сущ. 1. клин. Çiv vurmaq вбить клин 2. чека (стержень, вставляемый в отверстие на концах осей, болтов)
Полностью »is. Hər hansı qurğuda, mexanizmdə, maşında və s.-də hissələri bir-birinə birləşdirən detal; dilçək, şpon. Aparan çarxların topu ilə yarımoxlar konus s
Полностью »təql. cəh-cəh, cik-cik; civ-civ; civilti, cikkiti; чӀив-чӀив авун bax чӀивчӀивун.
Полностью »onomatopoeia n. chirp, peep; чӀив-чӀив авун v. chirp, chirrup, twitter, tweet; also. цӀив - цӀив.
Полностью »təql. цӀив-цӀив, цӀив-цӀирив, чӀив-чӀив, чӀив-чӀирив (нуькӀвери ва гъвечӀи къушари акъуддай ван).
Полностью »сущ. цӀив, цӀив-цӀив, чӀив-чӀив, вичӀричӀ, цӀив-цӀивдай ван(ер), чӀив-чӀивдай ван(ер) (гъвечӀи нуькӀвери, нуькӀрен шарагри акъуддай ван).
Полностью »zərf qarış-qarış, qarışlarla; чӀиб-чӀиб алцумун qarış-qarış ölçmək; вичи тӀуб-тӀуб хкудда, вичикай чӀиб-чӀиб атӀуда. Ata. sözü barmaq-barmaq oğurlayan
Полностью »...bildiyi halda, qəsdən, bilərək; düşünülmüş surətdə; чиз-чиз кисун bilə-bilə susmaq.
Полностью ». 1) v. gentility, gentlefolks; dignity, nobility; peerage, aristocracy; quality; 2) adv. of set purpose. ЧИЙИР n. turf, sod; sward, greensward, surfa
Полностью »sif. və zərf Qat-qat, təbəqə-təbəqə, lay-lay, üst-üstə. Çin-çin yığılmış odun. – Taxçalarda xırda mücrülərin üstündən əlvan, çin-çin ipək boğçalar qoy
Полностью »нареч. 1. сыро, в сыром виде. Çiy-çiy yemək есть в сыром виде 2. перен. необдуманно. Çiy-çiy danışmaq говорить необдуманно
Полностью »I нареч. слоисто, слоями. Çin-çin yığmaq складывать слоями II прил. слоистый. Çin-çin buludlar слоистые облака
Полностью »zərf əzik-əzik; чӀикь-чӀикь авун əzik-əzik eləmək (etmək), sındırmaq, parça-parça etmək; чӀикь-чӀикь хьун əzik-əzik olmaq, sınmaq, parça-parça olmaq.
Полностью »межд. тик-так (обозначает мерный звук, производимый часовым механизмом при ходе)
Полностью »в сочет. çır-çır çığırmaq кричать, орать во все горло (во всю глотку), драть горло (глотку), надрываться
Полностью »sif. Çoxlu çili olan, çil basmış, çil. Çil-çil xoruz. Çil-çil toyuq. – Cücələrim bəzəklidir; Bəzəklidir, düzəklidir; Sarı, çilçil hər rənglidir. A.Səh
Полностью »çır-çır çığırmaq – bərk çığırmaq, qışqırmaq, bağırmaq. Sabah yola düşəndə də [uşaq] çır-çır çığırırdı. “Aşıq Ələsgər”. [Şahbaz bəy:] Şərəfnisə, qadan
Полностью »гл. цӀивдай ван акъудун, цӀив-цӀив авун, чӀив-чӀив авун (гъвечӀи нуькӀвери, цицӀибри).
Полностью »|| ЧӀИВЧӀИРИВ сущ.; -ди, -да; -ар, -ри, -ра чӀив-чӀив сесерин ван. Пехъре къвя-къвя, ЦицӀибди цӀив-цӀив, нуькӀре чӀив-чӀарив. Авамвилин, айибдин Агуд
Полностью »təql. чӀив-чӀив, цӀив-цӀив, цӀив-цӀирив; cəh-cəh vurmaq чӀив-чӀивун, цӀив-цӀивун, манидик кекягъун (нуькӀвери); ** bülbül kimi cə-cəh vurmaq (ötmək) б
Полностью »çır-çır çığırmaq кӀевидаказ гьараюн, цӀвагъун (мес. аялди); // гьараяр гун, гьарагъун (садан кьилел).
Полностью »...ччар-ччар, сад-садан кьилел, харада, шакъада; çin-çin yığılmış odun шакъада ттунвай кӀарасар.
Полностью »...всем вместе чирикать ◊ bugünkü sərçə dünənkinə civ-civ öyrədir яйцо курицу учит
Полностью »: цӀив-цӀив авун - а) пищать; 6) щебетать; нуькӀвери цӀив-цӀив ийизва - птицы щебечут.
Полностью »цӀив-цӀив авун a) v. squeak, cheep, peep, make a high-pitched sound; 6) v. chirp, chirrup, twitter, tweet.
Полностью »...[Direktorun] üzündə çopura oxşayan çil vardı. Mir Cəlal. Kəramətin çil, dolu çöhrəsi kimi dolğun da səsi vardı. Ə.Əbülhəsən. 2. Sif. mənasında. Müəyy
Полностью »...verib, bir yaranallıq çini aldı. Ə.Haqverdiyev. // dan. Poqon. □ Çini düşmək zar. kin. – vəzifədən düşmək, hörmətdən düşmək, daha sayılmamaq.
