...переливной, переливный, переливчатый 1) к перелить - переливать и перелиться - переливаться. Перелив серебряной ложки в украшение. Перелив рек через
Tam oxu »м 1. rəngdən-rəngə çalmaq, bərq vurma, çalarlıq; 2. tondan-tona keçmə (səs); 3. cəh-cəh, zəngulə
Tam oxu »-аю, -аешь; нсв. см. тж. переливаться, перелив, переливка 1) к перелить 2) = переливаться 5), 6) Снег переливает алмазами. Стёкла домов переливают зер
Tam oxu »-и; ж.; разг. к перелить 1) - переливать Переливка вина из бочек в бутылки. Переливка колокола. Переливка серебра в украшения.
Tam oxu »-лью, -льёшь; перелей; перелил, -ла, -ло; перелитый; -лит, -а, -о; св. см. тж. переливать, перелив, переливка 1) а) что Выливая (жидкость) из одного в
Tam oxu »...устар. и разг. к перервать - перерывать и перерваться - перерываться. Перерыв телеграфного сообщения. 2) а) разг. Место, где что-л. перервалось, разо
Tam oxu »...-ри, -ра кьве тарсунин арада кӀелзавайбуру ял ядай куьруь вахт. - Перерыв хьайила, абур куьчедиз фена. А. А. СтӀал Сулейман. Гьуьсейноваз Надежд
Tam oxu »м 1. tənəffüs, fasilə, ara; 2. zədə, qırıq yer; 3. buraxılmış yer, boş yer (mətndə və s.)
Tam oxu »сов. 1. tökmək, boşaltmaq (bir qabdan o biri qaba); 2. daşdırmaq (çox tökərək); 3. tex. yenidən tökmək (bir şeyi əridib başqa şey tökməli)
Tam oxu »ара атIун; произошѐл перерыв в работе кIвалахдин ара атIана (мес. ял ягъиз); без перерыва ара датIана, акъвазар тавуна. 2. ара, ара атIай вахт, ял я
Tam oxu »1. цун, ичIирун (санай масаниз). 2. гзаф цана аладрун (алахьун). 3. цIийи кьилелай цIурурна цун хъувун (мес
Tam oxu »-лягу, -ляжешь, -лягут; переляг; перелёг, -легла, -ло; перелёгший; св. Лечь на другое место или иначе. Перелечь на кровать. Перелечь на другой бок, на
Tam oxu »несов. 1. см. перелить. 2. жуьреба-жуьре рангарин нурар гун. ♦ переливать из пустого в порожнее метлебсуз буш кардал алахъун, буш рахунар авун.
Tam oxu »1. къушарин куьч хьун, маса чкайриз фин. 2. лув гун, санай саниз цавай фин (самолѐт са тайин маршрутдалди яргъаз фин)
Tam oxu »1. хун; перелом ноги кIвач хун. 2. хайи чка. 3. пер. дегишвал; год великого перелома чIехи дегишвилин йис, чIехи дегишвал хьайи йис.
Tam oxu »1. цIийи кьилелай чуьхуьн хъувун. 2. чуьхуьн (гзафбур, вири). ♦ перемывать косточки пер. разг. кьулухъай рахун, алачир чкадал рахун (садакай гъибе
Tam oxu »PƏRTLİK (ruh düşkünlüyü) [Mirhadi:] ..Balaca əjdaha kimi igidlərin kürəyini bir göz qırpımında qoyur yerə, əsil pərtlik o yıxılanda olar (H. Abbaszadə
Tam oxu »ж перепись, сиягьдиз къачун; перепись инвентаря инвентар (алатар) сиягьдиз къачун; перепись населения халкь, агьалияр сиягьдиз къачун, агьалийрин пер
Tam oxu »1. сирнав авуна а патаз акъечIун, и патай а патаз сирнав авун. 2. фин, и патай а патаз фин (мес. гьуьлелай гимида аваз)
Tam oxu »...вири салан чкадиз ппер яна. 3. пер. къекъуьн, кап атадун; он перерыл все ящики ам вири ящикра къекъвена, ада вири ящикра кап атадна.
