ср мн. нет balıqsızlıq, balıq azlığı, balıq olmaması; ◊ на безрыбье ...olmadıqda.
Полностью »...или недостаток рыбы; время, когда рыба плохо клюёт, ловится. И в безрыбье брал неплохой улов.
Полностью »bribe1 n rüşvət; ələ alma, öz tərəfinə çəkmə (pulla, rüşvət və s. verməldə); to take ~-s rüşvət almaq / götürmək bribe2 v 1. rüşvət vermək; The crimi
Полностью »тӀв-эв. жуьреба-жуьре чкаяр; анаг-инаг, а пад-и пад; ötədə-bəridə анал-инал; ötədən-bəridən анихъай-инихъай; ötəyə-bəriyə анихъ-инихъ.
Полностью »-еет; св.; разг. Лишиться рыбы, рыбной продукции. Пруд обезрыбел. Магазины обезрыбели.
Полностью »QƏRİBƏ – ADİ Bu xəbər hamıya qəribə təsir bağışladı (S.Vəliyev); Bu sizin üçün adi alışqanlardan deyil (S.Qədirzadə).
Полностью »...görünməmiş, təəccüblü, qeyri-adi, çox maraqlı. Qəribə söz. Qəribə əhvalat. – [Vəzir:] Mən istəyirəm ki, bayramda bir qəribə mintənə Şölə xanıma bağış
Полностью »I прил. 1. невиданный, неслыханный. Qəribə iş невиданное дело 2. изумительный, необыкновенный, удивительный, поразительный, поражающий своей необычнос
Полностью »[ər.] прил. гъариба (1. ван тахьай хьтин, такур хьтин, тажуб жедай хьтин, тежер хьтин, адетдинди тушир, ажаиб (мес
Полностью »...strangely, in a strange way; ~ danışmaq to speak* in a strange way; Qəribə görünür It seems strange; 2. amazingly, wonderfully
Полностью »...безэмоциональный; Безветрие, безвкусица, безвластие, безлюдье, безобразие; Безрыбье; Безъязыкий; Бесконечный, беспочвенный, бесценный; Беспорядок. 2)
Полностью »несов. dan. orijinallıq göstərmək, qəribə geyinmək, qəribə hərəkətlər etmək, qəribə hərəkətlərilə başqalarından ayrılmaq.
Полностью »1.dolaşıq iş, çətin iş (məhkəmə praktikasında); 2. Qəribə hadisə, qəribə iş, qəziyyə
Полностью »...(surətdə), xüsusi tərzdə, qəribə, maraqlı; оригинально одеваться qəribə geyinmək.
Полностью »...туда-сюда. Ötə-bəri çəkmək nəyi передвигать туда-сюда что; ötədə-bəridə там и сям; ötədən-bəridən о том, о сём, обо всём понемногу. Ötədən-bəridən da
Полностью »1) qəribə, təəccüblü; tuhaf hikayeler – məzəli əhvalatlar; 2) gülməli, məzəli gülməli, qəribə, məzəli, təəccüblü
Полностью »...orabura, o tərəf-bu tərəf. [Xəlil] xırda otağında bir-iki dəfə ötəyə-bəriyə gedib, sinirlərini yatırmaq üçün yazı masasına oturdu. Çəmənzəminli. [Mol
Полностью »i. bribe, (amer.) graft, palm-oil; (bir kəsin ağzını yummaq üçün verilən) hushmoney; bir kəsə ~ vermək to bribe smb.; d.d. to grease smb.’s palm; ~ al
Полностью »...(погов.) - там где нет лошади, и осёл за лошадь сойдёт (соотв. на безрыбье и рак рыба); акъатай чка - а) вывих; б) место, откуда (что-л.) выпало; мес
Полностью »...tərəfə-bu tərəfə. [Tələbələr] gecə səhərə kimi yatmır, əllərini ovxalayır, əyriyə-bəriyə gedirdilər. “Qatır Məmməd”.
Полностью »Dəniz, dərya. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Məni salan qəm bəhrinə, Verən məhəbbət qəhrinə, Od vuran könlüm-şəhrinə, Edən talan-talan sənsən!
Полностью »...кому-л.) Если вам неугодно слушать, могу не говорить. Неугодно этот арбуз, берите другой.
Полностью »n. bribe, graft; trick, one round in a card game. РИШВЕТЧИ n. bribetaker, grafter, accessible to bribery. РИШВЕТЧИВАЛ n. bribery, graft.
