см. далеко; в зн. нареч. Совсем не, вовсе не. Далеко не некрасива! Далеко не глуп.
Полностью »О том, что уже есть в наличии, что вполне доступно для кого-л.
Полностью »част. 1. müxtəlif inkar şəkilçiləri ilə ifadə olunur; не бери alma; не ходи getmə; я здесь не останусь mən burada qalmayacağam; мне больше его уж не у
Полностью »приставка. 1) вносит зн.: полная противоположность того, что выражает слово без этой приставки. Недруг (враг), неправда (ложь), небольшой (маленький), невесёлый (грустный), недобрый (злой), невысокий
Полностью »I частица. см. тж. не до, не то, не то... не то..., не то что... а..., не то чтобы... а..., не кто иной, как, не что иное, как, не только... но, не столько..., сколько, не настолько... чтобы, тем не м
Полностью »частица 1. ваъ; не яблоко, а груша ич ваъ, чуьхвер. 2. -ч; -мир; т-(инкарвилин лишан яз глаголрихъ галаз ишлемишда); не пишет кхьизвач; не идѐт къвез
Полностью »туьрк. т-б, кӀус асул падеждин существительнидихъ галаз ишлемишнавайла, тамамдаказ ам авачирди къалурдай гаф
Полностью »часц. yox Вы чыталі гэту кнігу? – Не, не чытаў — Siz bu kitabı oxumusunuz? – Yox, oxumamışam
Полностью »...яргъал ала. 3. гзаф, гзаф ама. ♦ далеко не так гьич акI туш; далѐко пойти пер. виниз акъатун (къуллугъдал ва маса кардал); далеко не уедешь ва я не
Полностью »...полночь gecəyarısından xeyli keçmiş; далеко не heç də; он далеко не трус o heç də qorxaq deyildir; далеко зайти həddini aşmaq, cızığından çıxmaq; дал
Полностью »1. = далёко; (трад.-нар.) см. тж. далёко, далеко, далеко за... 1., далеко за... 2., далеко не... 1) к далёкий 1), 2), 4) Летает далеко. Живёт далеко о
Полностью »1. см. далеко; в функц. сказ. Спустя много времени после чего-л. Далеко за полночь. 2. см. далеко; в зн. предлога. Много больше, чем. Ему далеко за со
Полностью »sözlərə aşağıdakı mənaları verən önlükdür: 1) sözə yeni, əks məna verir, məs.: неприятель - düşmən, неправда - yalan; 2) qeyri
Полностью »...полночь gecəyarısından xeyli keçmiş; далеко не heç də; он далеко не трус o heç də qorxaq deyildir; далеко зайти həddini aşmaq, cızığından çıxmaq; дал
Полностью »см. не I; в зн. союза. То ли тот, то ли другой. Не пойму, какого цвета: не то красного, не то оранжевого.
Полностью »Быть настороже, находиться в состоянии готовности. * На то и щука в море, чтобы карась не дремал (посл.).
Полностью »= невелик барин О том, кто по своему положению не заслуживает особого отношения, внимания к себе.
Полностью »см. беспокоиться; в зн. частицы. Форма вежливого отказа или благодарности за заботу, внимание. Не беспокойся: я сыт! Как здоровье? - Не беспокойтесь, уже лучше.
Полностью »см. без чего, в зн. предлога. С некоторой долей чего-л. Наш сосед не без хитрости.
Полностью »кто-что О том, кого (что) трудно потерять; о том, кого (что) нельзя не найти, не обнаружить.
Полностью »1. см. ахти; разг. часто с местоим. какой, как, сколько в зн. прил. Не особенно хороший, весьма посредственный. Не ахти какой делец. Фильм не ахти. 2. см. ахти; в зн. нареч. Не очень, не особенно хоро
Полностью »1) кого Вознаградить, оказать услугу, покровительство. 2) кому чего Не простить кому-л. чего-л.
Полностью »О том, кто не хочет ездить куда-л., бывать где-л. * Вон из Москвы! сюда я больше не ездок (Грибоедов).
Полностью »см. не I кого-чего, в зн. предлога. Нет склонности, желания, интереса и т.п., нет возможности заниматься чем-л., обратиться к чему-л. Мне не до экзаменов. Ему было не до семьи. Тебе всегда не до нас!
Полностью »см. густо; нареч., в функц. сказ. Очень мало; почти совсем ничего нет. В кошельке не г. Женихов на селе не г.
Полностью »чем. Не удался, не имеет чего-л. в должной мере. Лицом не вышел (некрасив). Ростом не вышел (мал ростом). Умом не вышел (недалёкого ума, глупый).
Полностью »кого-чего Чувствовать отвращение к кому-, чему-л., не любить. Не выношу хвастунов, лгунов. Не выношу крика (крик).
Полностью »см. взыскать; Не взыщи(те) в зн. межд. Просьба быть снисходительным, не осуждать, не обижаться.
