1. to draw a conclusion делать вывод; 2. (yekunlaşdırmaq) to sum up / to make a summary of smth. / to take stock of smth
Полностью »top. Nəvələr, nəticələr hamısı birlikdə; uşaqlar, övladlar, nəsil mənasında. Ölməz-itməz Xədicə; Görər nəvənəticə
Полностью »сущ. собир. 1. внуки и правнуки, потомство 2. отпрыск ◊ nəvənəticəsinə də bəsdir хватит всему потомству
Полностью »...mənada. Nənə öz kötücəsini oynadır. – [Tahir:] Sən nəvə nədir, nəticəni də görəcəksən, hələ bir kötücəni də. M.Hüseyn.
Полностью »сущ. 1. праправнук (сын правнука или правнучки) 2. праправнучка (дочь правнука или правнучки)
Полностью »is. arrière-petit-fils m (pl arrièrepetits-fils), arrière-petite-fille f (pl arrièrepetites-filles)
Полностью »...aqibət. İşin nəticəsi. Təcrübənin nəticəsi. – …Əlbət ki, bunun bir nəticəsi olacaq, yoxsa bu işlər özbaşına deyil… C.Məmmədquluzadə. Mirzə Mehrəli nə
Полностью »is. [ər.] Nəvənin uşağı. Qoca kişi gözü dolusu: – Nəticə, – dedi, – nəvənin uşağı nəticə olmurmu? S.Rəhimov. [Tahir:] Sən nəvə nədir, nəticəni də görə
Полностью »...голосования, müzakirənin nəticəsi результат обсуждения, yoxlamanın nəticəsi результат проверки, yarışların nəticələri результаты соревнований, yüksək
Полностью »1. последствие, результат, исход, итог; 2. вывод, заключение, умозаключение; 3. правнук, правнучка;
Полностью »I. i. 1. result; consequence; outcome; ~sində as a result; 2. conclusion, inference; ~yə gəlmək to come* to a conclusion, to arrive at a result / at a
Полностью »[ər.] сущ. нетижа (1. эхир; təcrübənin nəticəsi тежрибадин нетижа; nəticə çıxarmaq нетижа хкудун, тайин са фикирдал (къарардал, нетижадал) атун, ибрет
Полностью »...graves II is. arrière-petit-fils m (pl arrièrepetits-fils)(oğlan), arrière-petite-fille f (pl arrière-petites-filles) ; ~lər arrière-petitsenfants m
Полностью »NƏTİCƏ I is. [ ər. ] Yekun, son, axır. Hər mövsüm bir mövsümün; Nəticəsindən doğar (M.Müşfiq). NƏTİCƏ II is. [ ər. ] Nəvənin uşağı. Əsgər gedib mənim
Полностью »NƏTİCƏ – BAŞLANĞIC Nəticədə kişi peşələrinin sayı xeyli artar. Ancaq başlanğıc üçün bu heç də pis deyil (Ə.Əbülhəsən).
Полностью »...hökmlər. Əgər səbəblər doğrudursa nəticələri də çox zaman doğru olur. Nəticə yalnışdırsa, səbəblər heç vaxt doğru ola bilməz.
Полностью »= А bаd beginning makes a bad ending. = Лихое начало не к доброму концу.
Полностью »in the final (or last) analysis в конечном счете
Полностью »bir və ya bir neçə mühakimədən yeni mühakimənin (nəticənin) yarandığı məntiqi fəaliyyət prosesi. Alınan nəticə həm də yeni biliyin əldə edilməsidir
Полностью »you can’t get any sense out of him * толку от него не добьёшься
Полностью »what makes you think (say) that? / where did you get it from? / what put that into your head? с чего ты взял (взяла, вы взяли)
Полностью »to get an explicit answer / to attain one’s object добиваться (добиться) толку (стремиться получить разумное объяснение чего-либо)
Полностью »...ərəb, nəbibə, nədidə isə fars mənşəlidir. Kötücə (əsli: kötükcə), yadıca (yadlaşmaqda, qohumluğu itirməkdə olan), tullancı (qohumluq əlaqəsinin kəsil
Полностью »is. 1. Nəticənin uşağı. Nə nəvən var, nə nəticən, nə kötükcən olacaqdı… M.Araz. 2. bax kötükcük.
Полностью »...alınmadır. Bizdə nəvə yerinə uruğ, torun (törəmək), axtıq işlədilib, Kötücə, yadıça, iticə, tullançı kəlmələri də öz sözlərimizdir. (Bəşir Əhməd
Полностью »...receipt almaq haqqında qəbz; This is to give notice, Notice is hereby given... Bununla xəbər verilir ki,...; 2. müqaviləni pozmaq haqqında xəbərdarlı
Полностью »(-ди, -да, -яр) nəticə (1. son, aqibət; 2. xülasə, yekun); нетижа хкудун nəticə çıxartmaq, müəyyən bir nəticəyə (fikrə, qərara) gəlmək.
Полностью »(-ди, -да, -яр) nəticə (1. son, aqibət; 2. xülasə, yekun); нетижа хкудун nəticə çıxartmaq, müəyyən bir nəticəyə (fikrə, qərara) gəlmək.
Полностью »1. результат : нетижайрин доска - доска показателей; нетижа хьун - иметь результаты, последствия. 2. вывод, заключение : нетижа хкудун - делать вывод;
Полностью »...хьанатӀани ( аялрин гъалатӀар гьисабун чуьруьк кӀвалах я эхир ), кардин нетижа малум хьайила, адан рикӀелай вири четинвилер алатнава... А. А. Умуд.
Полностью »1) n. result, effect, outcome, consequence; 2) n. deduction, conclusion; outlet; leading out; withdrawal, departure; hatching; breeding
Полностью »1) n. result, effect, outcome, consequence; 2) n. deduction, conclusion; outlet; leading out; withdrawal, departure; hatching; breeding
Полностью »...ümumiləşdir(il)mə, ümumi nəticə çıxartma (çıxarılma) 2) eyniləşdir(il)mə 3) nəticə, yekun шырокія абагульненні — geniş nəticə зрабіць абагульненні —
Полностью »м nəticə. yekun; в результате nəticədə, axırda, ...nəticəsində, ...nəticəsi olaraq.
Полностью »sif. Nəticəsi olan, yaxşı nəticə verən, müvəffəqiyyətlə qurtaran. Nəticəli zəhmət.
Полностью »v 1. yoldan çıxartmaq, şirnikdirmək, azdırmaq; to ~ with false promises yalan vədlərlə yoldan çıxartmaq; 2
Полностью »n (the ~) nəticə, yekun; in the ~ nəticədə, nəhayətdə; to come to the ~ nəticəyə gəlmək
Полностью »ср nəticə, hökm, qərar; сделать умозаключение nəticə çıxarmaq; правильное умозаключение düzgün nəticə (hökm).
Полностью »ср 1. ümumiləşdirmə, ümumi nəticə çıxartma; ümumiləşdirilmə, ümumi nəticə çıxardılma; 2. eyniləşdirilmə; birləşdirilmə; 3. ümumi nəticə, yekun.
Полностью »der; -es, -¨e məntiqi nəticə, nəticə; Rückschlüsse aus et. ziehen bir şeydən nəticə almaq
Полностью »...aqibət; 3. inad, təkid; ardıcıllıq; ~en ziehen nəticə almaq, nəticə çıxarmaq
Полностью »