zərf Bilə-bilə, qəsdən. Sözü qana-qana dur; Çəkin, yana-yana dur; Daha məni görməzsən; Sızla, yana-yana dur! (Bayatı).
Полностью »...сознательно, понимая, сознавая что. Bu işi o qana-qana görüb это он сделал вполне сознательно
Полностью »zərf Qaçaraq, yüyürə-yüyürə, yüyürərək. Qaça-qaça gəlmək. – [Əşrəf:] Salatının qaça-qaça onlara yaxınlaşdığını görüb susdu. İ.Şıxlı.
Полностью »to throw someone into the risk of one’s life / to plunge someone into danger ввергaть в опасность (для жизни)
Полностью »dava-dava demək, qan töküb adam öldürməyə can atmaq; ~ qan-qan demək, qan axtarmaq.
Полностью »to get into a scrape / to get into a mess / to get mixed up in an unpleasant affair / to be caught up in something rotten / Cf
Полностью »to nonplus someone / to put someone in an impossible position / one get someone into a mess / to involve someone in an unpleasant affair / to confuse
Полностью »one’s heart is bleeding / its makes one’s heart bleed сердце кровью обливается (сильно опечалиться, скорбить, испытывать глубокую печаль)
Полностью »Eye for eye, tooth for tooth. / Cf. Tit for tat. / Measure for measure. Кровь кровью смывается. / Кровь за кровь
Полностью »to revel in blood / Cf. blood for blood упиваться кровью (удовлетворить чувство мести убийством) / Ср
Полностью »bərk mütəəssir olmaq, ürəyi qan olmaq; ~ ürəyi dağlanmaq, ciyərinin başı sökülmək.
Полностью »to beat to death / to beat black and blue бить до смерти / спустить три шкуры / Ср. избить как собаку
Полностью »həddən artıq kədərləndirmək; ~ bağrını qan eləmək, iztirab vermək.
Полностью »to come home to one’s heart / to touch someone deeply / to grip one’s heart / to move one deeply / to run someone through (to affect someone) облить с
Полностью »kökəlmək, yaxşılaşmaq; ~ ətə-cana gəlmək, göbək bağlamaq, ətə-qana gəlmək.
Полностью »...тавунавай, амма рахазвайдаз ва яб гузвайдаз тайин чкада. Гуьзел пеше гъана ваз - ЦипицӀрикай уьмуьрдин яд чӀугун кьисмет хьана ваз. А. С. Чехирч
Полностью »1. keçm. zam.: bax гун; 2. “гун”-dan f.bağl.; verib, verərək; satıb, sataraq; * вил гана экв тагун bax экв.
Полностью »to dip one’s hands in blood (to kill someone) испачкать руки кровью (убить кого-либо)
Полностью »1. тIуш гун; тIуш гана чIурун; тIуш гана ччиле ттун; тIуш гана дуьзрун. 2. кIурарик кутуна кьин, кIур гана кьин. 3. тIуш гана кьацIурун, тIуш гун.
Полностью »несов. трамбоватун (тIуш гана, кIур гана, гатана варданаг гана ччил, шоссе рехъ таптамишун, дуьзрун).
Полностью »1. лув гун; лув гана фин; лув гана атун. 2. фин, фена акъатун; атун, атана акъатун. 3. лув гана гьахьун.
Полностью »отчѐт гана кIанзавай; подотчѐтные суммы отчет гана кIанзавай пулар; подотчѐтное лицо отчѐт гана кIанзавай (вичи аванс къачур) кас.
Полностью »пул (ва я маса затI) гана хкечIун, пул гана жув хкудун, затI гана жув азад авун (са мажбурвиликай).
Полностью »1. пул гана азад ийиз тун, пул гана къутармишун. 2. пул гана къахчун. 3. азад авунай гайи пул, азад авунин пул, выкуп.
Полностью »сов. 1. qızartmaq, al-qırmızı etmək; al-qırmızıya boyamaq; 2. al-qana boyamaq, al-qana bulamaq.
Полностью »