см. так; в зн. межд. Возглас одобрения, удовлетворения по поводу совершения ожидаемого или желаемого поступка.
Полностью »...elə-belə dedim; ◊ все так qoy elə olsun, tutaq ki belədir, razıyam; давно бы так çoxdan belə olmalı idi (olsa, yaxşı olardı); за так elə belə, havayı
Полностью »...так что, вот так...!, вот так так!, вот так фунт!, давно бы так, и так далее, так и сяк, так-сяк, как не так, не так чтоб, и так, так его!, так и, та
Полностью »...мекьида. 3. месела, гьакI месела; так, однажды... месела, садра... ♦ давно бы так гьакI ман, фадлай гьакI авуна кIандай; и так далее ва амайбурни
Полностью »...так стаміліся — elə yorulmuşuq ki ◊ вось дык так! — bax belə так і ёсць — elədir ki var
Полностью »част. şərt, xahiş, arzu bildirən hissəcik: (ədat); я тоже уехал бы, если бы закончил работу işimi qurtarsaydım, mən də gedərdim; гы прилег бы sən bir
Полностью »...желаемости действия. Будто бы, если бы, как бы, хоть бы, хоть бы и так, хоть бы хны, хоть бы что, ещё бы, во что бы то ни стало и т.п.
Полностью »частица: он пришѐл бы, если бы был здоров сагь тиртIа, ам къведай; я бы погулял ещѐ немного зун са тIимил мад къекъведай! ты бы заснул немножко вун са
Полностью »часц. şərt, xahiş, arzu bildirən ədat калі б я быў вольны, я б паехаў з вамі — əgər mən boş olsaydım, sizinlə gedərdim я б з задавальненнем прачытаў г
Полностью »...защитился. Когда успели реконструироваться? - Уже давно. Давно бы так! (возглас одобрения, удовлетворения по поводу совершения ожидаемого или желаемо
Полностью »...давно. Давным-давно ничего о них не слышал. Разошлись с женой давным-давно. II см. давно; нареч.; усилит.
Полностью »см. так; в зн. нареч. 1) Без придачи, одно на другое (об обмене) 2) В равной пропорции, в равном соотношении. Взять муку и сахар так на так.
Полностью »см. так; Так и так (мол) употр. при передаче чужой речи как вступление к существу дела или взамен изложения уже известного.
Полностью »...условное предположение. Говорил как бы нехотя. 2. см. как; в зн. союза.; разг. Выражает сравнение. В комнате послышался шорох, как бы там кто-то нахо
Полностью »см. скорее; в зн. частицы.; разг. Выражает усиление чего-л. ожидаемого, желаемого. Скорее бы он пришёл! Скорее бы весна!
Полностью »см. где; в зн. союза. с инф. Вместо того, чтобы. Где бы нам плакать - песни поём.
Полностью »см. недурно; частица.; разг. Хорошо бы, желательно. Недурно бы попить чайку. Недурно бы отдохнуть с дороги.
Полностью »см. неплохо; частица.; разг. Хорошо бы, желательно. Неплохо бы отдохнуть. Кофейку неплохо бы.
Полностью »см. будто; в зн. союза и частицы. = будто Лежит, будто бы неживой. Сделал вид, будто бы испугался. Готов пожертвовать всем. - Будто бы! Будто бы не забочусь о тебе!
Полностью »1) По крайней мере, пусть даже. Нужно было хоть бы извиниться. 2) Только бы, хорошо бы. Хоть бы не опоздать.
Полностью »см. только; частица. Выражает желательность или возможность какого-л. факта. Только бы не опоздать! Только бы поправилась от болезни!
Полностью »1) Конечно, да, само собой разумеется. 2) Было бы нехорошо, неверно, непонятно, если бы. Ещё бы ты был недоволен!
Полностью »част. dan. yenə də, hər halda, ...baxmayaraq, axır ki; он так-таки добился своего o, axır ki, öz məqsədinə nail oldu (çatdı).
Полностью »частица.; разг. 1) Всё-таки, всё же. Так-таки и не уехал? Так-таки согласился? Так-таки и не нашли потерю. 2) Буквально, прямо-таки. Так-таки все ушли
Полностью »...был болен зун атанач, вучиз лагьайтIа азарлу тир (ва я азарлу тирвиляй зун атанач).
