(Quba, Şərur) yükün üstündən çəkilən kəndiri tarımlamaq üçün ilişdirilib burulan ağac və ya dəmir parçası
Полностью »...üzrə düzəlib). Daha inandırıcı odur ki, söz burağac yox, burğac kimi olub (süzgəc qəlibi üzrə yaranıb). (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »...симинал са вуч ятӀани кутӀунайла, тӀарамарун патал адаз гудай звар. * бурагъаж гун гл.; симинал са вуч ятӀани кутӀунайла, тӀарамарун патал адаз зв
Полностью »(Şəki, Şəmkir) bax burağac. – A bala, o şəliyə bir burağaş sal, özün də dalıma qaldır (Şəmkir)
Полностью »...əsən şiddətli külək; fırtına. Qarı birdən sovurur göylərə müdhiş burağan. A.Şaiq.
Полностью »сущ. 1. ураган, смерч, вихрь, шквал (сильный порыв ветра) 2. водоворот, пучина, омут. Burağana duşmək попасть в водоворот
Полностью »i. hurricane, whirlwind, whirlpool; (səhrada) sandstorm; (dənizdə) waterspout; (həm də məc.) vortex; qar ~ı snowstorm, blizzard; ◊ hadisələrin ~ında i
Полностью »сущ. жинжи гар, алчуд жедай гзаф къати гар (къум, яд, жив алчудриз гулар хьиз цавуз акъуддай гзаф къати гар; тӀурфан)
Полностью »is. ouragan m, trombe f, tourbillon m (qar ~ı) ; rafale f, coup m de mer (dənizdə) ; tempête f (səhrada) ◊ hadisələrin ~ında dans le tourbillon des év
Полностью »zərf (bəzən əvəz. mənasında işlənir). 1. Bu yerdən. Buradan başlamaq lazımdır. Bu həftənin axırında buradan gedəcəyəm. Buradan üç maşın keçdi. Buradan
Полностью »...hence; ~ xeyli uzaq far (away) from here, a long way off / away; Buradan görünür ki... Hence it appears
Полностью »нареч. (тӀв-эв.) 1. инлай, и чкадилай; инай; 2. инай, идалай вилик лагьайдакай; и себебдиз килигна.
Полностью »zərf. d’ici ; ~ uzaqda loin d’ici ; ~ buradək d’ici jusque-là ; ~ rədd olun! Décampez! Foutez-moi le camp d’ici! (kobud)
Полностью »сущ. 1. мучная каша, кашица 2. кушанье, приготовляемое на молозиве 3. жидкий корм из отрубей для скота
Полностью »is. məh. 1. Ağacdan meyvə dərmək üçün alət. 2. bax burğu2. 3. Təndirdə odunu qarışdırmaq üçün kösöv
Полностью »сущ. нугъ. 1. кӀир (таралай емиш атӀун патал алат); 2. кил. burğu²; 3. тӀанурдин цӀук ктадун патал цӀукӀ
Полностью »(Şəki) 1. ağacdan meyvə dərmək üçün ucu haça, uzun ağac. – Əl çatmiyən yerrərdəki meyvəni buracaxnan buruf saldım 2
Полностью »zərf Həmin bu yerdə, lap burada. O, buradaca qələmi yerə qoydu. Buradaca otur. – Ancaq Vaqif buradaca; Bərk etiraz elədi. M.Dilbazi.
Полностью »...just here, on the spot; there and then; (vaxt haq.) here, now; Buradaca gözlə Wait just here
Полностью »zərf. juste ici, ici même, à cet endroit même, à cette place même ; məni ~ gözlə attends-moi juste ici
Полностью »...Buynuzla, yaxud təpiklə vurmaq xasiyyəti olan. Vurağan inək. Vurağan keçi. Vurağan at. 2. Sancan. Piri kişi bir pətəyə çatdıqda dedi: – Bu pətəyin ar
Полностью »прил. 1. бодливый. Vurağan inək бодливая корова 2. жалящий. Vurağan arılar жалящие пчёлы
Полностью »...butting cow; Bu inək vurağandır. This cow is given to butting; ◊ Vurağan inəyə / qoça Allah buynuz verməz at. söz. God sends a cussed cow short horns
Полностью »sif. qui donne des coups de corne, qui corne ; ~ inək la vache qui corne ; bu inək ~dır cette vache aime (à) corner ◊ ata
Полностью »VURAĞAN – DİNC Vurağan öküzə Allah buynuz verməz (Ata. sözü); Məhəmmədhəsən əmi dinc adamdır (C.Məmmədquluzadə).
Полностью »I (Bakı, Basarkeçər, Borçalı, Daşkəsən, Göyçay, Qazax, Mingəçevir, Tərtər) ocaqdan isti qab və s. götürmək üçün xüsusi dəsmal, tutqac
Полностью »...zonalarında təsadüf edilən oduncağı bərk, qol-budaqlı böyük ağac. Qarağac Azərbaycanda qədim zamanlardan bəri becərilən, sıx kölgəlik əmələ gətirən b
Полностью »...(род деревьев сем. ильмовых) II прил. 1. карагачевый, берёстовый. Qarağac meşələri карагачевые леса, qarağac mənənəsi берестовая тля 2. вязовый. Qara
Полностью »1. мн. нет чар, кагъаз; кагъазар, чарар. 2. чар; подписать бумагу чарчел къул чIугун. 3. мн. документар, кагъазар; все его бумаги были в порядке адан
Полностью »zərf (bəzən əvəz. mənasında işlənir). Bu yerdə. Burada heç kəs yoxdur. Getmə, burada qal. Ailə üzvlərinin hamısı burada yaşayır. Ayın axırına qədər bu
Полностью »zərf (bəzən əvəzlik mənasında işlənir). Bu yerə, bu tərəfə. Buraya gəl. Şeyləri buraya gətir. Mən bir də buraya gələn deyiləm. Buraya bax.
Полностью »