1. to kill / to do away with / to exterminate / to take someone’s life укокошить кого-либо (истреблять); 2
Полностью »1. to put one’s heart and soul (into) / to give (up) one’s life (for) жертвовать собой / найти конец / найти смерть / найти кончину / найти могилу; 2
Полностью »xilas olmaq, təhlükədən qurtulmaq; ~ yaxasını qurtarmaq, başını qurtarmaq, çəngindən qurtarmaq, işin içindən çıxmaq.
Полностью »1. to save one’s own life спасти свою жизнь (спастись); 2. to get someone or smth. off one’s hands / to get rid of someone or smth
Полностью »to rack one’s brains about (with) smth. / to worry one’s head off сушить мозги (с трудом пытаться разобраться в чём-либо, ломать голову над чем-либо,
Полностью »...uğrunda davamlı, bəzən hədər yerə zəhmət çəkmək, çox çalışmaq; ~ canını oda yaxmaq, can qoymaq, ömrünü çürütmək.
Полностью »1. bax ürəyini çürütmək; 2. to put one’s whole soul into smth. for nothing / in vain to put one’s whole heart into smth
Полностью »to plague the life out of someone / to worry someone to death / to rack someone’s soul (вы)мотать всю душу / вытя-гивать всю душу (изводить, истязать
Полностью »...getmək, dünyasını dəyişmək, dünyadan köçmək, canını bağışlamaq, canı ağzından çıxmaq, canını Allaha tapşırmaq, axirətə qovuşmaq, ruhunu təslim etmək.
Полностью »to breathe one’s last / to leave this world испустить дух (последний вздох)
Полностью »1. bax candan salmaq; 2. (incitmək, əldən salmaq) to wear someone out (down) / to worry someone to death / Cf
Полностью »a slacker / a mumbler / a ditherer мямля (человек, работающий вяло, очень неохотно)
Полностью »it’s unbearable! / I can’t stand it any longer! спасу нет (очень, слишком, невыносимо)
Полностью »kiminsə uğrunda hər cür əzab-əziyyətə dözmək, zəhmətə qatlaşmaq; ~ canını çürütmək.
Полностью »könülsüz, həvəssiz olmaq, bir işi candərdi görmək, yaxud özünü nəyəsə dözməyə məcbur etmək.
Полностью »fikrini yarımçıq söyləmək, eyhamla, işarə ilə kifayətlənmək, əsl mətləbi üstüörtülü saxlamaq; ~ oxu atıb yayını gizlətmək
Полностью »...göstərmək. 2. Can-dildən, ürəklə çalışmaq, səy göstərmək; ~ canını əsirgəməmək, ürək yandırmaq.
Полностью »...dəridən-qabıqdan çıxmaq, ürəyini qoymaq, külüng çalmaq, sümük sındırmaq, canını çürütmək.
Полностью »...meydandan, ey Qədir! Aşıq Pəri. 2. Qıyılmamaq, qıyılıb verilməmək. Əsirgənəcək şey deyil. // Qənaət edilmək.
Полностью »глаг. 1. щадиться, быть пощажённым 2. не пожелать отдать кому-л. что-л., сделать что-л. для кого-л
Полностью »f. 1. Rəhmi gəlib qorumaq, saxlamaq, hifz etmək, himayə etmək. [Səlim qızı:] Ulu tanrım, sən bu yetim yavrucuğu əsirgə!… C
Полностью »...для кого-л.). Bunu məndən əsirgəmə не жалей этого для меня, canımı da əsirgəmərəm и жизни не пожалею; canlarını əsirgəmədən не щадя (не жалея) жизни,
Полностью »f. 1. (verməmək) to refuse (d. to smb.), to deny (d. to smb.); köməyi(ni) ~ to deny (one’s) assistance (to); 2
Полностью »гл. 1. регьим атана хуьн, хуьн, нафакьадиз къачун; 2. къимиш тавун, гьайиф атун, къимишна тагун, гуз гъил татун, мискьивал авун; // мадара авун, мадар
Полностью »Mənbələrdə əs sözü “xeyirxah”, əssiz kəlməsi isə “xəsis” kimi açıqlanıb. Əsirgə “qıymamaq” kimi şərh olunub
Полностью »I swear / swear you клянусь своей (твоей, вашей, кем-то) жизнью / клянусь тобой (вами, кем-либо)
Полностью »vahimələnmək; ~ təşvişə düşmək, canını qorxu almaq, canına qorxu düşmək.
Полностью »ölmək; ~ dünyasını dəyişmək, dünyadan köçmək, canını tapşırmaq, canını bağışlamaq.
Полностью »...köhn. həyat, can, dirilik; не жалеть живота canını əsirgəməmək; ◊ живот подвело безл. acmışam, qarnım acdır; надорвать живот (животы), со смеху (от х
Полностью »...etmək, səmərəsiz sərf etmək, boş yerə sərf etmək; 2. yağdırmaq, saçmaq, əsirgəməmək
Полностью »bir işə ürəkdən girişmək, əlindən gələni əsirgəməmək, işi can-dildən görmək; ~ can qoymaq.
Полностью »