-а (-у); м. (от англ. velvet - бархат) см. тж. вельветовый Хлопчатобумажная или синтетическая ткань с густым коротким ворсом, образующим рубчики. Юбка
Полностью »I сущ. вельвет (плотная хлопчатобумажная ткань с ворсом). Velvetdən tikilmiş сшитый из вельвета II прил. вельветовый. Velvet kostyum вельветовый костю
Полностью »velvet1 n 1. məxmər; 2. məc. zəriflik, incəlik, yumşaqlıq; the ~ of her skin onun dərisinin zərifliyi / yumşaqlığı velvet2 adj 1. məxmər, məxmərdən ti
Полностью »-ов; мн.; разг. Брюки из вельвета. Модные вельветы. Носить вельветы. Узкие, широкие вельветы.
Полностью »...распоряжаться. Вели накрывать на стол. Делайте, что велят! Велел, чтобы через час вернулся. Сам Бог тебе велит (совершенно необходимо сделать что-л.)
Полностью »I. i. velvet II. s. velvet; ~ pərdə velvet curtain; ~ paltar velvet dress; ~ pencək velvet jacket
Полностью »-ток, -ткам; мн. (ед. - вельветка, -и; ж.); разг. Туфли или тапки с верхом из вельвета. Домашние вельветки. Ходить в спортивных вельветках.
Полностью »...üzündə vəhşət, iztirab və qorxu əlaməti görünürdü. P.Makulu. □ Vəhşət etmək (eləmək) – qorxmaq, dəhşətə gəlmək. Nə Məcnunam ki, vəhşət eyləyim Leyla
Полностью »сущ. 1. дикость, одичание 2. страх. Vəhşət vermək наводить, навести ужас, страх на кого-л. 3. одиночество
Полностью »ə. 1) xəlvət yerdə duyulan qorxu; vahimə; 2) qorxma, hürkmə; 3) təklik, tənhalıq, yalqızlıq; 3) vəhşilik, yırtıcılıq
Полностью »...oxşarlıq. Görüşlərin vəhdəti. 3. Yalnızlıq, təklik, tənhalıq, xəlvət. Vadiyivəhdət həqiqətdə məqami-eşqdir. Füzuli.
Полностью »сущ. 1. единство, целостность, единое целое. Partiya ilə xalqın vəhdəti единство партии и народа, güc vəhdətdədir сила в единстве 2
Полностью »ə. 1) Allahın birliyinə inanma; 2) birlik; 3) yalqızlıq, təklik, vahidlik. Vəhdəti-vücud panteizm
Полностью »[ər.] 1. is. Tənha yer, gizli yer, heç kəs olmayan yer. Xəlvətə çəkilmək. Nə xəlvətdə oturmusan? – Vermərəm aləmə xəlvət otaqda; Deyib, gülüb danışmağ
Полностью »I прил. 1. безлюдный, малолюдный. Xəlvət küçə безлюдная улица, xəlvət dalan безлюдный переулок 2. укромный, уединённый (скрытый от взглядов посторонни
Полностью »1. уединение, уединенное место; 2. секретный, тайный, укромный; 3. втихомолку, украдкой, крадучись, тайно, втайне, тайком, скрытно, укромно;
Полностью »I. s. secret; (gizli) covert, veiled; ~ görüş secret meeting; ~ kəbin secret / clandestine marriage; ~ tipoqrafiya clandestine / underground / secret
Полностью »[ər.] хелвет (1. сущ. тек чка, чинеба чка, са касни авачир чка; ara xəlvət – tülkü bəy. Ata. sözü ара хелвет хьайила, сикlре пачагьвал ийида; 2. прил.
Полностью »sif. désert, -e, dépeuplé, -e ; peu fréquenté, -e ; ~ küçə rue f dépeuplée ; ~ yer endroit m peu fréquenté ; ~ görüşmək voir (se) en secret ; ~ getmək
Полностью »...insanın öz sevdiyi ilə kimsəsiz yerə çəkilmək. Lakin sufilər bu xəlvət halını öz şeyxlərinin icazəsi ilə nəzərdə tutulmuş müəyyən bir müddətə insan
Полностью »sufilikdə təriqət şeyxinin göstərişi ilə müridin təkkədə müəyyən vaxt təklikdə qalmasıdır. Bu adət təriqətə yeni gəlmiş müridlər üçün bir qədər sonra
Полностью »...qaldıqdan sonra saflaşaraq xalq arasına çıxır. Cəlvət və xəlvət terminləri ilk dəfə İbn Ərəbidən sonra təsəvvüfi ədəbiyyatda işlənməyə başlanmışdır.
