is. [ər.] klas. Haqsız təhqir, haqsızlıq. Çox yetər əğyardən cövrü ihanət könlümə. M.P.Vaqif. Aşmışdı hələ həddini kəndlərdə rəzalət; Hər yanda təcavü
Полностью »...(öz razılığı ilə). – Hüsn afəti-eşq olub dəmadəm; Gəldikcə iradət oldu möhkəm. Füzuli. Durmuşam eyni iradətlə yenə; Baxıram kuyinə həsrətlə yenə. M.Ə
Полностью »сущ. устар. воля, желание, хотение. Öz iradəti ilə по своей воле, eyni iradətlə с тем же желанием
Полностью »-ев; мн. см. тж. иранец, иранка, иранский Население Ирана, состоящее в основном из персов; представители этого населения.
Полностью »-нца; м. (от голл. krans); мор. 1) Деревянный брус, мешок, набитый пенькой и оплетённый верёвкой, и т.п., свешиваемые за борт для смягчения удара судн
Полностью »...ранцем за спиной кто-л. Надеть ранец. Солдатский ранец. Ранец для первоклассника.
Полностью »zərf [fars.] 1. Şir kimi, aslan kimi. Şiri şiranə tutarlar. (Ata. sözü). 2. məc. Qəhrəmancasına, şücaətlə, cəsarətlə. Ta müqabildə duraq şiranə; Yaşam
Полностью »is. [fars.] Xaraba, yıxıq bina, uçuq bina qalıqları. Mənzil olur gəh mənə viranələr; Cin görürəm, can görürəm, qorxmuram
Полностью »гарнец (метрийрин система твадалди вилик урусрин техилар алцумдай уьлчме; 3.28 литрдив барабар). ♦ гарнцевый сбор регъуьн шагьад (гъуьр регъуьнин г
Полностью »чепрекьан (къат-къат жедай, кьелечI кьулар хъиз алатдай, дагълух жинс, къван ва мсб, мес. къавун чIерейрихъ гилигдай)
Полностью »(Meğri) istidən bir yerə toplaşan, sıxlaşan (qoyun sürüsü). – Seyidəli qoyunu girnəşdə belinnən tanırdı
Полностью »сущ. морск. кранец: 1. обрубок дерева или мешок, набитый пенькой и свешиваемый за борт для смягчения ударов судна о причал 2. приспособление вблизи па
Полностью »нареч. как лев, по-львиному; храбро, отважно, бесстрашно. Şiranə vuruşmaq драться (биться) как лев (храбро)
Полностью »...пустырь (незастроенное, заброшенное место) II прил. 1. трущобный; viranə yerlər трущобы (неблагоустроенная часть города) 2. перен. опустошённый. Vira
Полностью »VİRANƏ – ABAD Mən onda bildim ki, yaranmaq nədir? Bəşərsiz kainat bir viranədir (S.Vurğun); Biz bu dünyaya xarabalıqları abad etməyə gəlmişik (Ə.Məmmə
Полностью »f. 1) xaraba qalmış; sökülmüş və ya uçmuş binanın qalıqları; 2) yıxıq, xarab, dağınıq; 3) var-yoxu əlindən çıxmış; müflisləşmiş; 4) m
Полностью »-зца; м. см. тж. изразцовый Керамическая плитка покрытая глазурью Плитка из обожжённой глины, покрытая глазурью для облицовки стен и печей. Майоликовые, терракотовые изразцы. Голландские изразцы. Покр
Полностью »[ər.] клас. мурад, кӀанивал, рикӀяй тир разивал; öz iradəti ilə вичин разивилелди.
Полностью »...göstərmək проявить волю, iradəsini möhkəmlətmək закалять волю, dəmir iradə железная воля, mətin iradə несгибаемая воля, iradə yoxluğu отсутствие воли
Полностью »klas. bax ianə. [Yusif şah:] Dullara və yetimlərə və şillərə və korlara ianət və himayət göstərilsin. M.F.Axundzadə.
Полностью »...keçirmək qabiliyyətində təzahür edən xüsusiyyətlərindən biri. İradə qüvvəsi. İradə zəifliyi. – [Doktor:] …Hər çətinliyi ortadan qaldıran iradədir. A.
Полностью »