I. s. fragmentary, jerky; ~ söhbət a fragmentary conversation: ~ nitq jerky speech: ~ xətt riyaz. broken line II
Полностью »I нареч. 1. отрывисто. Qırıq-qırıq danışmaq отрывисто говорить 2. прерывисто. Onun nitqi qırıqqırıq səslənirdi её речь звучала прерывисто 3. вдребезги
Полностью »прил. 1. морщинистый 2. сморщённый, измятый. Qırış-qırış paltar измятая одежда
Полностью »sif. və zərf Tikə-tikə, parçaparça. Qırıq-qırıq xətt. Qırıq-qırıq olmaq. // Rabitəsiz. [Ustalar] … arabir danışır, qırıqqırıq fikirlər və mülahizələr
Полностью »...olan, qırışıq halda olan, hər tərəfi qırışmış. Köynəyi qırış-qırış etmək. Alnı qırış-qırış olmuşdur.
Полностью »1. кусками; 2. отрывистый, прерывистый; 3. отрывисто, прерывисто; 4. вдребезги;
Полностью »[ər.] суш. маса къачур, къачур (затӀ, мал); xirid eləmək (etmək) хиритӀ авун а) пулунихъ къачун (затӀ, мал); б) рах. маса гана кьилелай авун.
Полностью »i. sale, selling; ~ etmək to make* market (d.), to sell* off (d.); to meet* a sale; to have* a market (for)
Полностью »в сочет. xirid etmək (eləmək) сбывать, сбыть, продавать, продать что-л. в большом количестве
Полностью »(Cəbrayıl, Goranboy, Göyçay, Mingəçevir, Tovuz) bax xirex’. – Xirikdə veririk yeyir, şaxlıyırıx (Göyçay); – Baramaqurdunu xirik vaxtı yaxşı yemliyə bi
Полностью »(Ağdam, Cəbrayıl, Goranboy, Xanlar, Şəki, Şəmkir, Tovuz, Zəngilan) bax xirex’. – Xirix’də qurda nə qədir yarpax versən ye:r (Zəngilan); – Qurda xirix’
Полностью »is. [fars.] Satınalma, alma (mal, şey). □ Xirid eləmək (etmək) – 1) satın almaq, pulla almaq (mal, şey və s.). [Əsgər bəy:] Təbrizdə sən bizə də, özün
Полностью »...Faytonçunun səmimi, yanıqlı bir səslə oxuduğu gözəl mahnı birdən xırp kəsildi. M.Hüseyn. Kim isə zəncirləri lom ilə yerə atır. Dəzgah xırp dayanır. M
Полностью »...прекратился, mahnı xırp kəsildi песня сразу прекратилась, onun sözünü xırp kəsdim я прервал его на полуслове 2. хруст, хряск
Полностью »сущ. 1. куьлуь-шуьлуь, кӀвале фад-фад лазим къведай гьар жуьредин куьлуь затӀар; 2. пер. гъвечӀи, куьлуь, еке метлеб авачир, жизви (мес
Полностью »...мелкие вещи (всякий предмет, изделия бытового обихода), вещички. Bu xırım-xırdaları götürün buradan уберите отсюда эти вещи (вещички) 2. то, что явля
Полностью »...işlədilən, tez-tez lazım olan hər cür xırda şeylər, ev şeyləri. Xırım-xırdanı yeşiyə yığmaq. – Nərgiz, Nərgizcan! – deyə [Rəşid] cəld irəli addımlayı
Полностью »...Yavaş-yavaş, ahəstə-ahəstə, ağır-ağır, aramla. [Qız] hala gəlib, xırda-xırda yataqdan qalxıb yerində oturdu və yemək istədi. (Nağıl). Qıraq tərəfdəki
Полностью »zərf. pièce par pièce ; ~ doğramaq couper en petits morceaux ; yağış ~ yağır il bruine
Полностью »...Yavaş-yavaş, alçaqdan, sakit-sakit, yavaşdan, özü üçün. [Araz:] O xımır-xımır, pəsdən oxuyan kim idi? – deyə soruşdu. A.Şaiq. 2. Az-az, azca-azca, tə
Полностью »bax xıncım-xıncım. [Salam dayı] ayna tək parıldayan başını aşağı dikib eynəyinin üstündən içəri girmiş adama baxdı
Полностью »нареч. рах. 1. яваш-яваш, явашдаказ, сакит-сакит, вичи-вичикди; 2. тӀимил-тӀимил, яваш-яваш.
