I сущ. религ. пасха: 1. весенний иудейский религиозный праздник 2. христианский праздник, посвящённый воскресению основателя христианства – Христа. Pa
Полностью »[qəd. yəh. pesah – keçmə] 1. Xristianlığın əfsanəvi banisi sayılan İsanın “dirilməsinə” həsr olunmuş xristian yaz bayramı
Полностью »[qəd. yəh. pesah-keçmə] сущ. пасха (1. христианрин гатфарин сувар; 2. и сувариз шурадикай, мукашдикай ийидай кьудчинин гъвечӀи пирамида формадин недай
Полностью »ж (dini) pasxa (1. xristianlarda və yəhudilərdə dini bayram; 2. pasxa bayramında kəsmiklə yoğrulmuş xəmirdən bişirilən şirin çörək).
Полностью »...др.-евр. pesakh - прохождение) см. тж. пасхальный, пасочный 1) Пасха В иудаизме: ежегодный весенний праздник, посвящённый выходу евреев из Египта. 2)
Полностью »= пасмо; -ы; ж. 1) спец. Часть, слой мотка текстильных нитей, пряжи, используемая при определении прочности и других свойств. 2) мн.: пасмы, пасм, раз
Полностью »рел. пасха (1. чувудрин гатфарин диндин сувар. 2. христианрин диндин сувар. 3. и сувариз шурадикай, мукашдикай ийидай ширин недай затI).
Полностью »[ital.] паста (косметикада, кулинарияда, медицинада ва мс. кӀвалахардай хъуьтуьл тини хьтин затӀ); diş pastası сарарин паста; tomat pastası томатдин п
Полностью »сущ. паста (какое-л. вещество в виде вязкой тестообразной массы, применяемое в медицине, косметике, кулинарии и т.п.). Diş pastası зубная паста, tomat
Полностью »(Ağcabədi, Bərdə, Cəbrayıl, Göyçay, Kürdəmir, Ucar) paya. – Dünənnən mən bu pasnaları basdırmışam, arasın hörmə: qarğı çatmadı (Ağcabədi); – Tut pasna
Полностью »(Barana, Borçalı, Cəbrayıl, Qazax, Qusar, Naxçıvan, Oğuz, Salyan, Yardımlı, Şuşa, Zəngəzur, Zəngilan) kir, çirk
Полностью »-ы; ж. (итал. pasta - тесто) Вещество в виде вязкой, тестообразной массы (применяется в медицине, косметике, кулинарии и т.п.) Антисептические пасты.
Полностью »паста (бедендин михьивилин крара, техникада, бязи затIар чурунин карда ва мсб ишлемишдай хъуьтуьл тини хьтин затI); зубная паста сарар михьдай паста
Полностью »[ital.] Kosmetikada, kulinariyada, təbabətdə və s.-də işlədilən müxtəlif xəmirəoxşar özlü maddələrin adı
Полностью »...yığmışdı. “Koroğlu”. [Kəblə Gülü:] Nökərinin adı Kəblə Gülüdür, paşa! H.Nəzərli.
Полностью »-и; мн. род. - -шей, дат. - -шам; м. (тур. pasha) В султанской Турции, в Египте (до 1952 г.) и некоторых других мусульманских странах: почётный титул
Полностью »сущ. куьгьн. паша (виликра султанрин девирда Турцияда, Египетда ва маса мусурман уьлквейра аскердин чӀехи везифа гвай къуллугъчийриз ва гьукуматдин къ
Полностью »Farsların padşah sözünün türk aləmində dəyişmiş formasıdır. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »i. pasha (the title of an army or government officer of high rank in Turkey or Egypt in former times)
Полностью »сущ. паша: 1. почётный титул высших военных и гражданских сановников в султанской Турции, Египте и некоторых других мусульманских странах 2. лицо, нос
Полностью »"baş ağa" birləşməsinin ixtisar forması (Bəzi müsəlman ölkələrində yüksək hərbi və mülki vəzifə sahiblərinə verilən ad)
Полностью »(Zəngilan) quru otun heyvan yeyəndən sonra qalan qırıntıları. – Avxırdakı aşxanı tök ə:nə, heyvannara təzə ot qoy
Полностью »...fikirlər. Başqabaşqa zövqlər. Başqa-başqa məsələlər. Onlar başqa-başqa adamlardır. – [Qəhrəman:] Biz ki, başqa-başqa adamlar deyilik. S.Rəhimov. // A
Полностью »прил. маса-маса; сад-садаз ухшар тушир, сад-садалай фаркьлу; жуьреба-жуьре; ччара-ччара; başqa-başqa fikirlər маса-маса фикирар.
