1. бестолково, впустую, попусту, по-пустому; 2. без дела, праздно, попусту;
Полностью »is. xüs. Neft quyuları qazıldığı və ya təmir edildiyi zaman boru, ştanq və s.-ni quyuya endirib qaldırma prosesini bildirən söz, istilah. Yoxlayıcının
Полностью »сущ. вира-майна (команда при погрузке и разгрузке, поднятии и опускании груза, тяжестей и т.п.)
Полностью »сущ. хуьс. нафтӀадин къуюяр эгъуьндамаз труба ва я штанга къуюдиз авадарунин ва я хкажунин процесс къалурдай гаф.
Полностью »top. bax döş 1 və 2-ci mənalarda. Döş-başı açıq. Döş-başını örtmək. – Döş-baş … bilinməsə, gözə dəyməsə, yaxşıdır. Ə.Əbülhəsən.
Полностью »сущ. собир. разг. 1. грудь. Döş-başını örtmək прикрывать грудь, döş-başı açıq с раскрытой грудью 2. телосложение, фигура
Полностью »хур-кьил, хурни кьил (санал); döş-başı açıq хур-кьил ахъа; döş-başını örtmək хур-кьил кӀевун.
Полностью »нареч. по пять, по пяти. Beş-beş düzülün стройтесь по пять, beş-beş paylamaq раздавать по пять (штук)
Полностью »is. Uşaqların kos (top) ilə oynadıqları oyun; top-top. [Sabir] uşaqlarla koskos oynamağa başladı. S.Rəhimov
Полностью »is. Salamlaşma zamanı birbirindən kef-əhval soruşma. Xoş-beşdən sonra qonaq Ataşın əmisinin adını çəkib ondan gətirdiyi kağızı verdi
Полностью »...absurdly / ridiculously / as ill luck would have it по дурочке (по-глупому, нелепо)
Полностью »...the breeze / to keep chin-wagging with someone / to talk to no purposes / to babble / to have an idle talk / Cf. to wag one’s tongue / to beat the ai
Полностью »to talk nonsense / to talk rot / to spend one’s breath / to waste one’s breathe / Cf. to talk through one’s hat дурочку городить (нести вздор, болтать
Полностью »to babble / to jabber / to talk hot air / yak-yak-yak / Amer. bla-bla (blah-blah) in the air ля-ля разводить (болтать, вести пустые разговоры)
Полностью »Cf. to gape and flap one’s ears / to twiddle one’s thumbs грести ушами (бездействовать, ничего не предпринимать)
Полностью »to stand and gape (usually during one’s work) / to gape about / to loaf / Cf. to sit with idle hands / to sit twiddling one’s thumbs / to sit like a d
Полностью »...əbəs, nəticəsiz. Boş-boş danışmaq. – [Heydər bəy:] Boş-boş xəyal eləmə, bu heç vaxt olmaz! M.F.Axundzadə. [Cavan:] Balam, boş-boş danışmaqdan fayda y
Полностью »I нареч. 1. напрасно, зря. Boş-boş gəzmək зря ходить 2. без дела. Boş-boş oturur сидит без дела II прил. пустой, напрасный. Boş-boş danışıqlar пустые
Полностью »...itirmək to idle away one’s time, to waste one’s time; O, boş-boş danışır He / She is chattering in vain
Полностью »нареч. буш-буш, манасуз, гьавайда, нетижасуз; boş-boş danışmaq буш-буш рахун; // кар-кеспи авачиз, са карни тийиз; boş-boş gəzmək буш-буш къекъуьн, ку
Полностью »...heç nə olmayan. Boş qutu. Boş dükan. Boş çamadan. Boş şüşə. – Boş çuval dik durmaz. (Ata. sözü). □ Boş əl ilə məc. – heç bir şey əldə etmədən, heç bi
Полностью »I прил. 1. пустой: 1) ничем не заполненный. Boş boçka (çəllək) пустая бочка, boş qutu пустая коробка 2) свободный, не занятый кем-л., чем-л. Boş ev пу
Полностью »1. пустой, порожний; 2. незанятый, свободный, вакантный, незамещенный; 3. необитаемый, запустелый; 4
Полностью »I. s. 1. empty; vain ~ evlər / küçələr və s. empty houses / streets, etc.; ~ vədlər / sözlər / danışıqlar və s. empty promises / words / talks, etc.;
