pander1 n 1. vasitəçi, aradüzəldən; 2. köməkçi, əlbir (cinayətdə) pander2 v 1. vasitəçilik etmək, ara düzəltmək; 2. əlbir olmaq; 3. göz yummaq, yol /
Полностью »сущ. зоол. пантера (крупное хищное животное с пятнистой окраской семейства кошачьих); леопард
Полностью »v fikirləşmək, düşünmək, düşünüb-daşınmaq, götür-qoy etmək; to ~ a question məsələni ətraflı düşünmək / götür-qoy etmək; I’ve pondered long enough ~ i
Полностью »n 1. erkək qaz; 2. məc. axmaq / sadəlövh adam; 3. sl evli adam; ◊ to see how the ~ hops hadisələrin sonrakı inkişafını gözləmək
Полностью »wander1 n dolaşma, gəzmə, veyllənmə, avara-avara gəzmə; səyahət etmə, diyarbədiyar gəzmə wander2 v 1. dolaşmaq, gəzmək; veyllənmək / avara-avara gəzmə
Полностью »...parça-parça. – Qənşərdə quldurrar kəndimizdən bir neçə adamı bəndər-bəndər doğramışdılar
Полностью »n 1. cəllad, edamı icra edən şəxs; 2. qatmaq; 3. asılqan; 4. asılan şey (pərdə, kəndir və s.); 5. qarmaq, sırğa, tana
Полностью »сущ. устар. 1. проход, переход, проезд 2. торговый порт. Gəmilər bəndərə yönəldilər пароходы направились к торговому порту
Полностью »сущ. бандура (украинский многострунный щипковый музыкальный инструмент, похожий на гитару)
Полностью »dandıra dəymək: (Qarakilsə) xətrinə dəymək, qəlbə toxunmaq. – Mən nə dedim sənin dandıra: dəydi
Полностью »canlı, diri; qoruyucu, cangüdən. Orta əsr Türk dövlətlərində yüksək rütbəli zabit
Полностью »сущ. порог (брус в нижней части дверного проема). Kandarda ayaq saxlamaq остановиться у порога, kandarın yanında около (у) порога ◊ kandarını çıxarmaq
Полностью »is. Qapı ağzı; astana. Mən otağımın kandarında durub baxırdım. T.Ş.Simurq. Açdı Baba müəllim pəncərəni bir anda; Gördü biri yıxılıb qapının kandarında
Полностью »is. [fars.] 1. Keçid, yol. Qara Məlik hər tərəfdən məhəlləyə girən bəndərləri kəsdirdi. M.S.Ordubadi
Полностью »ladder1 n nərdivan, pilləkən; folding ~ qatlama nərdivan ladder2 v 1. nərdivanla təmin etmək; 2. pillə-pillə addımlamaq, pillə-pillə irəli aparmaq / g
Полностью »сущ. эспандер (гимнастический снаряд в виде резинового шнура или стальной пружины). Espanderi çəkmək растягивать эспандер, espanderlə hərəkətlər упраж
Полностью »cancer1 n tib. xərçəng cancer2 adj xərçəng; ~ activity / control tib. xərçəngə qarşı tədbirlər; xərçəngə qarşı mübarizə; ~ carrier / case xərçəng xəst
Полностью »hinder1 adj arxa, dal; the ~ part / side arxa tərəf; ~ part before dalı-dalı, tərs, dalqabaq hinder2 v 1. mane olmaq, maneçilik / çətinlik / əngəl tör
Полностью »n qram. cins ; masculine / feminine ~ kişi / qadın cinsi; neuter / grammatical ~ orta / qrammatik cins
Полностью »...expose smb. to ~ bir kəsi, təhlükəyə məruz qoymaq; His life is ir, danger Onun həyatı təhlükədədir; to be out of ~ təhlükəsiz olmaq; ~ to a country
Полностью »cinder1 n 1. közərmiş kömür; qor; 2. pl kül, kömür qırıntısı / xəkəsi; şlak; The volcano ejected cinders Vulkan kül püskürdü; 3. yanıq dəmir (qızdır
Полностью »canker2 v 1. yemək, korlamaq, xarab etmək (pas, turşu və s.), 2. yoluxdurmaq; 3. tələf / məhv etmək; əxlaqını korlamaq; 4. çürümək, çürüyüb dağılmaq
Полностью »n 1. cildçi; My book is still at the binder's Mənim kitabım hələ də cildçidədir; 2. bağlayan (dərz və s
Полностью »hanker1 n arzu, dilək, can atma hanker2 v (after, for) ehtirasla / coşğunluqla / dəlicəsinə istəmək, susamaq, çox arzu etmək, həsrətində olmaq, həsrət
Полностью »banter1 n zarafat; zarafatyana söhbət banter2 v 1. mehribanlıqla zarafat etmək; 2. sataşmaq, ələ salmaq, lağa qoymaq
Полностью »n 1. bankir, bank sahibi; 2. bank işçisi; 3. bank qoyan, kart paylayan oyunçu (qumarda)
Полностью »м landver (keçmişdə Avstriya və Almaniyada müharibə vaxtı ehtiyat ordusunu təşkil edə bilən hərbi təlim gömüş adamlar).
