см. правило; в зн. вводн. словосоч. Обычно. Приходил, как правило, по воскресеньям.
Полностью »I правило -а; ср. см. тж. как правило, по всем правилам 1) Положение, выражающее определённую закономерность, постоянное соотношение каких-л. явлений.
Полностью »...2. qayda-qanun, nizamı, üsul; nizamnamə; norma; 3. prinsip, adət; ◊ как (общее) правило adətən, bir qayda olaraq; по всем правилам bütün qaydası ilə,
Полностью »матем. Правило для решения арифметических задач, в которых величины связаны прямой или обратно пропорциональной зависимостью.
Полностью »1. местоим. нареч. 1) а) Каким образом. Как я узнаю твой новый адрес? Как это случилось? Как вы поживаете? Вот как надо делать. б) расш. в вопросит. п
Полностью »1. гьикI (а); как дела? крар гьикI я? 2. вуж; как твоѐ имя? ви тIвар вуж я? 3. гьикьван, ажеб; как хорошо! гьикьван (ажеб) хъсанда! 4. акI; акьван; к
Полностью »...əlbəttə, əlbəttə; как знать? kim bilir?; как раз məhz, lap, tam; как вдруг birdən, qəfildən, lapdan; как скоро köhn. haçan? nə zaman? nə vaxt?; как к
Полностью »союз вучиз лагьайтIа; виляй; килигна; я не пришѐл, так как был болен зун атанач, вучиз лагьайтIа азарлу тир (ва я азарлу тирвиляй зун атанач).
Полностью »1. нареч. bir növ, nə isə; он говорит как-то странно o, nə isə qəribə danışır; 2. нареч. bir dəfə, bir gün; я как-то встретил его на улице mən bir dəf
Полностью »1. см. да II; в зн. союза. в восклиц. предл. употр. при выражении восхищения, удивления и т.п. 2. см. да II в сочет. с глаг. св. употр. при сообщении о каком-л. неожиданном действии. Дождь собирался,
Полностью »см. вроде; частица. Как будто, кажется, словно. Вроде бы нескучно. Вроде как он это уже говорил.
Полностью »нареч. 1. bir təhər, bir sayaq, güc-bəla ilə, böyük zəhmətlə, çətinliklə; кое-как дошёл до дому bir təhər (güc-bəla ilə) evə gəlib çatdım; 2
Полностью »нареч. 1. bir təhər, bir cür; как-нибудь уговори его onu bir təhər yola gətir; 2. bir gün, günlərin birində; 3
Полностью »нареч. 1. са гьалда, са тегьерда; са гужалди. 2. са бубат, гъилелай цIар яна, усалдиз
Полностью »нареч. 1. са жуьре, са жуьредин. 2. гьикI -тIа; как-то ему там живѐтся? ам ана гьикI яшамиш жезватIа
Полностью »нареч. 1. са гьалда, са тегьерда, са жуьреда. 2. са бубат, са тегьерда, гъилелай цIар гана. 3. са чIавуз, са мажал хьайи чIавуз
Полностью »Как (словно) игрушка (игрушечка) О ком-, чём-л. красивом, нарядном, изящном.
Полностью »= зюзя зюзей и т. п; Как зюзя (пьяный, мокрый и т. п.) О совершенно, сильно пьяном, промокшем, раскисшем человеке.
Полностью »см. как; в зн. союза. Вводит сравнение, подобно кому-, чему-л. Я, как и ты, очень устал.
Полностью »разг. 1) Без возражений, беспрекословно. 2) Без препятствий, легко и хорошо.
Полностью »Как (точно, словно) заведённый (заведённая машина) Без остановки, без перерыва.
Полностью »см. знать; в зн. нареч.; разг. Как считаешь, считаете нужным; дело твоё, ваше. Поступай, решай, как знаешь.
Полностью »см. как; в зн. союза. Выражает осуществление сразу и неожиданно вслед за чем-л. Был тихий солнечный день, как вдруг поднялся сильный ветер.
Полностью »см. видеть; в зн. вводн. словосоч. Как вам ясно теперь. Я, как видите, жив и здоров.
Полностью »1. см. как; частица. Выражает условное предположение. Говорил как бы нехотя. 2. см. как; в зн. союза.; разг. Выражает сравнение. В комнате послышался шорох, как бы там кто-то находился.
