Qarışqa. Qarıncalar yuvasını qayırdı, Gözəl kəklik balaların doyurdu, Fələk vurdu, gözüyaşlı ayırdı, Aram düşüb nazlı yardan gencə, hey!
Полностью »кил. qarışqa; qarınca (yuvası) kimi qaynaşmaq (qaynamaq) кил. qarışqa (qarışqa kimi qaynamaq).
Полностью »прил. рах. туькьуьл, мецел агъу алай, туькьуьл мез авай, гьар са затӀуниз акси экъечӀдай (мес. кас).
Полностью »Qarışqa. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Xotkar üstümüzə qoşun göndərdi, Qırın, dəlilərim, eyləyək cəngi! Çıxın qarıncatək dolun hər yandan! Bilin ölk
Полностью »Bu qarışqanın variantıdır və “qarınyox” (qarınsız) kimi açıqlanır. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »...zonalarında təsadüf edilən oduncağı bərk, qol-budaqlı böyük ağac. Qarağac Azərbaycanda qədim zamanlardan bəri becərilən, sıx kölgəlik əmələ gətirən b
Полностью »garnish1 n 1. qarnir, aş qarası; xuraş; 2. xörəyi bəzəmə, bəzək garnish2 v 1. bəzəmək (xörəyi / yeməyi); to ~ fish with slices of lemon limon falları
Полностью »...uçuşur; Qarıncalar qaçışır; Azuqəsin toplayır. H.K.Sanılı. □ Qarınca (yuvası) kimi qaynaşmaq (qaynamaq) – bax qarışqa kimi qaynamaq (“qarışqa”da). Qa
Полностью »...(род деревьев сем. ильмовых) II прил. 1. карагачевый, берёстовый. Qarağac meşələri карагачевые леса, qarağac mənənəsi берестовая тля 2. вязовый. Qara
Полностью »нар. гьар патахъ.... жанавурдини тади гайи хипер гьарнихъ кӀереткӀеретӀ алатна. А. Сайд. Кьисас. Абур, жегьре, къацу, хъипи ва маса ажайиб рангар я
Полностью »ж harpiya (1. qədim yunan mifologiyasında: tufan ilahəsi; 2. məc. acıdil qadın; 3. zool. Cənubi Amerika qartalı; 4
Полностью »сущ. диал. снежник (место большого скопления снега в горах, овраг со скоплением снега)
Полностью »(Cəbrayıl, Füzuli) yaylaqda qar yığılıb qalan yer, kiçik dərə. – Qoyun deyər: Ay məni, Baş qarnağa yay məni (Füzuli); – Quzu qarnaxda yaxşı otdar (Cəb
Полностью »гарнир (якIун ва я балугьдин хуьрекдихъ, мес. котлетрихъ галай, бустандин мейвайрикай ва масабрукай чрай алава недай затI).
Полностью »is. [fr.] Ət və balıq yeməklərinin yanında verilən bişmiş xəmir, tərəvəz məmulatları (makaron, kartof, göy noxud və s
Полностью »I прил. полуголодный, почти голодный, живущий впроголодь II нареч. впроголодь (жить, питаться)
Полностью »sif. Lazımınca, doyunca yeməyən, yemək tapmayan (çox vaxt “yarıac, yarıtox” şəklində işlənir). Yarıac insanlar. Yarıac (z.) yaşamaq. – [Yükselin] atas
Полностью »