Полностью »zərf dan. Düz, doğru, düzgün. □ Çin çıxmaq – doğru olmaq, düzgün olmaq, düz çıxmaq. Səlimnaz arvad yuxusunun çin çıxdığını görüb hönkürdü. M.Hüseyn.
Полностью »...olaraq Həzi də çindən odun gətirir. S.Rəhimov. // Sıra. Ləməyə iki çin əlvan zərli çini kasa və boşqab düzülərdi. H.Sarabski.
Полностью »is. dan. Dəfə, kərə. [Zeynal:] Məni dünya tanıyır. Sözü bir çin söyləyərəm. C.Cabbarlı.
Полностью »...gərəkdir, xırmana vəl. S.Ə.Şirvani. Götürüb kəndlilər hərə bir çin; Başlanıbdır taxıllar içrə biçin. A.Səhhət.
Полностью »...Camal əmiyə dörd iri fətir uzadaraq: – Bunları tək-tək qoy, çünki çim süddə yoğurmuşam, kiflənə bilər. Ə.Vəliyev. 2. Başdan-başa, büsbütün. Xörək çim
Полностью »...təbəqəsi. // Həmin qatdan kəsilmiş hissə. Uşaqlardan birisi yamacda çim kəsər, qalanları çimləri çılpaq kürəklərinə qalaq-qalaq yığıb sahilə daşıyar,
Полностью »...разг. см. тж. чивикнуть, чивиканье Издавать звуки "чив-чив", щебетать (о птицах)
Полностью »...ацалтна хъуьруьн, кӀевиз хъуьрун; 4. чӀив-чӀив авун, чӀив-чӀив ацалтна кӀелун, лугьун (бязи къушари манияр).
Полностью »гл. 1. цӀив-цӀив авун, чӀив-чӀив авун, цӀивцӀивун, чӀивчӀивун (гъвечӀи нуькӀвери); 2. пер. рах. чка алачиз масабурун ихтилатдик акахьун, тӀиш кутун.
Полностью »-ая, -ое; -чив, -а, -о., техн. см. тж. износоустойчивость = износостойкий
Полностью »-ая, -ое; -чив, -а, -о., разг. Такой, которого легко уговорить; сговорчивый. Уговорчивый человек.
Полностью »-ая, -ое; -чив, -а, -о. см. тж. теплоустойчивость = теплостойкий Т-ые сорта стали.
Полностью »-ая, -ое; -чив, -а, -о. см. тж. непротиворечиво, непротиворечивость не содержащий противоречия 1); обоснованный.
Полностью »-ая, -ое; -чив, -а, -о. см. тж. холодоустойчивость = холодостойкий Х-ые сорта винограда.
Полностью »s. 1. three-edged; riyaz. trihedral; ~ paz / çiv three-edged blade; 2. bot. (gövdə haqda) triquetrous
Полностью »-ая, -ое; -чив, -а, -о. см. тж. забывчивость Легко и быстро забывающий. Забывчивый человек.
Полностью »-ая, -ое; -чив, -а, -о. Такой, из которого сочится кровь; кровоточащий. К-ая рана.
Полностью »-ая, -ое; -чив, -а, -о., разг. см. тж. приглядчивость Внимательный, всё замечающий. Быть приглядчивым.
Полностью »-ая, -ое; -чив, -а, -о., разг. см. тж. переменчивость Изменчивый, непостоянный. Девичье сердце п-ое.
Полностью »-ая, -ое; -чив, -а, -о. см. тж. морозоустойчивость = морозостойкий 1) Морозоустойчивый сорт пшеницы. М-ые яблони.
Полностью »-ая, -ое; -чив, -а, -о. см. тж. заносчиво, заносчивость Высокомерный, самоуверенный. Заносчивый вид. Заносчивый человек.
Полностью »...ÇİV Son vaxtlarda qapıda tökülüb solan düyünlü-fırlı kötüklərə çiv çalmaq, onları yarıb-parçalamaq üçün yenə də Safo ailəsində gərəyə gəlirdi (S.Rəhi
Полностью »-ая, -ое; чив, -а, -о. см. тж. медоточиво Сладкоречивый, льстивый, слащавый. Медоточивый голос. М-ые слова, речи.
Полностью »-ая, -ое; -чив, -а, -о., разг. Требовательный, чрезвычайно разборчивый в выборе; привередливый. П-ая невеста. Переборчивый клиент.
Полностью »-ая, -ое; -чив, -а, -о. Не любящий много говорить; несловоохотливый. Малоразговорчивый друг. Малоразговорчивый попутчик. Он был малоразговорчив.
Полностью »-ая, -ое; -чив, -а, -о. см. тж. влюбчивость Легко влюбляющийся. Влюбчивый юноша. Ты не в меру влюбчив.
Полностью »qarş. ван-ванце ттуна (вирида санал) цӀив-цӀивар авун, чӀив-чӀивар авун, цӀивцӀивун (мес. гъвечӀи нуькӀвери, цицӀибри).
Полностью »I звукоподр. чирик-чирик, чик-чирик; чив-чив II сущ. чириканье, чивиканье (щебет, издаваемый некоторыми птицами); cik-cik etmək чирикать, чивикать. Ci
Полностью »-ая, -ое; -чив, -а, -о. см. тж. непредприимчивость Не обладающий практической смёткой; не являющийся деловитым. Непредприимчивый хозяин. Н-ая натура.
Полностью »-ая, -ое; -чив, -а, -о. см. тж. заманчиво, заманчивость Привлекательный, соблазнительный; обещающий что-л. приятное. З-ое предложение. Заманчивый вид.
Полностью »