...bağlayıblar. “Koroğlu”. 2. Ox yayının iki ucuna tarım bağlanan ip. Kirişi çəkmək. – Xan üçhaçalı bir oxu kirişə qoydu, … oxu atıb gözlərini yumdu. M.
Полностью »...веревка 2. тетива: 1) бечева, струна, стягивающая концы лука. Kirişi çəkmək натянуть тетиву 2) туго натянутая веревка, бечева в некоторых снастях, ор
Полностью »...(Cəbrayıl, Tovuz). – Kiriş qırıldı, cəhrə dayandı (Cəbrayıl); – Kiriş olmasa cəhrə işdəməz (Tovuz) 2. qoyun bağırsağından hazırlanmış bağ (Gəncə). –
Полностью »Gərmək feili zəminində əmələ gəlib, əvvəl gəriş, sonra giriş, nəhayət, kiriş şəklinə düşüb. Mənası “gərilmiş ip” deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya
Полностью »Ox yayının iki ucuna tarım bağlanan ip. Ədil şah dedi: – Demək, sənin gücün çatmayan şey yoxdu. Şah İsmayıl dedi: – Xeyr, var
Полностью »...teli”) * Qoç Koroğlum oxun çəkər girişə, Müxənnətin nə həqqi var girişə? Mərd igidin əli yetsə bir işə Min igidə kömək olur, soltanım!
Полностью »(Əli Bayramlı, Şamaxı, Salyan, Zərdab) bax kirnas. – Əhməd çox kirnis adamdı (Əli Bayramlı)
Полностью »...çıxıntılarını sürtüb hamarlamaq üçün işlədilən alət. – Nabat xala kirtişi apardı
Полностью »zərf bürüş-bürüş, qırış-qırış; бириш-бириш хьун qırış-qırış olmaq, bürüş-bürüş olmaq, bürüşmək, qırışmaq.
Полностью »...olan, hər tərəfi qırışmış. Köynəyi qırış-qırış etmək. Alnı qırış-qırış olmuşdur.
Полностью »прил. 1. морщинистый 2. сморщённый, измятый. Qırış-qırış paltar измятая одежда
Полностью »1. нареч. бириш-бириш; 2. прил. бириш-бириш хьайи, гзаф биришар (шуьткьверар) авай.
Полностью »sif. ridé, -e, couvert, -e de rides ; froncé, -e ; chiffonné, -e ; froissé, -e, fripé, -e
Полностью »туьрк, гл.; къимиш авун гл кӀан хьун. Хурудал ви хьана битмиш Анар хьтин са кьве емиш, Масадаз гуз мийир къимиш. Е. Э. КӀан я. * къимиш атун гл., низ
Полностью »(мед., кул.) - вываренный, концентрированный тутовый сок, густой соус (используется как приправа к салатам и мясным блюдам, так и в лечебных целях)
Полностью »къирмиш авун гл., ни вуж-вуч чан алай гьалда тун тавун; терг авун. * къирмиш хьун гл., вуж-вуч чан аламачир гьалдиз атун; терг хьун.,
Полностью »сущ.; -ди, -да; -ар, -ри, -ра цацар алай аскӀан тан авай набатат ва адан емиш(ар).
Полностью »туьрк, прил. акахьай. * къариш-къуруш сущ., рах.; гзаф затӀар акахьна арадиз атанвай шей. * къариш хьун гл. акахьун.
Полностью »...Yara sağaldıqdan sonra ətrafında qalan bərkimiş şiş. Yara sağalar, kirsi yox. (Ata. sözü).
Полностью »...тӀямдин элкъвей емиш Мад мертер нез хьанач завай, Я нез хьанач кӀирияр. 3. Къ. Мад мертер. 2) гьахьтин емишар жедай там, чка. 3) ( чӀехи гьарфунал
Полностью »...къуллугъдин гьакъи. Дербентдив агакьдай чӀавуз шоферди пассажирдивай рекьин кири пулар кӀватӀиз башламишна. ЛГ, 2000, 14. XӀӀ.
