n 1. yığın, dəstə; a ~ of children bir yığın / dəstə uşaq; 2. topa; a ~ of books of all ages bir topa köhnə və təzə kitab; 3
Полностью »|| РЕББИ араб, сущ.; -ди, -да Аллагьдин тӀварарикай сад. Къе зи гевил перишан я, Я Рабби, им вуч лишан я? Е. Э. ТӀурфан акъатна. Эй, Ребби, зи гуьгь
Полностью »bahara, yaza aid, baharla, yazla əlaqədar olan; IV qız (bax: Rabi); bahariyyə, bahara aid şeir.
Полностью »"rəbb" və "bin" övlad sözlərindən düzəlmiş və "Allah oğlu, Tanrı övladı" mənasındadır.
Полностью »"rəbb" (Allah, Tanrı; sahib, yiyə) və "il" sözündən düzəlmiş, "elin böyüyü, sahibi" mənasındadır.
Полностью »"rəbb" (Allah, Tanrı; sahib, yiyə) və "il" sözündən düzəlmiş, "elin böyüyü, sahibi" mənasındadır.
Полностью »"rəbb" (Allah, Tanrı; sahib, yiyə) və "il" sözündən düzəlmiş, "elin böyüyü, sahibi" mənasındadır.
Полностью »"rəbb" və "bin" övlad sözlərindən düzəlmiş və "Allah oğlu, Tanrı övladı" mənasındadır.
Полностью »klas. dənə, zərrə, həbbə (ər.); * са аббе klas. bir(cə) dənə, tək; bir zərrə, zərrə qədər (də).
Полностью »|| ГЬАББЕ перс, шиир, нар.; са кӀусни, са зеррени. Ругуд юкӀун чичӀед гибе, ГъалатӀ квач гьич са аббе, Кхьенавай гьар са пипӀе, Чидач ам вуч нехиш ят
Полностью »рябой, щербатый : чупур чин - рябое, щербатое лицо; чупур хьун - становиться рябым, щербатым.
Полностью »...geyim. Qocalarımız, cavanlarımız uzun börk qoyardılar, təpəçuxa və cübbə geyərdilər. Ə.Qəmküsar. [Vəzir Xacə Məsuda:] Buyur, tez mənim qırmızı cübbəm
Полностью »...üçün bəhanə, öz vədindən və sözündən səbəb olmadan imtina etmə. □ Dəbbə eləmək (çıxarmaq) – bax dəbbələmək.
Полностью »is. köhn. Ağacdan, sümükdən və s.-dən qayrılmış qab. Bal, yağ dəbbəsi. – Dəbbədən bal çıxar. (Ata. sözü)
Полностью »is. [ər.] 1. Yarımkürə şəklində dam; günbəz. Eyvanın tavanı üç böyük qübbədən ibarət idi ki, bunların hər birisi beş sütun üzərində qurulmuşdu
Полностью »1. придирка, предлог для нарушения уже состоявшейся сделки, отказ для сделки; 2. грыжа (мошонки);
Полностью »I сущ. 1. купол: 1) выпуклая крыша в виде полушария 2) архит. поверхность какого-л. предмета в виде полушария
Полностью »сущ. пузырь (наполненный воздухом или каким-л. газом шарик, возникающий в какой-л. жидкости, жидкой массе)
Полностью »...предлог для нарушения уже состоявшейся сделки; отказ от сделки; dəbbə pulu юрид. неустойка (возмещение убытков при невыполнении одной из сторон каког
Полностью »сущ. этногр. джуббе; мантия (длинная широкая одежда в виде плаща). Cübbə geyinmək (geymək) носить мантию, джуббе
Полностью »(Dərbənd) kərpic hasara ara-ara qoyulan dirək. – Cabbanı palut ağacınnan qoysa, lap da yaxşı olar
Полностью »I. i. 1. boaster, braggart, show-off; 2. fault-finder II. s. 1. boastful, vainglorious; 2. fault-finding
Полностью »...Yevlax) xörək <uşaq leksikonunda>. – Tahirə gə sq: habba verim (Ağcabədi)
Полностью »...(Borçalı); – O, dəbbə adamdı (Yevlax); – Başqasın bə:nmiyənə dəbbə adam de:rix’ (Ağdam) II (Füzuli, Qazax) sözündən qaçan, şərti pozan. – Əli dəbbədi
Полностью »DƏBBƏ1 ə. vədindən, sözündən və ya kəsilmiş qiymətdən səbəbsiz imtina etmə. DƏBBƏ2 ə. dibi yuvarlaq qab.
Полностью »нареч. 1. мегер? кьван? жал? разве он приехал? ам хтанани мегер (кьван)? ам хтана жал? 2. -ни тахьайтIа?; вуч ийида (-вучда?); погода стоит хорошая,
Полностью »1. чупур, цIегьре гатай, цIегьрен гелер квай. 2. цIару; тIехвер квай (мес. лацу ва я маса рангунин тIехвер квай ккал, верч)
Полностью »...авун, гелер авун, чупур авун (цIегьери ччин). ♦ у меня в глазах рябит зи вилерикай цIарапIар карагзава, вилери цIарапIар ийизва.
Полностью »м нескл. рантье (капиталист уьлквейра зегьмет чIугван тийиз файдада гайи пулунилай къачудай процентрал ва я мулкунилай къведай дахуддал яшамиш
Полностью »мн. нет чукурун, зверун; зарб кваз атун (ва я фин); зарб; с разбегу перескочил канаву зарб кваз атана (фена, чукурна) хандакIдилай (хулелай) хкадарн
Полностью »...[ər.] 1. Bağlılıq, münasibət. Nəzəriyyə ilə təcrübə arasında rabitə. İşi ilə sözü arasında rabitə yoxdur. – Aldığım məktubla “sizi tanıyıram” sözü ar
Полностью »is. [ər.] Vaxt bildirən rəqəmlərdən sonra gələrək həmin rəqəmin təxmini olduğunu göstərir (adətən “radələri” və “radələrində” şəklində işlədilir)
Полностью »...сельским хозяйством и промышленностью, elmlə istehsalat arasındakı rabitə связь между наукой и производством; şərti rabitə условная связь, müvəqqəti
Полностью »bahara, yaza aid, baharla, yazla əlaqədar olan; IV qız (bax: Rabi); bahariyyə, bahara aid şeir.
Полностью »mehriban, şəfqətli, rəhmdil ("Günəş Allahı" mənasındadır. "Od" anlayışı ilə əlaqədar olan bütün adlar isə ancaq müsbət çalarlı olur)
Полностью »istəyən, rəğbət bəsləyən, arzulayan, qoruyan; biri ilə rəqabət edən, inkar edən; mühafizəçi
Полностью »q.y. Günəş Allahı; Allahın sevimlisi, ilahi sevgisi; ə. özül; bir nəslin, qəbilənin başçısı
Полностью »