zərf dan. Mütləq, hökmən, qəti, necə olur olsun. Hələ-həlbət onu bu gün görməliyəm. Hələ-həlbət saat beşdə bizdə ol. – Göndər uşağı, Şahbacını eylə xə
Полностью »...fail, at any rate, whatever happens, in any case; Hələ-həlbət gəlin Come without fail
Полностью »young and green / unripe / as green as a gooseberry / Cf. salad days * молодо-зелено, погулять велено (чьи-либо поступки или слова свидетельствуют о м
Полностью »...безусловно II вводн. сл. 1. вероятно, наверно, видимо, по-видимому. Həlbət, nəsə olubdur видимо (наверно), что-то случилось 2. конечно. Konsertə gedə
Полностью »bax hələm-hələm. Bu işi hələ-hələ adam bacarmaz. – [Rüstəm kişi:] Yox, Yarməmməd, Qara Kərəmoğlunu sən o qədər də zəif bilmə. Bərk adamdır, hələhələ g
Полностью »...gözlənilən bir işin vaxtında baş vermədiyini, gecikmiş olduğunu bildirir – hələ də. Camaat hələ yığılmayıb. Məktub hələ mənə çatmayıb. Soyuqlar hələ
Полностью »...течение некоторого времени, некоторое время; покамест, пока что. Hələ burada gözlə пока подожди здесь, hələ məktəbdə oxuyur пока учится в школе 2) на
Полностью »z. 1. for the present, for the time being; Bunu hələ belə qoymaq olar You can leave it as it is for the present; 2. still; (inkarda) yet; Yarpaqlar hə
Полностью »нареч. гьеле (1. гьелени; гилалди; 2. алава; 3. и чӀавалди, гилалди; 4. гьелелиг, гьелени).
Полностью »zərf. pour le moment, pour l’instant, pour le temps, en attendant ; encore ; ~ yox pas encore
Полностью »Ərəb mənşəli sözdür, ilkin mənası indi sözünə uyğun gəlir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »HƏLƏ – SONRA Əşrəf həyatında hələ heç bir qəhrəmanlıq eləməmişdi (S.Rəhman); Sonra yenidən düşüncəyə daldı (M.İbrahimov).
Полностью »it (that) depends / how can one say / how shall I put it? как сказать (выражает невозможность с определённостью ответить на поставленный вопрос)
Полностью »Lit. To cheer up: the worst is yet to come. / Everything will be yet! / This is a mere trifle (nothing) compared with what is to come
Полностью »someone is not yet born, who … ещё не родился человек (у которого хватит смелости …)
Полностью »it’s by no means certain / it’s more than doubtful / it remains to be seen / it’s an open question / it might go any way / Cf
Полностью »dan. bax hələ-həlbət. [Reyhan xanım Mirzə Fətəliyə:] Bir şərtlə ki, həl-həlbət gələsiniz. M.İbrahimov.
Полностью »is. [ər.] Hay-küy, qalmaqal, həyəcan. Bu sayaq həl-hələylə (z.) bir anda; Gəldi çatdı o vahəyə karvan. A.Səhhət.
Полностью »...Şəfiqə sözünü deməyib, cavab verdi ki, heç, əzizim, bir şey olmayıb, hələ-belə yanına gəlmişəm. İ.Musabəyov.
Полностью »...hələbelə keçdi The whole week passed so / thus; 2. like that; Hələ-belə çölə çıxmaq olmaz You can’t go out like that
Полностью »zərf. ainsi ; comme-ci comme ça ; couci-couça ; couci-couci ; pas fameux, passable
Полностью »one’s life is far from ebbing away / Cf. the night is still young / there is life in the old dog yet ещё не вечер (ещё не всё упущено, ещё есть возмож
Полностью »...görkəm. Çalışqan, namuslu Ayrım qızının üzündə kişilərə məxsus bir heybət vardı. A.Şaiq. // Zəhm, vahimə, dəhşət. Oğlanın heybətindən hərə bir tərəfə
Полностью »[ər.] сущ. гьайбат (кичӀевилин ва гьакӀни гьуьрметдин гьиссер кутадай гьал, акунар, гуьркем); // суй, кичӀевал, дегьшет
Полностью »xəlvət (1. gizli yer, tənha yer, heç kəs olmayan yer; хелвет чка xəlvət yer; 2. boş, adamsız, səssiz, səssiz-səmirsiz; 3. gizli, xəlvəti, məhrəmanə).