Полностью »см. беда; Не (велика) беда в зн. частицы. Ничего страшного, неважно. Я вас разбудил? - Не велика беда!
Полностью »= не бойтесь, в зн. вводн. словосоч. Без сомнения, наверняка. Не бойся, он своего не упустит.
Полностью »1. см. ах; разг. в зн. прил. Не особенно хороший, весьма посредственный. Фильм-то не ах. Ухажёр мой совсем не ах. 2. см. ах; в зн. нареч. часто с местоим. какой, как, сколько Не очень, не особенно хор
Полностью »в знач. сказ. dan. hazıram (-san, -dır); bəd olmaz; не прочь съездить в город şəhərə getməyə hazıram
Полностью »1. (yerindən tərpənməyərək) at a standstill / at a deadlock / neither backwards nor forwards / not budge an inch ни взад и ни вперёд; 2
Полностью »as much as / no less than ни много, ни мало (ровно столько, сколько указано, ни больше ни меньше)
Полностью »heç nə ilə fərqlənməyən, aydın mövqeyi olmayan, xeyrə-şərə yaramayan, bacarıqsız adam haqqında işlədilən ifadə; ~ nə tüfəngə çaxmaqdır, nə sünbəyə tox
Полностью »= Neither flesh nor fish. / Neither fish, flesh, nor good red herring. = Не рыба, не мясо.
Полностью »союз. ни …, ни: 1. употребляется в отрицательном предложении при перечислении однородных членов. Mən sənin nə sözlərinə inanıram, nə vədlərinə я не ве
Полностью »прым. далёкая, далёкае, далёкія uzaq далёкія краіны — uzaq ölkələr далёкі шлях — uzaq yol далёкая будучыня — uzaq gələcək
Полностью »...edilərək işlədilir, və, də, də ki bağlayıcılarından biri artırılır). Nə şiş yansın, nə kabab. (Məsəl). Nə göz görsün, nə ürək bulansın. (Məsəl). [Yus
Полностью »...satıb, mənə nə? Mir Cəlal. 6. Çıxışlıq halında “niyə”, “nə üçün”, “nə səbəbə”, “niyə görə”, “nədən” suallarını əvəz edir. Əzizim, qandı ürək; Yar söz
Полностью »...baxır, nə bozuna без разбору, не обращая внимания ни на что; nə baş verib? что произошло? что случилось?; nə baş verirsə-versin что бы ни случилось;
Полностью »əv. (müxt. mənalarda) what, how; Bu nədir? What is this? What is it? Siz nə dediniz? What did you say? Nə olub? What is the matter? Sizə nə olub? What
Полностью »1. тӀв.-эв. вуч (ккуь, ккуьн); nə olub? вуч хьанва?; 2. кӀус. вуч; nə yaxşı kitabdır? вуч хъсан улуб я?; 3
Полностью »əv. que ; quoi ; Bu ~dir? Qu’est-ce que c’est? Siz ~ deyirsiniz? Que dîtes –vous? Siz ~ barədə danışırsınız? De quoi parlezvous? ~ var? Qu’est-ce qu’i
Полностью »İnkar bağlayıcısı kimi farscadır, eyni formalı sual əvəzliyi öz sözümüzdür. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »NƏ I əvəz. Sual əvəzliyi. Ah, nə deyim, nə ad verim bu aləmdə mən sana (S.Vurğun). NƏ II ədat Sual mənasında
Полностью »прысл. 1) uzaq, uzaqda жыць далёка ад горада — şəhərdən uzaqda yaşamaq паехаць далёка — uzağa getmək 2) у знач. вык. çox qalıb яшчэ далёка — hələ çox
Полностью »adv (pas, point, personne, jamais sözləri ilə işlədilir) je ~ veux pas vous voir mən Sizi görmək istəmirəm; il ~ répondit point o, heç cavab vermədi;
Полностью »...недалеко ходить / недалеко искать / далеко ходить не нужно / далеко искать не нужно / недалеко идти за примером (легко назвать, указать, привести при
Полностью »...кого, uzaq görmək видеть далеко III предик. uzaqdır далеко: 1. о далёком расстоянии. Evə (ev) çox uzaqdır до дому очень далеко 2. о не скором наступл
Полностью »фин; хъфин (са акьахдай затIуна аваз). ♦ далеко не уедешь пер. вун яргъал фидач, акI кардикай файда хкатдач.
Полностью »...çaparaq getmək, çapıb getmək; 2. dan. tez getmək; ◊ далеко не ускачешь на чём, с чем bax далеко (далеко не уедешь).
Полностью »прил. 1. uzaq, İraq; далёкий путь uzaq yol; далёкое прошлое uzaq keçmiş; 2. məc. yad; они друг другу далёкие люди onlar bir-birinə yaddırlar; 3. dərin
Полностью »-ая, -ое; -лёк, -лека, -леко и -лёко; -леки и -лёки; дальше см. тж. далёкость 1) а) Находящийся или происходящий на большом расстоянии (противоп.: бли
Полностью »нареч. На далёкое расстояние, далеко вперёд. Смотреть, глядеть вдаль. (также: в будущее).
