II. s. wrinkled; puckered; line; ~ dəri wrin kled / puckered skin
Полностью »BÜRÜŞÜK – AÇIQ Bürüşük və titrək əli ilə göyün şimal tərəfindəki kiçik qara buludu göstərərək: – Baxın – dedi (A.Şaiq); Yarım açıq qapı arasından oğlu
Полностью »I (Zəngilan) əyri. – Bu ağaşdan mil olmaz, çox burusuxdu II (Cəbrayıl, Zəngilan) tutqun (hava haqqında)
Полностью »is. [ər.] klas. Soyuqluq, soyuq. Tifllər şiddəti-bürudətdən; Ağlaşır zar-zar vəhşətdən. M.Ə.Sabir
Полностью »мн. нет къвезмай вахт; гележег; наше будущее чи гележег, чи къвезмай гьал (вахт).
Полностью »(Qazax) bax kürüş (2-ci məna). – Kürüşdə to:uxda olor, balıxda olor, yeməli olor
Полностью »...iki-üş günə yumurtduyaceymış (Cəbrayıl) II (Lerik) bax kürişnə. – Bu gün kürüşnə əkdim
Полностью »...mağaraya girdi, bunun dalınca başqa itlər də getdilər və yenə də içəridə hürüşmə başlandı. S.S.Axundov. Bu zaman daxmanın qapısı şiddətlə döyüldü, ba
Полностью »