Полностью »xəlvət (1. gizli yer, tənha yer, heç kəs olmayan yer; хелвет чка xəlvət yer; 2. boş, adamsız, səssiz, səssiz-səmirsiz; 3. gizli, xəlvəti, məhrəmanə).
Полностью »...уединённый; скрытый; тихий : хелвет чка - уединённое место, тайник; хелвет дерейра - в тихих долинах; хелвет хьун - уединяться; дере хелвет хьайила,
Полностью »нар. масадбур авачиз, кьилди, тек яз. Яр ацукьна кӀвале хелвет... - Зардин кифер хразва. Е. Э. Эй, зи гуьзел. Жув, хьайила эвел халкьар арада, - Гил
Полностью »...гуьзел яр. Е. Э. Ярдин тариф. Фагъирдиз гьуьрмет, Муьруьддиз хелвет... ХупӀ ярашугъ я. Е. Э. Квез вуч ярашугъ я. Сир ахьайиз дамагъ чагъдиз, Хелветд
Полностью »прил. масадбур авачир, кьилдин тир. Дагълара, тамара, хелвет дерейра вичи гайи зиянрал рази тахьана, са кьуз им лап хуьруьн мукьув атана. Ф. Зиянкар
Полностью »...secluded; separate, recluse, remote; private, retired, cloistered; хелвет чка n. hiding place, cache; drop; recess.
Полностью »1. hələ, hələ də; hələlik; вун гьеле аял я sən hələ uşaqsan; 2. hələ, üstəlik; hətta; * гьеле-меле dan. zərf hələm-hələm, boş-boşuna, əsassız, səbəbsi
Полностью »1. hələ, hələ də; hələlik; вун гьеле аял я sən hələ uşaqsan; 2. hələ, üstəlik; hətta; * гьеле-меле dan. zərf hələm-hələm, boş-boşuna, əsassız, səbəbsi
Полностью »1. hələ, hələ də; hələlik; вун гьеле аял я sən hələ uşaqsan; 2. hələ, üstəlik; hətta; * гьеле-меле dan. zərf hələm-hələm, boş-boşuna, əsassız, səbəbsi
Полностью »ср psixol. törəmiş, lakin hələ lazımınca dərk edilməmiş fikir, hələ lazımınca ifadəsini tapmamış şüur.
Полностью »törəmiş, lakin hələ lazımınca dərk edilməmiş fikir, hələ lazımınca ifadəsini tapmamış şüur
Полностью »(hələ) var, (hələ də) qalıbdır, (hələ də) durur (bir şeyin altında, içində, tərkibində); хъуьтӀуькай вад югъ кума qışın axırına beş gün qalıbdır.
Полностью »adj. qərar verilməmiş, araşdırılmamış; ~ sein lassen haqqında hələ bir qərara gəlməmək, fikrini hələ söyləməmək
Полностью »(Mərəzə, Mingəçevir) yumurtadan təzə çıxmış, hələ tüklənməmiş quş balası. – Sərçənin balası hələ ətcədi (Mərəzə)
Полностью »köhn. klas. 1. hələ, hələ də; 2. yaxşı, nəcib, saf, təmiz; əsilli; хаса итим yaxşı adam.
Полностью »...Sat var-yoxunu, advokata ver neçə xələt; Puç ol hələ-həlbət. M.Ə.Sabir. Çox yazmaq yazıçı peşəsidir, çox kitab oxumaq bikar advokatların və dərin hək
Полностью »