...одним словом, другими словами, своими словами, слово в слово, слово за слово, на словах, по словам, со слов, без дальних слов, в двух словах, в одно
Tam oxu »1. söz, kəlmə; 2. dil, boş danışıq, boş söhbət, laf; 3. hekayə, rəvayət, dastan; 4. fikir, qərar, hökm; 5
Tam oxu »СЛОВО I ср (мн. слова) 1. söz, kəlmə; 2. только ед. dil; любить родное слово ana dilini sevmək; 3. danışma, nitq; дар слова danışma qabiliyyəti; 4. sö
Tam oxu »...гафаралди; нет слов гаф авач, шак авач, гьелбетда; слово в слово дуьм дуьз, са гафни кими тавуна; слово за слово гафунилай гаф къвез.
Tam oxu »см. слово I; в зн. нареч. Совершенно точно, буквально. Повторить что-л. слово в слово.
Tam oxu »см. слово I; в зн. нареч. Постепенно, мало-помалу (о развитии разговора, беседы) Слово за слово, он поведал нам о своём горе.
Tam oxu »см. слово I; в зн. нареч. Без приведения доказательств, фактов. Придётся поверить на слово.
Tam oxu »лингв. Слово, образованное из сокращённых частей слов, входящих в состав какого-л. наименования.
Tam oxu »Слово (желание) - закон чье - для кого О беспрекословном исполнении чьей-л. воли, желания.
Tam oxu »Замолвить слово (словечко) у кого, перед кем за кого, о ком. Походатайствовать, сказать что-л. в пользу кого-, чего-л.
Tam oxu »кому 1) Предоставить возможность кому-л. выступить на собрании, совещании. 2) Твёрдо пообещать кому-л. что-л.
Tam oxu »см. слово I; в зн. нареч. Одновременно, вместе. Подумать, сказать что-л. в одно слово.
Tam oxu »см. поминать; в зн. вводн. предл. употр. как вежливая форма предупреждения о чём-л. Будешь ты в смоле кипеть, помяни мое слово!
Tam oxu »Слово и дело (государево) В России 16 - 18 вв.: условное выражение, употреблявшееся при публичном доносе о тайных замыслах против царя и государства, о государственной измене и т.п.
Tam oxu »нареч. по словам, слово за словом, выделяя каждое слово. Kəlmə-kəlmə oxumaq читать слово за словом, по словам; kəlmə-kəlmə yazmaq писать слово за слов
Tam oxu »разг. гаф; для красного словца чIана гуьрчег гаф патал, чIана са гаф хьуй лагьана.
Tam oxu »...утка ördək kimi üzür; 2. sanki, elə bil, guya ki, deyəsən; словно кто стучит? deyəsən, qapını döyən var?
Tam oxu »ср dan. söz; ◊ для красного словца məzə üçün; не ради красного словца сказано bunlar təkcə gəlişigözəl sözlər deyil.
Tam oxu »...оборотах и сравнит. придат. предл. Как, точно, будто. Крадётся, словно кошка. Несётся, словно угорелый. Смотрит, словно сыч. б) отт., употр. для выра
Tam oxu »см. слово I; в зн. вводн. сл. употр. для краткого обобщения сказанного; короче говоря, в общем. С., концерт замечательный. С., поездкой я доволен.
Tam oxu »см. слово I 1), 3); -а; мн. род. - -вец, дат. - -вцам; ср.; уменьш.-ласк. Непонятное словцо. Наградить кого-л. словцом (сказать в чей-л. адрес меткое,
Tam oxu »союз хьиз; хьтин; на лугьуди; словно птица летит къуш хьиз цавай физва; всѐ время молчит, словно у него нет языка гьамиша киснава, на лугьуди адаз м
Tam oxu »см. слово I; в зн. нареч. По мере развития беседы, разговора. От слова к слову собеседник разговорился.