Полностью »см. так; (И) так и сяк в функц. сказ. 1) О ком-, чём-л. среднем, не выдающемся, но сносном, терпимом. 2) О чём-л. трудно допустимом, выполнимом, но вс
Полностью »təql. tıq-tıq, taq-taq; tıqqıltı səsi; çıqqıltı; тӀакь-тӀакь авун taqqıldamaq; çıqqıldamaq, tıqqıldamaq (saat və s.).
Полностью »звукоподражание «тик-так» : тӀакь-тӀакь авун - тикать, издавать звук «тик-так».
Полностью »dan. 1. нареч. belə, bu cür, məhz elə; bəs belə (elə); 2. част. bəli, doğrudur; ◊ не так-то heç də, qətiyyən; так-то так əlbəttə, doğrudan da
Полностью »сила, мочь : тӀакь атӀун - терять силу, мочь; тӀакь хьун - терять контроль над телом;гъилерихъ тӀакь амачтӀа, руьгьдин тӀакь квадармир (погов.) - если
Полностью »...амачтӀа, руьгьдинди квадармир. Р. Синоним: тӀакъат. * тӀакь атӀун гл., нин къуватдай аватун, галатун. * тӀакь хьун гл., нин къуватдай аватун, те
Полностью »[fars.] İsimlərin əvvəlinə gətirildikdə inkar və yoxluq mənasında sifət düzəldən və -siz/-süz mənasını verən şəkilçidir; məs
Полностью »1 устар. приставка с отрицательным значением, соответствует русским приставкам не- …, без-(бес-) …: bisavad безграмотный 2 би … (первая составная част
Полностью »(от лат. bis - дважды); первая часть сложных слов-терминов. Указывает на наличие двух предметов, признаков, обозначенных второй частью термина. Бикомпонентный, биласты, бинокулярный, билингвизм, бипол
Полностью »bi-weekly2 adj ikihəftəlik; həftədə iki dəfə çıxan; a ~ magazine ikihəftəlik jurnal, iki həftədə bir dəfə çap edilən jurnal
Полностью »звукоподражание стуку, стрекоту : тӀакьа-тӀакь авун - а) стучать, издавать стук; б) стучаться.
Полностью »onomatopoeia rap; тӀакьа-тӀакь авун a) v. knock, tap; drum; chatter; thump; hammer.
Полностью »1) pulun nominal və məzənnə dəyəri arasındakı fərqdir; 2) kredit təşkilatlarının veksel komissiyasına məlumatların inkassası üzrə çəkdiyi xərclərdir.
Полностью »Damno 1) Pulun real dəyəri ilə (əmtəə ekvivalenti ilə ölçülən) məzənnə dəyəri (xarici valyuta ilə müqayisədə) arasındakı mənfi fərq. Bu zaman pulun mə
Полностью »...gözləyirsən? даўно прыйшоў? — çoxdan gəlmisən? гэта было даўно — bu çoxdan olmuş əhvalatdır
Полностью »см. быть; в зн. частицы.; книжн. Выражает согласие с чьим-л. мнением (обычно вынужденное)
Полностью »1. тӀакь-тӀакь (кил. tıqq); 2. нареч. тӀакьа-тӀакь, тӀакь-тӀакь (тӀикь-тӀикь) ийиз (мес. сятди кӀвалахун).
Полностью ».../ that’s the spirit! / now you’re speaking! давно бы так! (наконец-то)
Полностью »...or by crook всеми правдами и неправдами / так или иначе / во что бы то ни стало / не мытьём, так катаньем
Полностью »it’s ancient history это было давно и неправда (о давно минувшем, ныне несуществующем, недействительном и т.п.)
Полностью »см. как; в зн. союза. Выражает одновременность. Как посмотрю долго телевизор, так начинает болеть голова.
Полностью »1. təql. тахъ-тахъ, тӀакь-тӀакь; 2. taq-taqla нареч. тахъ-тахъдалди, тӀакь-тӀакьдалди.
Полностью »sif. Tək-tək, arabir. Ancaq təktük üstüörtülü faytonlar içində miniklər görünürdü. S.M.Qənizadə. [Koroğlu:] Doğrudur, indi də aramızda tək-tük ziyalıl
Полностью »...происходящий, повторяющийся с большими промежутками). Tək-tük hallarda в редких случаях II нареч. редко, изредка, иногда. Tək-tük tapılır harada редк
Полностью »1) adj. unitary, whole; unit; solitary; individual; sporadic 2) adj. occasional, infrequent; far between, intermittently; unusual, uncommon; scarce; s
Полностью »1) adj. unitary, whole; unit; solitary; individual; sporadic 2) adj. occasional, infrequent; far between, intermittently; unusual, uncommon; scarce; s
Полностью »təql. тахъатахъ, тӀакьа-тӀакь, ара тагур тахъ-тахъдай (тӀакь-тӀакьдай, тап-тапдай) ван (мес. ччил гатазвай кӀвачерин ван).