Полностью »прил. разные; различные. Başqa-başqa adamlar разные люди, başqa-başqa millətlər различные национальности, başqa-başqa əşyalar различные предметы
Полностью »s. different; various; ~ adamlar different / various people; ~ səbəblər various reasons: Biz sadəcə olaraq başqabaşqa adamlarıqWe are simply different
Полностью »sif. différent, -e, divers, -e, varié, -e ; ~ vaxtlarda à des moments variés
Полностью »...кусками. Parça-parça doğramaq рубить на куски, parça-parça bölmək делить на куски; parça-parça paylamaq раздавать кусками 2. частями, по частям. Parç
Полностью »z. piece by piece; ~ yemək to eat* piece by piece; ~ olmaq to be* broken to pieces; ~ etmək to break* to pieces; to tear* to pieces
Полностью »прил, нареч. кӀус-кӀус, кӀар-кӀар, чӀук-чӀук, тике-тике; // бижгъер-бижгъер.
Полностью »...vurdu yumruğu stolun üstə ki, stolun şüşəsi parça-parça oldu. C.Cabbarlı. İri güzgü sıçrayıb yerə düşdü və parça-parça oldu. S.Rəhman. // Cırıq-cırıq
Полностью »...Üzərinə müxtəlif naxışlar, rəng və s. basılmış. Basma çit. Basma sətin. Basma kəlağayı. // is. Parça üzərində naxış. Qanovuz köynəyin atlaz çutqusu;
Полностью »is. tar. Rusiyada monqol-tatar istilası dövründə: üzərində tatar xanının şəkli olan möhür
Полностью »...ibarət tacı olan, isti ölkələrdə bitən həmişəyaşıl ağac. Qatar, palma ağacları içərisində gizlənən stansiyanın qabağında dayandı. M.S.Ordubadi.
Полностью »ж (dini) pasxaliya (pasxa bayramının hər il hansı günə düşməsini göstərən cədvəl).
Полностью »is. Xristian. İki-üç həftə bundan qabaq xaçpərəstlərin pasxa bayramı idi. C.Məmmədquluzadə. [Molla Sadıq:] Xaçpərəstlərin islam milləti arasında təfri
Полностью »...невеста köhn. 1) rahibə; 2) ərə getməmiş qız; христов день (köhn.) pasxa bayramı; христовым именем жить (перебиваться) (köhn.) dilənmək, dilənçilik e
Полностью »...bayram. Eydi-əkbər «ən böyük bayram» qurban bayramı; eydi-fəsh pasxa bayramı; eydi-fətr orucluq bayramı; eydi-kəbir «böyük bayram» qurban bayramı; ey
Полностью »...övliya, pir; 3. məc. ən əziz, ən sevimli, ən qiymətli; ◊ святая неделя pasxa bayramı (xristianlarda); святая святых 1) ən məxfi; 2) ən əziz, ən istək
Полностью »...car with ~ breaks etibarlı / yaxşı eylədi maşın; ◊ Good Friday pasxa bayramından əvvəlki cümə günü; Good God!, Good gad!, Good gosh!, Good Gracious!
Полностью »...bozsifət, utanmaz. Qızıl adam. ◊ Qızıl yumurta bayramı – xristianların pasxa bayramının xalq arasında adı.
Полностью »