Tam oxu »...прочий; 2. кроме; 3. находясь перед словом в виде приставки, слово qeyri придает тому слову отрицательный смысл, подобно "не", "без";
Tam oxu »...баркалла! аферин! 3. тарифдин мани. ♦ слава богу аллагьдиз шукур; на славу лап хъсандиз; тIвар (тариф) акъатдайвал.
Tam oxu »1. sözləşmə, razılaşma, dilləşmə, əlbir olma, uzlaşma; 2. nizamlama, adlama, adaxlama
Tam oxu »1. şərəf, şan; 2. ad, şöhrət; 3. şayiə, xəbər, söhbət, danışıq; 4. mədhiyyə, qəsidə, tərifnamə; 5. əzəmət, həşəm
Tam oxu »1. гафар-чIалар сад хьун; гафар-чIаларин садвал; рахана икьрар хьун. 2. уст. лишанар вигьин, лишанламишун, це лугьун (куьгьне гаф я; яни свас це лугьу
Tam oxu »нареч. 1. чапла патахъай, чапла патай; ветер дует слева гар чапла патай (патахъай) ава (къвезва). 2. чапла патахъ; чапла пата; слева от дома сад к
Tam oxu »-а; ср. Химический элемент (Sn), мягкий ковкий серебристо-белый металл (применяется для пайки, лужения, приготовления сплавов и т.п.)
Tam oxu »...сем. розоцветных. Посадить сливу. Вырастить сливу. Дикая слива. Домашняя слива. Жёлтая слива. Уссурийская слива. Китайская слива. Ранняя слива. Зимос
Tam oxu »...писдиз; усалдиз. 2. пис я; усал я; чIуру я. 3. зайиф я, гьал пис я. ♦ плохо лежит кIевнавач, дуьздал ала (чуьнуьхиз жедайвал я); из рук вон плохо г
Tam oxu »м 1. словарь (са тайин къайдада дуьзмишнавай гафарин кIватIал-ктаб, мес. гьа и ктаб, орфографиядин словарь). 2. гафар, ишлемишзавай гафар (мес. са
Tam oxu »нареч. слово в слово. Kəlməbəkəlmə oxumaq читать слово в слово, kəlməbəkəlmə tərcümə etmək переводить слово в слово, kəlməbəkəlmə təkrar etmək повторя
Tam oxu »нареч. слово в слово. Sözbəsöz yadında saxlamaq запомнить слово в слово, sözbəsöz təkrar etmək повторять слово в слово
Tam oxu »нареч. буква в букву (точно, дословно), слово в слово. Eşitdiklərini hərfi-hərfinə danışmaq услышанное рассказать слово в слово
Tam oxu »см. буквальный; нареч. Перевести буквально, слово в слово. Все буквально дрожали от холода.
Tam oxu »-ы; ж. (от лат. vocabulum - слово); лингв. Отдельное слово как предмет лексикологии и лексикографии.
Tam oxu »...var-dağa qaldırar, “ho” var-dağdan endirər слово слову рознь: злое слово обижает, доброе слово подбадривает (злое слово ранит, доброе – лечит)
Tam oxu »...étymon - истина, основное значение слова); лингв. Исходное слово, от которого произошло существующее в данном языке слово.
Tam oxu »-а; ср. Грубое, бранное слово, выражение. Грубые, оскорбительные ругательства. Излить поток ругательств. Выкрикивать нецензурные ругательства. Грязное
Tam oxu »-ая, -ое; -вен, -вна, -вно. см. тж. дословно, дословность Слово в слово соответствующий источнику; точный, буквальный. Дословный перевод. Дословный пе
Tam oxu »прил. лит. 1. имеющий редиф 2. с редифом, имеющий редиф на слово … “Dağlar” rədifli şeirlər стихотворения с редифом на слово “dağlar” (“горы”)
Tam oxu »сущ. 1. верность, преданность 2. обещание, слово, обет. Dostların ilqarı обет друзей; ilqar almaq получать, получить обещание (слово); ilqar vermək да
Tam oxu »