Полностью »...və meşələr eyni dərəcədə gözəldir; 2. в знач. сказ. bərabərdir; три плюс два равно пяти üç üstə gəl iki edər beş (bərabərdir beşə); 3. союз həmçinin,
Полностью »первая часть сложных слов. вносит зн. сл.: равный 1) Равновесомый, равнозначащий, равностепенный, равноудалённый.
Полностью »...равно пяти. 3. союз. обычно в сочет.: равно как; равно как и; а равно и книжн. Так же, как и; также и. Участники конференции, равно как и гости, обсу
Полностью »...сад хьиз. 2. в знач. сказ. барабар я; два плюс три равно пяти кьведал пуд эцигайла вадав барабар я. 3. сад я; са гафар я; тафават авач; мне всѐ рав
Полностью »...bundan, bu haqda, bu barədə; ~ ist nicht die Rede söhbət bundan getmir; was habe ich ~? bundan mənə nə qalır?; abgesehen ~, dass… baxmayaraq ki…; ich
Полностью »...açıqcasına, açıq-aydın, açıqdan-açığa; şübhəsiz; он явно прав o, şübhəsiz, haqlıdır; 2. в знач. сказ. aydındır, aşkardır, bellidir.
Полностью »...(одно) как, разг. Как если бы, словно бы. У них всё равно как в сумасшедшем доме.
Полностью »Как (бы) не так, разг., употр. для выражения несогласия, возмущения, отказа. Чёрта с два я это сделаю, как бы не так.
Полностью »Вашими бы устами (да) мёд пить Хорошо, если бы случилось так, как вы говорите.
Полностью »I нареч. так, что мне было (будет, было бы) по душе; так, как мне хочется (хотелось бы). O, mənim ürəyimcə oxumurdu она пела не так, как мне хотелось
Полностью »I нареч. так, что нам было (будет, было бы) по душе; так, как нам хочется (хотелось бы). O, bizim ürəyimizcə işləyəcək он будет работать так, как нам
Полностью »I нареч. так, что вам было (будет, было бы) по душе (приятно); так, как вам хочется (хотелось бы) II предик. ürəyinizcədir? вам по душе? ürəyinizcə ol
Полностью »нареч. 1. давно, сколько времени, задолго до. Bayaqdan səni gözləyirəm я давно тебя жду 2. в сочет. с bəri. Bayaqdan bəri давно, уже давно
Полностью »1. давно, давным-давно; 2. уже (промежуток времени, измеряемый минутами, часами);
Полностью »...минут. Не давала никому своих книг, хотя бы на время. Хотя бы и так (хоть бы и так).
Полностью »...чего-л. при соблюдении каких-л. условий. Ладно, если бы бы мороз, так ещё и ветер.
Полностью »...сшитый. Нескладно говорить. Нескладно получилось, вышло (не так, как надо бы, как хотелось).
Полностью »...соученик. Знакомься: это мой однокашник. Хорошо бы встретиться всем однокашникам! Давно я не видел своих однокашников!
Полностью »...ей, им) хочется (хотелось бы); так, что тебе (ему, ей, им) было бы (будет) по душе (приятно). O, işin öhdəsindən ürəyincə gələcək он справится с рабо
Полностью »см. так; в зн. нареч. Указывает на то, что перечисление могло бы быть продолжено (сокращённо и т.п.)
Полностью »...ждать; разг.-сниж. И не надейся, не рассчитывай, как бы не так! Получишь ты от меня эту книгу, жди!
Полностью »= шутки шутками с последующим противит. союзом Как бы об этом ни говорили, даже если это и так, но всё-таки.
Полностью »...поспешностью их отъезда. Обеспокоились, как бы не опоздать. Отчего птицы так обеспокоились?
Полностью »в зн. вводн. сл. Во всяком случае, тем или иным способом, как бы ни сложились обстоятельства. Так или иначе, я приду.
Полностью »