УЬЛЧМЕ

туьрк, сущ.; -ди, -да; -яр, -йри, -йра 1) яргъивилин кьадар. Гьайиф хьи, редактордин къайгъусузвилин нетижада бязи цӀарара гъалатӀар ахъайна, а цӀарарин уьлчме, везин чӀур хьанва... М. М. Гь. СтӀал Сулеймана азербайжан чӀалал туькӀуьрай шиирар. 2) са куьн ятӀани маналувал алцумдай затӀ. Багъри чилин баркаванвал, диде-бубадин хъсанвал дадмишай, гьисс авур кас икьван яргъал йисарилай гьалт хъувун гьихьтин бахт я! Ам чир хьун патал гьихьтин уьлчмеяр ава! Ахьтин уьлчмеяр жагъуриз хьун мумкин яни!. Т. А. Мехъер куьтягь тахьанмаз. 3) умуми кьадар. Сивикай хкудна уьлчмедиз килигна; са хупӀ мад хьун хъувуртӀа жеда. З. Гь. Балугъдикай ахвар. За агъадихъ куь фикирдиз абурукай анжах тек- туькбур теклифзава, вучиз лагьайтӀа ктабдин уьлчмейри инал Межид бубадин вири суьгьбетар гъидай мумкинвал гузвач. О. Гьуьсейнов. Межид бубади лугьудай.

УЬЛЧИ
УЬЛЧМИШУН

Digər lüğətlərdə

глубокомы́сленность долгосро́чный естествоиспыта́тель как..., так нашушу́каться удешевля́ть холоднопрока́тный чрева́то затёсыванье напля́сывать ода́ривать фи́ник ланка пожалуй -ance convulsively droplet engloom iron curtain loin ruffed stoicism превыше просцениум сколок