Полностью »xəlvət (1. gizli yer, tənha yer, heç kəs olmayan yer; хелвет чка xəlvət yer; 2. boş, adamsız, səssiz, səssiz-səmirsiz; 3. gizli, xəlvəti, məhrəmanə).
Полностью »xəlvət (1. gizli yer, tənha yer, heç kəs olmayan yer; хелвет чка xəlvət yer; 2. boş, adamsız, səssiz, səssiz-səmirsiz; 3. gizli, xəlvəti, məhrəmanə).
Полностью »...уединённый; скрытый; тихий : хелвет чка - уединённое место, тайник; хелвет дерейра - в тихих долинах; хелвет хьун - уединяться; дере хелвет хьайила,
Полностью »нар. масадбур авачиз, кьилди, тек яз. Яр ацукьна кӀвале хелвет... - Зардин кифер хразва. Е. Э. Эй, зи гуьзел. Жув, хьайила эвел халкьар арада, - Гил
Полностью »...гуьзел яр. Е. Э. Ярдин тариф. Фагъирдиз гьуьрмет, Муьруьддиз хелвет... ХупӀ ярашугъ я. Е. Э. Квез вуч ярашугъ я. Сир ахьайиз дамагъ чагъдиз, Хелветд
Полностью »прил. масадбур авачир, кьилдин тир. Дагълара, тамара, хелвет дерейра вичи гайи зиянрал рази тахьана, са кьуз им лап хуьруьн мукьув атана. Ф. Зиянкар
Полностью »...secluded; separate, recluse, remote; private, retired, cloistered; хелвет чка n. hiding place, cache; drop; recess.
Полностью »...secluded; separate, recluse, remote; private, retired, cloistered; хелвет чка n. hiding place, cache; drop; recess.
Полностью »= Lit. One lays softly, but it is hard to sleep on it. / Cf. Velvet paws hide sharp claws. = Мягко стелет, да жёстко спать.
Полностью »...of gall. / Velvet paws hide sharp claws. / An iron hand in a velvet glove. / The bait hides the hook. Ложкой кормит, а стеблом (черенком) глаз колет.
Полностью »мор. вельбот (китар ягъун ва я батмиш жезвайбур къутармишун патал ишлемишдай лодка).
Полностью »1. лув гана акьахун; лув гана гьахьун. 2. пер. тадиз гьахьун, чукурна гьахьун. 3. пер. разг. туьгьмет атун, жаза галукьун; ему влетит за это и кардин
Полностью »1. Uçmaq, uçub getmək; 2. Tələsik içəri girmək; 3. Töhmət almaq, tənbeh almaq, cəzalanmaq
Полностью »(Naxçıvan) vəsiyyət. – Padşah oğlannarını yanına çağırtdırıb, onnara vəlivəs eləyib canını tapşırdı
Полностью »...C.Məmmədquluzadə. [Əmrulla Gülsabaha:] Qüdrətgilin evinə o yandan vəlvələ salmışsan… C.Cabbarlı. Canına (cisminə və s.) vəlvələ düşmək – qorxuya düşm
Полностью »...тревога, смятение, суматоха, паника; vəlvələ düşmək переполошиться; vəlvələ salmaq вызвать переполох, панику; canına (ъисминя) vəlvələ düşmək перепол
Полностью »сущ. устар. 1. соблазнитель, искуситель 2. обманщик, плут, мошенник 3. перен. шайтан, дьявол
Полностью »...of gall. / Velvet paws hide sharp claws. / An iron hand in a velvet glove. / The bait hides the hook. Мягко стелет, да жёстко спать. / На языке медок
Полностью »...yaqut, yaqut rəngli, yaqut kimi qırmızı; a ~ ring yaqut qaşlı üzük; ~ velvet yaqut rəngli velvet; ~ lips yaqut kimi qırmızı dodaqlar ruby3 v yaqutla
Полностью »...astar; an overcoat with a fur ~ xəz astarlı palto; a jewelbox with a velvet ~ içi məxmər zinət qutusu; ◊ Every cloud has a silver lining at. söz. ≅ H
Полностью »