...qaçmağa başlayır. Qaça-qaça elə hey bircə söz – “Evrika! Evrika!” (“Tapdım!”) deyə qışqırır. O lazım olan hər şeyi ölçüb-biçdikdən sonra zərgərin, hə
Полностью »межд. эврика (восклицание, выражающее удовлетворение, радость при найденном решении, при возникновении удачной мысли и т.п.)
Полностью »is. [ər.] Qohumlar (çox vaxt “qohum-əqrəba” şəklində işlənir). Bu, Hümmətəlinin qohum və əqrəbası idi. T.Ş.Simurq. [Çopo] yaşayış şəraiti fənalaşdığı
Полностью »[yun.] 1. Eramızdan əvvəlki Yunanıstanın riyaziyyatçı və mexaniki Arximedin adına yazılan nida cümləsi – “Mən tapdım!”
Полностью »межд. (от греч. héurēka - нашёл!) Восклицание, выражающее радость, удовлетворение при найденном решении, при возникновении удачной мысли и т.п. По преданию, так воскликнул греческий учёный Архимед (28
Полностью »[yun.] эврика (1. “заз жагъана” манада Архимеда лагьай гаф; 2. са цӀийи затӀ акъуддамаз лугьудай междометие).
Полностью »QÜRƏNA’ ə. «qərin» c. hökmdarın yaxın ətrafı; hökmdarla xidməti əlaqəsi olan adamlar.
Полностью »ж dan. 1. kəsmə, qısaltma, gödəltmə; kəsilmə, qısaldılma, gödəldilmə; 2. məc. azaltma, azaldılma
Полностью »нар. тегьерда. А жуьреба завай жедач. Р. * жуьреба-жуьре прил. гьар жуьредин. И йисара Сулейман гзаф чкайра кьекьвена, жуьреба-жуьре миллетрин фял
Полностью »...квадарнавай кас. И тӀебиивилин дад за дадмишначиртӀа, закай яраб гьихьтин туьрема хкатдайтӀа... Вун, Мурсал муаллим, зи гъавурда акьада... Т. А. М
Полностью »урус, рах., <, сущ.; ~ди, -да; -яр, -йри, -йра кӀарпӀучӀрал гьисабар ийидай алат. Ахмакь жемир, ам уьмуьр я чурткадин КӀарпӀучӀар хьиз физвай так
Полностью »...гьалда. Буругъда ачар акьуна адан кьил зурзазвай хесет икӀ чӀурукӀа элкъуьруни фяледин рикӀ атӀана. А. И. Самур. А вахтунда и ксариз «кӀватӀалар» ла
Полностью »I сущ. куртка (короткая, наглухо застегивающаяся верхняя мужская одежда). Dəri kurtka кожаная куртка II прил. курточный
Полностью »n. abacus, frame holding bars strung with beads which are used to make mathematical calculations.
Полностью »...marsh, wetland area containing salt water; saline, salt solution; шуьрекат квай adj. salt, salty.
Полностью »...эцигна. З. Гь. Ахварай авудай аваз. - Яб це куьнени. Агъарза, вуна эрекь гъваш, тади гьалда, истиканарни. А. Исм. Алукьдай ахвар.
Полностью »водка : эрекьдин - водочный; эрекь чӀугун - перегонять, добывать водку перегонкой.
Полностью »top. [qohum və ər. əqrəba] Qohumlar. [Xortdan:] Qohuməqrəba yığılıb onu evdən qovdular, qaldı küçədə. Ə.Haqverdiyev. [Həcər xanım:] Piri baba, Çingizi
Полностью »[qohum və ər. əqrəba] сущ. мирес-вирис, мукьва-кьили, мукьвабур, миресар (санал).
Полностью »