Полностью »м dəniz. brander (1. qədim zamanlarda: düşmən gəmilərini yandırmaq üçün yanacaq və partlayıcı maddələrlə yüklənmiş kiçik gəmi; 2. düşmənin sahilə yana
Полностью »i. threshold; ~a ayaq basmaq to step over the threshold, to set* foot* on smb.’s threshold; ◊ bir kəsin ~ını qoparmaq ≅ to pester smb
Полностью »паникѐр, нубатсуз кичIевилин велвела твадай кас, нубатсуз кичIевилин гьарай- эвер (къалабулух) твадай кас.
Полностью »...Çənbərək, Qazax, Şəmkir, Tovuz) bax peydar. – Bizim bulaxdan peydər su axer (Borçalı); – Dayım peydər bir mahnı oxuyur (Şəmkir); – Peydər ma: iynə vı
Полностью »(Basarkeçər, Ordubad, Şəmkir, Şərur, Tovuz) yeyilən göyərti. – Qoyunqulağı, quşəpbəyi, qazə:ğı pencərdi (Basarkeçər)
Полностью »«pay» və «zər» (qızıl) sözlərindən düzəlmiş, «qızıl hədiyyə, qiymətli sovqat, bəxşiş» deməkdir
Полностью »мн. нет партер (театрдин тамашдай залдин сад лагьай мертебада, агъа кIане авай ацукьдай чкаяр).
Полностью »панцырь (1. ист. аскердин жендек хуьдай кьеркь хьтин металлдикай расай партал. зоол. бязи гьайванрин винел жедай кIеви карч хьтин хам, къаб, мес.
Полностью »зоол. пантера (пеленгдин жинсиникай пенек-пенек хьайи хам лай са чIехи вагьши гьайван, лекьен).
Полностью »простореч. в сочет. pandum atmaq мочиться, намочиться (замочить себя или что-л. около себя во время мочеиспускания)
Полностью »[fr.] Yuxarıya qalxan hava axınının köməyi ilə havada süzən motorsuz uçucu aparat
Полностью »...məhsulu. Motal pendiri. – Arvadların bir qismi … südü mayalayıb pendir tuturdu. İ.Əfəndiyev.
Полностью »...götür, kətənin pencərini doğra. B.Bayramov. Güləsər taxılın içində pencər yığan qızlardan aralanıb atasına doğru gəlirdi. İ.Şıxlı.
Полностью »[fr.] Tamaşa zalının tamaşaçılar üçün yerləri olan aşağı mərtəbəsi. Parterə bilet almaq. Parterin 3-cü sırası
Полностью »(Borçalı, Gədəbəy, Şəmkir, Tovuz) bacarıqsız. – Pəndəm uşax bir qarpızı ordan biryə:tirəmmədi (Şəmkir); – O, yaman pəndəm uşaxdı (Tovuz) Pəndəm olmax
Полностью »сущ. архит. пандус (наклонная плоскость у входа в здание, заменяющая лестницу, а также служащая для въезда автомашин, повозок и т.п.)
Полностью »I. i. cheese; təzə ~ green cheese, unripe cheese; İsveçrə ~i Swiss cheese; bir baş ~ a cheese II. s. cheese; ~ zavodu cheese dairy (factory)
Полностью »PENCƏR Böyük olanda nə olar, bıçağı götür, kətənin pencərini doğra (B.Bayramov); TƏRƏ Tərə yeyən də yaza çıxar, kərə yeyən də (Ata. sözü).
Полностью »I сущ. планёр (безмоторный летательный аппарат, который парит в воздухе, используя восходящие воздушные потоки) II прил. планёрный: 1. относящийся к п
Полностью »I сущ. сыр. Duzlu pendir солёный сыр, təzə pendir свежий сыр, üzlü pendir жирный сыр, holland pendiri голландский сыр II прил. сырный: 1. относящийся
Полностью »...цветками, собранными в густые колосовидно-метельчатые соцветия); бот. pençər fəsiləsi амарантовые, щирицевые (сем. двудольных растений)
Полностью »прил. устар. стойкий, твёрдый, прочный, крепкий; paydar olmaq быть стойким, твёрдым
Полностью »I сущ. партер: 1. театр. нижний этаж зрительного зала с местами для публики. Parterin dördüncü sırasında oturmaq сидеть в четвёртом ряду партера, part
Полностью »м bot. pandan (palmaya oxşar tropik bitki); ◊ в пандан к кому-чему köhn. ...uyğun olaraq, ... müvafiq olaraq.
Полностью »...a) v. make a lane for, make way for; b) v. indulge; gratify, pander; encourage ; рехъ тагун v. prevent, delay, impede, hinder; рекье гьатун v. depart
Полностью »...a) v. make a lane for, make way for; b) v. indulge; gratify, pander; encourage ; рехъ тагун v. prevent, delay, impede, hinder; рекье гьатун v. depart
Полностью »