n 1. (pl geese) zool. qaz; 2. səfeh, maymaq, gic, sarsaq; to cook smb.’s ~ bir kəsin ümidini qırmaq; ◊ All his geese are swans ≅ Heç kəs öz ayranına t
Полностью »n vəhşi qaz, çöl qazı; ◊ ~ chase ağılsız təşəbbüs, havayı iş / niyyət / fikir
Полностью »...həzm suları qarışır. Sonra ikinci mədəyə gedir ki, bu mədəyə qonsə deyirlər. H.Zərdabi.
Полностью »die; -, -n 1. böyüklük; əzəmət, həşəmət; 2. (Körpergröße) boy; 3. (Kleidergröße usw.) ölçü; nömrə; 4
Полностью »die; -, -n 1. (Rinnstein) qanov; 2. fig. (Verkommenheit) əxlaqsızlıq, mənəvi tənəzzül; j-n aus der ~ auflesen/ziehen bir kəsi pis şəraitdən (ictimai t
Полностью »...gölməsi. Su gölməsi. – Bu gölmələrdə balıq axtarırdıq. S.S.Axundov. Gölmə sularının rəngi sapsarı; Xəstəlik qurudur ağaclıqları. S.Vurğun. Ağcaqanad
Полностью »is. [ər.] Rəvayət edilən doğru və ya uydurma hekayə, əhvalat; nağıl, hadisə, vaqiə, qəziyyə. Sorma bu gecə silsileyi-zülfi-siyahın; Tulani olan qissəd
Полностью »м (мн. голоса) 1. səs, səda;. 2. məc. rəy, fikir; ◊ голос совести vicdan (səsi); в один голос birağızdan; в голос; не своим голосом (кричать, плакать)
Полностью »1. ван; сес. 2. сес; право голоса сес гунин ихтияр; все в один голос вирида са сивяй, вирида сад-хьиз.
Полностью »goose bumps / goose pimples / goose flesh гусиная кожа / мороз по коже дерёт / мороз по коже подирает / мороз по коже пробегает / мороз по спине идёт
Полностью »loose1 adj 1. boş, sərbəst; azad; to break / to get ~ qaçmaq; aradan çıxmaq; 2. enli; böyük; laxlayan; ~ fitting clothes gen paltar; a ~ tooth laxlaya
Полностью »noose1 n 1. İlgək, ilmə; 2. kəmənd; 3. ər-arvadlıq əlaqələri; 4. məc. tələ; kələk, hiylə; a hanging man’s ~ dar ağacı; ◊ to put one’s neck in the ~ öz
Полностью »to cook one’s goose вырыть себе самому яму / погубить себя (пострадать от собственных козней)
Полностью »slow-witted / dense / goose-cap / a clumsy man голова садовая / разиня (несообразительный, неловкий человек)
Полностью »someone’s song is sung / the game is up for someone / someone’s goose is cooked его песенка спета
Полностью »bread-winner / the goose that laid the golden eggs кормилец в семье / курица, несущая золотые яйца (источник обогащения)
Полностью »to kill the goose that laid the golden eggs убить курицу, несущую золотые яйца (уничтожить источник собственного благосостояния)
Полностью »A goose is no playmate for a pig. / A goose is not a good companion for a pig. / A sow is no match for a goose. (Everyone must find its own equal.) Гу
Полностью »* What’s sauce for the goose is sauce for the gander. Что хорошо для одного, то годится и для другого.
Полностью »he wouldn’t harm a fly / Cf. he wouldn’t say boo to a goose и мухи не обидит (о кротком, безобидном человеке)
Полностью ».../ a downright fool / Cf. as stupid as an owl / as stupid as a goose * глуп как пень (очень глуп)
Полностью »as stupid as a goose / as stupid as an owl / as stupid as a pig / as dense as a donkey глуп как бревно
Полностью »someone would not say “boo” to a goose / someone wouldn’t harm a fly муху не обидит / комара не тронет / божий одуванчик (о безобидном человеке)
Полностью »someone would not say “boo” to a goose / someone wouldn’t harm a fly муху не обидит / комара не тронет / божий одуванчик (о безобидном человеке)
Полностью »mürəkkəb sözlərin “böyük”, “iri” “yekə” mənasında olan birinci tərkib hissəsi; məs.: большеглазый (irigöz); большеносый (yekəburun)
Полностью »...большой, великий и много daha, daha çox, daha artıq; этот стол больше того bu stol o birisindən (daha) böyükdür; мальчик больше похож на отца uşaq at
Полностью »1. (мадни) гзаф. 2. (мадни) чIехи; артух. 3. мад; больше я не буду играть мад зун къугъвадач.