Полностью »прил. дуьз тушир, са патахъ ян ганвай. # ~ цӀир, ~ цал, -рехъ. * кирс авун гл., ни вуч пипӀер дуьз тушир, ян ганвай, патахъ гьалдиз гъун. ЦӀар кир
Полностью »...Zəngilan) 1. buz, buz parçaları (Meğri, Zəngilan); – Ərəz bu yil elə hey kırs aparey (Meğri); – Qarnankırsnan gederdim (Zəngilan) 2. qar ucqunu (Qara
Полностью »(Sabirabad) 1. südlüsıyıq. – Səhər sırış yediyimə görə yaman susamışam 2. süd üzü. – Sabah-sabah sırışnan çörəg yemişəm
Полностью »(Cəlilabad) üst-üstə. – Çağırdilər bı kəndin adamlərini, tü:əgi vırdış tökdilər bıralara
Полностью »I сущ. морщина, складка: 1 на коже лица, тела. Dərin qırışlar глубокие складки, vaxtından əvvəl qırışlar преждевременные морщины 2
Полностью »...1. Giriləcək yer, daxil olmaq üçün yer, yol (çıxış əksi). Giriş yolu. 2. Bir əsərin başlanğıc hissəsi: müqəddimə, ön söz, ilk söz. Kitabın girişi. Di
Полностью »...для прохода (внутрь чего-л.). Binanın girişi вход в здание, giriş həyətdəndir вход со двора, girişdə gözləmək ждать у входа 2) вхождение. Giriş sərbə
Полностью »GİRİŞ I is. Müqəddimə, başlanğıc. Əziz müxtəsər bir giriş sözü söylədi (Ə.Vəliyev). GİRİŞ II is. İctimai yerlərdə içəri girmək üçün yol. Qapılardan çı
Полностью »...bitkisi. Azərbaycanın bir çox rayonlarında yerli əhali çirişdən tərəvəz kimi istifadə edir. “Elm və həyat”.
Полностью »...Zəngilan) yeməli bitki adı. – Çirişin yaxşı xitəbi olur (Cəbrayıl); – Cirişi doğruyuf fətirin arasına qoyurux, soηra sajda kətə pişirerix’ (Gədəbəy)
Полностью »(-ини, -ина, -ер) 1. gərilmiş ip, qaytan; kiriş; чхрадин рицӀ cəhrənin kirişi (ötürücü ipi); чӀемерукдин рицӀ yay ipi, kiriş; kamanın zehi; мишердин р
Полностью »ə. 1) ayıran; 2) bölmə; 3) ara(lıq); 4) kiriş və tellərin uzunluğu; 5) işdə ara vermə; tənəffüs.
Полностью »Farscadır, çellə variantı da var. “Kiriş” (yay-oxda) deməkdir, “Koroğlu”da işlədilib. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »...пропитанный воском. Mumlu kağız вощёная бумага (вощанка, восковка), mumlu kiriş (ip) вощёная тетива (верёвка) 2. восковой. Mumlu lak восковой лак
Полностью »...dastanının lüğəti) Prof. B.Əhmədov “Etimologiya lüğəti”ndə yazır: Görünür, kiriş 40 sapdan (ipdən) eşilmiş olub (çillə 40 deməkdir). Yay-oxu çilləyə
Полностью »...çellə Yay-oxun kirişi. Prof. B.Əhmədov “Etimologiya lüğəti”ndə yazır: Görünür, kiriş 40 sapdan (ipdən) eşilmiş olub (çillə 40 deməkdir): Şahzadə Bəhr
Полностью »Heyvanları sürərkən vurmaq üçün kiriş, dəri, ip və s.dən qayrılan uzun dəstəkli qamçı, şallaq. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Bunu deyib Telli xanım at
Полностью »...(мн. струны) 1. sim, tel; 2. только мн. məc. simli musiqi aləti; 3. kiriş, məftil, ip; ◊ слабая струна (чья-н.) (birinin) zəif daman; спинная струна
Полностью »...yoğun bağırsaq; little / small ~s nazik bağırsaq; 2. bağırsaq köşəsi, kiriş, tel; ketqut, sap; 3. pl d.d. məzmun, məna, məğz, can; 4. pl d.d. mərdlik
Полностью »(Kürdəmir) fikirləşmək, götür-qoy etmək. – Kirişkənirəm ki, görəsən bı işi başdasam nə tə:r olar
Полностью »qarş. Kirimək (çoxları haqqında). [Ana və gəlin] kirişəndə qızlar ağladı, qonaqlar ağladı. Çəmənzəminli
Полностью »