Полностью »...olmaq, əldə etmək, istəyinə yetişmək, məqsədinə çatmaq. Zeynal ötəyə-bəriyə müraciət edib sabiq xidmətini geri istəyirdisə də, müvəffəq olmayırdı. S.
Полностью »= на-тко 1) Возьмите, берите, получите; на II На-тка медку, грибков, сметаны. 2) употр. для выражения удивления, осуждения и т.п. Н., ни отца ни мать
Полностью »...gahbagah mənim. Qurbani. Əzəldən var idi lütfü kərəmin; Gahbagah bəriyə seyrü-qədəmin. M.P.Vaqif.
Полностью »...qoyecisən Cəbrayıl xalo:ğliğilin cəvizinin yanna, bir vələ də bəriyə (Meğri); – Mən böyün on vələ kol qırmışam (Cəbrayıl); – Vələ odı ki, göy otı biç
Полностью »...многим лицам или при вежливом обращении, к одному лицу Возьмите, берите, получите; на II Нате билет, путёвку, книгу. 2) употр. для выражения удивлени
Полностью »...затруднениями). * Рыба ищет где глубже, а человек - где лучше (погов.). * На безрыбье и рак рыба. (посл.; при отсутствии или недостаточности кого-, ч
Полностью »...əylənər; Marallar sayrışır yollara doğru. Qurbani. Əhli-halın bəzminə huşyar olan layiq deyil; Bəkləyən meyxanə qapısın bu cənnət babidir. Qövsi. 2.
Полностью »...də aparıb и след простыл; at olmayan yerdə eşşək də atdır на безрыбье и рак рыба; atın dörd ayağı var, o da büdrəyir конь о четырёх ногах, да и тот с
Полностью »...başına bəladır язык мой – враг мой; adam olmayan yerdə adamdır на безрыбье и рак рыба; dəmiri nəm çürüdər, adamı qəm не работа сушит, а забота; adam
Полностью »...mənasında. Narın danışmaq. Narın yerimək. – Könül sən ki, düşdün eşqin bəhrinə; Narın çalxan, narın silkin, narın üz. Aşıq Ələsgər. Gəlin nə narın sü
Полностью »...GÖVDƏ (dan.) Göyərçin iri, ağır gövdəsini düzəldərək, o yandan bəriyə qabardı (S.Rəhimov); TƏN (kl.əd.) Can əgər çıxsa tənimdən əsəri-mehrin ilə... (
Полностью »...İşıqlı lampa. – Havanın üzü ləkəsiz olduğu üçün işıqlı ulduzlar ötədə-bəridə fərq edilirdi. S.Hüseyn. Ay işıqlı, göy ulduzlu, yol aydın; Könlüm evi ç
Полностью »...üçün ədalət qapısına müraciət edirəm. Çəmənzəminli. Zeynal ötəyə-bəriyə müraciət edib, sabiq xidmətini geri istəyirdisə də, müvəffəq olmayırdı. S.Hüs
Полностью »...seçilmək, nəzərə çarpmaq. Havanın üzü ləkəsiz olduğu üçün işıqlı ulduzlar ötədə-bəridə fərq edilirdi. S.Hüseyn. Fərq etmək – ayırmaq, seçmək, fərqli
Полностью »...əvvəlcədən bilet ~ to take* seats in advance; rüşvət ~ to take* bribe; arvad ~ to take* a wife; O, arvad almaq istəyir He is going to take a wife; nə
Полностью »...idarəsində xidmət edirdi. Ə.Haqverdiyev. // Vəzifə, iş. Zeynal ötəyə-bəriyə müraciət edib sabiq xidmətini geri istəyirdisə də, müvəffəq olmayırdı. S.
Полностью »...şeyi təzədən əldə etməyə çalışmaq. Borcunu geri istəmək. – Zeynal ötəyə-bəriyə müraciət edib sabiq xidmətini geri istəyirdisə də, müvəffəq olmayırdı.
Полностью »...сомневаюсь в ком, в чём; gözünə su ver (gözünüzə su verin) бери (берите) пример с кого-л.; gözünün suyunu axıtmaq лить слёзы, плакать; odla su arasın
Полностью »...kimin тыкать, ткнуть в глаз кому что; gözünə(nüzə) su ver(-in) бери(те) пример с кого-, с чего-л.; gözünə təpmək уплетать, уписывать за обе щеки; göz
Полностью »