Tam oxu »1. акъадарна цIийиз хцун; масакIа хцун (партал). 2. цIийи кьилелай кьулар ягъун, кьулар алудна хъиягъун
Tam oxu »I прил. 1. занавешенный, с занавесом, с занавесью, с занавеской. Pərdəli qapı занавешенная дверь, pərdəli pəncərə занавешенное окно 2. завешенный чем-
Tam oxu »второй компонент сложных слов, в которых первая часть является числительным. Birpərdəli одноактный, üçpərdəli трёхактный, в трёх актах, действиях
Tam oxu »I прил. занавесочный, драпировочный. Pərdəlik parça занавесочная ткань II в знач. сущ. материал, предназначенный, служащий для занавеса, занавески
Tam oxu »сущ. 1. смущение, конфуз (чувство замешательства, неловкости, испытываемое кем-л.; состояние замешательства, растерянности, стыда) 2
Tam oxu »прил. с блёсткой, с блёстками; покрытый, усыпанный блёстками. Qızıl pərəkli araqçın тюбетейка с золотыми блёстками
Tam oxu »...яшамиш хьун, уьмуьр авун (масадалай), текьена амукьун (масабур кьена); он пережил своих друзей ам вичин дустарилай гзаф яшамиш хьана (ва я дустар
Tam oxu »1. ахъайна хурун хъувун, цIийи кьилелай хурун хъувун. 2. акадарна хурун, кутуна хурун
Tam oxu »...(акIаж хьайи) чка; кьвечIил хьайи (ва я кьвечIилрай) чка. 3. пер. перегиб (политикадин ва я майишатдин крара тайинарнавай дуьз цIарцIелай зара
Tam oxu »1. снабженный занавесками, завешанный; 2. перепончатый; 3. перен. неясный, невыясненный, оставшийся под сомнением;
Tam oxu »is. Pərt olmuş adamın halı; məyusluq, inciklik, qanıqaralıq. Rəhimbəy [oğlunun] pərtliyini yalnız neçə gündən bəri saxladığı küsü ilə izah edirdi
Tam oxu »1. ягъун; яна кьин. 2. гатун. 3. хун; кукIварун. 4. гаф атIун (рахазвайдан). 5. тIвал ягъун; кек ягъун (мес
Tam oxu »I см. перелив II -ая, -ое.; спец. предназначенный, служащий для перелива 1) П-ая труба. П-ые клапаны.
Tam oxu »ПЕРЕБИТЬ I сов. 1. təzədən çırpmaq, çırpıb yumşaltmaq (yun və s.); 2. təzə üz çəkmək (divana, stula və s.); 3. öldürmək, qırmaq, qırıb-çatmaq; 4. döym
Tam oxu »s. 1. curtained, (i.s.) furnished with a curtain; ~ otaq curtained room; Otaq pərdəlidir The room is furnished with a curtain; 2
Tam oxu »is. Dərələr olan yer. // Sif. mənasında. …Uçurum, dərəlik, sıldırım qayalıq yerlərdən keçirdim. A.Şaiq.
Tam oxu »...ущелье 2. местность с долинами и ущельями II прил. ущелистый. Dərəlik yer ущелистая местность
Tam oxu »...безрогого) 2 в сочет. с числительными обозначает: на сколько раз. Bir kərəlik на один раз, iki kərəlik на два раза
Tam oxu »DƏRƏLİK – TƏPƏLİK Uçurum, dərəlik sıldırım qayalıq yerlərdən keçirdim (A.Şaiq); Dünən Saracı axtarırdın, deyəsən, təpəlikdə? (M.Süleymanlı).
Tam oxu »...подъема уровня воды в реке или создания водохранилища, допускающая перелив воды при пропуске излишних паводковых расходов по всей длине гребня или че
Tam oxu »-льётся; перелился, -лась, -лось и -лось; св. см. тж. переливаться, перелив 1) а) Переместиться из одного вместилища в другое, с одного места на друго
Tam oxu »...переливать; -ается; страд. II -аюсь, -аешься, -ается; нсв. см. тж. перелив, переливание 1) а) Перемещаться из одного места, резервуара в другое (о жи
Tam oxu »1. цун (са къапунай масадаз). 2. мед. переливание, масадан иви кутун (азарлу инсандин дамарриз сагъ инсандилай къачур иви цун)
Tam oxu »несов.1. см. перелиться и перелить. 2. пер. жуьреба-жуьре рангаралди нурар гун; гагь са рангуни, гагь масада нур гун; гагь са ранг, гагь масад гун
Tam oxu »1. жуьреба-жуьре рангар гудай, жуьреба-жуьре рангаралди нур гудай (мес. пекдин парча, дере). 2. агъуз аватиз хкаж хъижедай, дивдивдай куркурдин хь
Tam oxu »несов. 1. bax перелить; 2. rəngdən-rəngə çalma, cürbəcür rənglərə çalmaq, bərq vurmaq; ◊ переливать из пустого в порожнее boş-boş danışmaq, boşboğazlı
Tam oxu »несов. 1. bax перелиться; 2. rəngdən-rəngə çalmaq, cürbəcür rənglərə çalmaq; bərq vurmaq; 3. cəh-cəh vurmaq, tondan-tona keçmək (səs); 4
Tam oxu »ж мн. нет 1. boşaldılma, tökülmə (bir qabdan başqa qaba); 2. tex. əridilib təzədən tökülmə
Tam oxu »ср 1. bir qabdan başqa qaba tökmə; 2. tib. köçürmə; переливание крови qanköçürmə
Tam oxu »