Полностью »...ичӀиз, затӀ гвачиз, гъиле са затӀни авачиз; 2. буш; boş vaxt буш вахт; boş durmaq (oturmaq) буш акъвазун (ацукьун), гьакӀ акъвазун (ацукьун), са карн
Полностью »...həsrəti-didari-cəmali; Qal kisəsi xali (M.Ə.Sabir). 2. boş bax əbəs 3. boş bax bikar 4. boş bax mənasız 1
Полностью »...fondement ; vacant, -e ; libre ; ~ evlər (küçələr) les maisons (les rues) dépeuplées ; ~ vədlər les promesses vaines ; ~ ümidlər les espoirs sans fon
Полностью »BOŞ I sif. İçində heç bir şeyi olmayan. Boş kürsü ilə nə qədər çalışdım bir şey çıxmadı (Ə.Haqverdiyev). BOŞ II sif. Əbəs, hədər, əsassız, mənasız. Bu
Полностью »BOŞ – BƏRK Yetişib köməyə, çatıb haraya; Ona bərk də tanış, boş da tanışdır (H.Hüseynzadə). BOŞ – DOLU Otaq dolu idi, boş kürsü yox idi (M.S.Ordubadi)
Полностью »zərf İşsiz, boş-boşuna, veyil. Boş-bikar gəzmək. Boş-bikar qalmaq. – [Firuz] boş-bikar oturub qalır. Ə
Полностью »I прил. безработный, бездельный, праздный II нареч. без дела, праздно ◊ boş-bikar gəzmək бездельничать, слоняться без дела; бить баклуши; boş-bikar qa
Полностью »прил. 1. пустой. Quru-boş söhbətlər пустые разговоры 2. перен. необоснованный, голословный
Полностью »s. idle, empty, mere; ~ sözlər idle / empty words; ~ arzular idle dreams; ~ söhbət idle chatter
Полностью »...var bərkdənboşdan çıxarasan. Mir Cəlal. Bərkə-boşa salmaq – bax bərkdən-boşdan çıxarmaq. [Zahidi] bərkə-boşa salıb, imtahandan çıxarmaq üçün vasitə a
Полностью »сущ. разг. трудности, невзгоды, тяжкие испытания. Həyatın bərki-boşu невзгоды жизни ◊ bərk-boş görmək видеть много трудностей; bərkə-boşa düşmək переж
Полностью »zərf 1. Mənasız, gərəksiz, faydasız, səmərəsiz, nəticəsiz, hədər, əbəs. Boş-boşuna vaxt keçirmək. Boş-boşuna gəzmək
Полностью »нареч. 1. зря, попусту, впустую, бесцельно, напрасно, без толку, бесполезно 2. вхолостую. Boş-boşuna işləmək работать вхолостую ◊ boşboşuna danışmaq п
Полностью »müxt. mən.: boş; буш кӀвал boş otaq; буш тфенг boş (patronsuz) tüfəng; буш вахт boş (asudə) vaxt; буш рахунар boş (əbəs, hədər) danışıq; буш чил boş (
Полностью »прым. пустая, пустое, пустыя boş пусты дом — boş ev пустая сумка — boş çanta пустыя словы — boş sözlər
Полностью »adv boş, boş-boş, cəfəng, mənasız; to speak ~ boş / cəfəng / boş-boş danışmaq
Полностью »zərf 1. boş-boşuna, boş-boş, mənasız, faydasız, səmərəsiz, hədər, əbəs; 2. boş, yüksüz (halda).
Полностью »...порожний ящик boş yeşik, ◊ переливать из пустого в порожнее boş-boş danışmaq, çərənçilik etmək, boş söhbətlə (işlə) məşğul olmaq.
Полностью »прил. dan. 1. asudə, boş; azad; досужее время boş vaxt, asudə vaxt; 2. boş, mənasız; досужие разговоры boş söhbətlər.
Полностью »twaddle1 n cəfəngiyyat, laqqırtı, boş danışıq; to talk mere ~ boş-boş danışmaq, laqqırtı vurmaq twaddle2 v boşboğazlıq / lağlağılıq etmək, boş-boş / c
Полностью »нареч. boş, boş-boş(una), avara; праздно проводить время vaxtını boş-boşuna keçirtmək.
Полностью »adj. məqsədsiz; boş yerə, əbəs yerə, faydasız, boş, boş-boşuna, havayı, lağ-lağ
Полностью »прил. 1. subay; 2. boş, gülləsiz; холостой патрон boş (gülləsiz) patron; 3. boş-boşuna, səmərəsiz, faydasız; холостой ход машины maşının boş-boşuna iş
Полностью »