Полностью »1. нареч. яваш-яваш, заланз-заланз, явашдаказ; куьлуьз-куьлуьз; 2. прил. гъвечӀи-гъвечӀи, куьлуь-куьлуь, бицӀи-бицӀи (мес
Полностью »...to break* to pieces; 2. little by little; O, xırda-xırda yeyir He / She eats little by little; (yavaşyavaş) gradually, little by little; Səma xırda-x
Полностью »нареч. 1. тихо, втихомолку (кушать). Xımır-xımır nə yeyirsən? что ты так тихо кушаешь? 2. тихомолком, незаметно, украдкой, тайком, тихонько
Полностью »...по размерам. Xırdaxırda daşlar мелкие камни, xırda-xırda dişlər мелкие зубки, xırda-xırda balıqlar мелкие рыбешки 2) незначительные. Xırda-xırda məsə
Полностью »sif. ridé, -e, couvert, -e de rides ; froncé, -e ; chiffonné, -e ; froissé, -e, fripé, -e
Полностью »zərf bürüş-bürüş, qırış-qırış; бириш-бириш хьун qırış-qırış olmaq, bürüş-bürüş olmaq, bürüşmək, qırışmaq.
Полностью »...(мес. фикирар); 3. нареч. кӀус-кӀус, кӀар-кӀар; qırıq-qırıq olmaq кӀус-кӀус хьун, кӀар-кӀар хьун; 4. нареч. атӀуз-атӀуз, ара гуз (мес. рахун).
Полностью »1. нареч. бириш-бириш; 2. прил. бириш-бириш хьайи, гзаф биришар (шуьткьверар) авай.
Полностью »...o, xaricdən gələn səslərə qulaq asmağa başlayır. S.Rəhman. □ Xaric etmək – qovmaq, kənar etmək, çıxarmaq. [Fərhad Mirzə Sadığa:] Baba, tez məni [sara
Полностью »bax axırda 2-ci mənada. Axırı bir gün atası rəhmətlik hesabdar Gəldiyevi ayıltdı. Mir Cəlal.
Полностью »...yeddi yaşlarında bir qız çayaşağı enərək, meşənin ətəklərində çırpı yığırdı. Çəmənzəminli. Şərifzadə ehtiyatla yeriyir, ayaqları altında əzilən quru
Полностью »is. bot. Zanbaq fəsiləsinə mənsub yabanı bəzək və tərəvəz bitkisi. Azərbaycanın bir çox rayonlarında yerli əhali çirişdən tərəvəz kimi istifadə edir
Полностью »...(adətən “işi” sözü ilə bərabər). Onun işi fırıqdır. – Şeytan işi fırıq görüb qaibə çəkildi. (Nağıl).
Полностью »is. 1. Giriləcək yer, daxil olmaq üçün yer, yol (çıxış əksi). Giriş yolu. 2. Bir əsərin başlanğıc hissəsi: müqəddimə, ön söz, ilk söz. Kitabın girişi.
Полностью »is. [fars.] klas. Qaçma, qaçış. □ Giriz vermək – qaçmaq, aradan çıxmaq, sovuşmaq. Molla Tanrıverdi bir söz deməzdi, ancaq fürsət tapıb Cümşüd bəyin əl
Полностью »sif. 1. Qırılmış, kəsilmiş. Qırıq ip. Qırıq məftil. 2. Rabitəsiz, əlaqəsiz. Qırıq cümlə. 3. Sınıq, sınmış. Qırıq kasa. Qırıq şüşə. – Sarxan əlindəki q
Полностью »