Полностью »...долго; daha uzun; daha uzaq; daha çox, daha artıq; этот путь дольше того bu yol o birisindən (daha) uzaqdır; вчера я работал дольше тебя dünən mən sə
Полностью »ghost1 n 1. xəyal, qarabasma, kabus, kölgə; 2. iz, əsər, əlamət; ~s of the past keçmişin izləri; ◊ as white as a ~ ölü kimi ağappaq, ölü sifəti kimi g
Полностью »n 1. şar; 2. : the this ~ yer kürəsi; to tread the ~ bu dünyada yaşamaq; to vanish from the surface of the ~ yer üzündən silinmək; 3
Полностью »...beggar someone / to ruin someone utterly / Cf. to cook someone’s goose * пускать (пустить) в трубу (разорять, лишать денег, имущества)
Полностью »Cf. as stupid as a goose / as stupid as an owl / as stupid as a pig / as dense as a donkey глупый (тупой) как валенок (очень глупый)
Полностью »...yaxınlıqda, ya yanaşı olan. Qonşu həyət. Qonşu ev. Qonşu otaq. Qonşu ölkə. – [Almaz:] Bu, mənim nişanlımın ən yaxın bir dostudur. Qonşu kənddə müəlli
Полностью »...qonşularla dostluq etmək дружить с соседями II прил. соседний. Qonşu otaq соседняя комната, qonşu həyət соседний двор, qonşu şəhər соседний город, qo
Полностью »...amer. neighbor; yaxın ~lar next-door neighbours; Uzaq qohumdan yaxın qonşu yaxşıdır at. söz. ≅ A next-door neighbour is better than a distant relativ
Полностью »...ya başqa çiçək; gül və ya başqa çiçəyin tumurcuğu. Qızılgül qönçə açmışdır. – Bülbül qonub qönçə üstə; Nə şirin dillər açılıb. Aşıq Əli. // Sif. məna
Полностью »I сущ. бутон. Qızılgül qönçələri бутоны алых роз II прил. алый, цвета розы (о щеках, губах красивой девушки)
Полностью »absolutely nothing / Cf. zilch / goose egg / bugger all / good-for-nothing / nonenity (of a person) дырка от бублика (ничтожество, пустое место, челов
Полностью »...taught in their own kitchen. / Shall the goslings teach the goose to swim? Яйца курицу учат. / Незнайка знайку учит.
Полностью »...must keep clear of the brass kettle. / A sow is no match for a goose. Пеший конному не товарищ. / Конный пешему не товарищ. / Гусь свинье не товарищ.
Полностью »...goose; (pl. geese); erkək ~ gander II. s. goose; ~ əti goose (-flesh); ~ damı goosery; ~ lələyi goosequill ~ yumurtası goose-egg; ~ yağı / piyi goose
Полностью »s. unfeathered, featherless; ~ (yoluq) qaz unfeathered goose*; ~ quş an unfeathered bird
Полностью »...dərilmiş; ~ rose dərilmiş / qopardılmış qızılgül; 2. yolunmuş; a ~ goose yolunmuş qaz
Полностью »s. 1. plucked; hairless; ~ qaz plucked goose; ~ qaşlar plucked eyebrows; 2. məc. poor, wretched; miserable
Полностью »I. i. (flat) iron, smoothing-iron; dərzi ~sü goose (pl. gooses); elektrik ~sü electric iron II. s. ~ taxtası ironing board
Полностью »...parçalanmış, sahil. Bəzən körfəzin eni uzunundan çox olur. лопастной берег goose-foot coast
Полностью »n bot. 1. bektaşı üzümü, krijovnik; 2. göyümtül çalarlı qırmızı rəng; ◊ to play old ~ qarışıqlıq yaratmaq; bütün işləri korlamaq
Полностью »