Полностью »is. dan. yehaye (1. ardı kəsilmədən iştahla yemə (çoxları haqqında); 2. məc. hərə bir tərəfdən yemə, mənimsəmə, dağıtma; kütləvi rüşvətxorluq).
Полностью »is. dan. yehaye (1. ardı kəsilmədən iştahla yemə (çoxları haqqında); 2. məc. hərə bir tərəfdən yemə, mənimsəmə, dağıtma; kütləvi rüşvətxorluq).
Полностью »м. дыялекту, дыялектаў şivə паўночна-ўсходні дыялект беларускай мовы — belarus dilinin şimal-şərq şivəsi
Полностью »...şivə, ləhcə. Məhəlli dialekt. Bakı dialekti. 2. bax dialektal. Dialekt sözləri.
Полностью »лингв I сущ. диалект (местное наречие, говор). Dialektlərin leksikası лексика диалектов, məhəlli dialektlər территориальные диалекты, rus dilinin dial
Полностью »I. i. dilç. dialect; London ~i London dialect; ~də danışan dialect speaker II. s. dilç. dialectal; ~ fərqləri dialectal differences
Полностью »is. dilç. dialecte m, parler m, patois m ; ~ fərqləri variantes f pl dialectales
Полностью »м dilç. dialekt (1. yerli şivə; территориальные диалекты məhəlli dialektlər; 2. jarqon; классовые диалекты sinfi dialektlər (jarqonlar).
Полностью »...лингв. см. тж. диалектный Местное наречие, говор. Рязанский диалект. Северные диалекты.
Полностью »I нареч. далеко, вдалеке. İraq durmaq стоять вдалеке, iraq düşmək оказаться вдалеке, iraq eləmək удалять, удалить, iraq olmaq быть, находиться далеко
Полностью »Cf. Let bygones be bygones. В карете прошлого далеко не уедешь.
Полностью »...get you far / that will not avail you much * далеко не уйдёшь / далеко не уедешь (многого не добьёшься, не достигнешь)
Полностью »it’s a long way / it’s not exactly near * не ближний (близкий) свет (далеко, долгий путь)
Полностью »...be sneezed at / that’s no laughning matter не фунт изюма (это далеко не пустяк, это не шутка)
Полностью »...look far for an example) далеко ходить (искать) за примером не нужно (не надо) / недалеко ходить (искать) / зачем далеко ходить (идти)
Полностью »...what / he knows his onions не на грядке вырос / не в дровах родился (далеко не простак, разбирается, что к чему)
Полностью »нареч. в знач. сказ. 1. яргъа авач, мукьвал ала; яргъа тушиз. 2. пер. акьван кар амач, гзаф кар амач.
Полностью »см. вдалеке кого-чего в зн. предлога. Далеко от. Жить вдалеке от родных. Город вдалеке от моря.
Полностью »НЕДАЛЕКО́, НЕДАЛЁКО нареч. 1. yaxında; наш дом недалеко отсюда evimiz yaxındadır (maq deyil); 2. безл. в знач. сказ. az, qalıb(dır); до дому недалеко
Полностью »НЕДАЛЕКО́, НЕДАЛЁКО нареч. 1. yaxında; наш дом недалеко отсюда evimiz yaxındadır (maq deyil); 2. безл. в знач. сказ. az, qalıb(dır); до дому недалеко
Полностью »м и ж 1. шикеста, набут (бедендик са нукьсанвал, месела, чилахъвал, кьецIивал, кIвач квачирвал квай кас). 2. пер. набут, эйбежер, кимивал авай сагъ
Полностью »-и; ж. 1) к далёкий Далёкость заоблачных миров. Чувствуется далёкость от жизни. 2) трад.-поэт. = даль 1) Бездонная, туманная далёкость. В поднебесной
Полностью »I нареч. далеко, далёко, вдали. Uzaqda yaşamaq жить далеко, uzaqda gəmi göründü вдали показался корабль II послел. kimdən, nədən далеко, вдали от кого
Полностью »устар. нареч. там, далеко, поодаль (на некотором расстоянии от кого-л., чего-л.). Ötədə oturmaq садиться далеко, ötədə durmaq стоять поодаль
Полностью »...зарывайся (предупреждение не заходить в своих действиях, поступках слишком далеко).
Полностью »...лошадь. Такого одра мне не продать, никто не возьмёт! На твоём одре далеко не уедешь. 2) разг.-сниж. О тощем, нескладном человеке. Ну и одёр! кожа да
Полностью »...очень-то, очень нужно! Весьма, в высокой степени. Очень быстро, далеко пойти. Очень рано проснуться. Очень высокий, молодой, симпатичный человек. Он
Полностью »