Полностью »Как влитой (сидит) 1) Хорошо, плотно облегая (об одежде) Платье сидит как в-ое. 2) Плотно, прочно, образуя единое целое с кем-, чем-л. (о всаднике)
Полностью »см. говориться; в зн. вводн. словосоч. Как говорят, как принято говорить. Комментарии, как говорится, излишни.
Полностью »разг. 1) Конечно, разумеется. Как же, я обязательно приду. 2) Выражение несогласия, отказа. Пойду я туда, как же!
Полностью »см. водиться; в зн. вводн. словосоч. По обыкновению, как всегда, как принято. Он, как водится, опоздал.
Полностью »1. zool. hörümçək quşu (sərçə fəsiləsindən bir quş); 2. dəyirman təknəsi; 3. məc. qarın, gödən.
Полностью »1. zool. hörümçək quşu (sərçə fəsiləsindən bir quş); 2. dəyirman təknəsi; 3. məc. qarın, gödən.
Полностью »(-уни, -уна, -ар) 1. bot. pıtraq; ayıpəncəsi; ayıpəncəsi çiçəyi (ümumiyyətlə üzərində yapışqan gülləri (toxumları) olan bitki növləri və bu bitkilərin
Полностью »(-уни, -уна, -ар) 1. bot. pıtraq; ayıpəncəsi; ayıpəncəsi çiçəyi (ümumiyyətlə üzərində yapışqan gülləri (toxumları) olan bitki növləri və bu bitkilərin
Полностью »1) n. syphilis, lues, bacterial disease that can be sexually transmitted; 2) n. stomach, belly; inside.
Полностью »сущ.;, -уни, -уна; -ар, -ри, -ра чуьлда жедай, цацар алай, элкъвей кӀерец хьтин затӀ. Акурдаз акуна кьуьзуьвилин дад: ГалкӀида кьакьар хьиз вахъ ви
Полностью »...кикӀа; кикӀар, кикӀари, кикӀара са кьил кӀеви куьруь ва дар куьче. Дар кикӀарани шуькӀуь куьчейра гьаятдай экъечӀай вечрез кьекьведай чка жедачир
Полностью »сущ.; -уни, -уна; -ар, -ари, -ара гьаяяр, бедендин паяр кукра недай азар. Сулейманан нерик къак китканай. Р.
Полностью »...(диал.) - 1. мельничное корыто (откуда зерно падает по жёлобу на жёрнов); см. тж. тӀунӀӀ. 2. (перен.) желудок.
Полностью »(-уни, -уна, -ар) - 1. репейник (сборное название растений, имеющих цепкие плоды или соплодия: лопух, репешок, чертополох); липучка (разг.). 2. козюля
Полностью »1) n. syphilis, lues, bacterial disease that can be sexually transmitted; 2) n. stomach, belly; inside.
Полностью »см. правило; в зн. нареч.; По всем правилам (искусства) Как принято, полагается. Обработать рану по всем правилам. Ухаживать по всем правилам искусств
Полностью »1. правило; порядок : къайдайрин свод (грам.) - свод правил; кхьинрин къайдаяр(грам.) - правила правописания; цӀийи къайдаяр - новые порядки, правила;
Полностью »...частица.; разг. см. тж. правильнее, правильнее сказать Да, так. Я думал, ты ко мне пришёл. - Правильно, к тебе.
Полностью »1. нареч. düz, doğru, düzgün; часы работают правильно saat düz işləyir; 2. в знач. сказ. düzdür, doğrudur, belə də lazımdır, belədir ki, var.
Полностью »I сущ. лингв. орфоэпия: 1. система правил, определяющих правильное литературное произношение. Azərbaycan dilinin orfoepiyası орфоэпия азербайджанского
Полностью »...багълара, паркра жедай, гъвечIи, кьезил кIвал хьтинди, беседкадин са жуьре. 2. выставкада экспонатар эцигдай кIвал. 3. кинодиз шикилар чIугун патал
Полностью »см. как; в зн. союза. Выражает одновременность. Как посмотрю долго телевизор, так начинает болеть голова.
Полностью »...(ед. - правый, -ого; м.; - правая, -ой; ж.) Правые приходят к власти. Борьба против правых в парламенте.
Полностью »...станции. 3) Временное или постоянное здание для размещения экспонатов какой-л. выставки. Выставочный павильон. Павильон науки и техники. Павильон кос
Полностью »м pavilyon (1. bağ və parklarda yüngül tikili; 2. çiçək və s. satmaq üçün kiçik bina; 3. sərgidə eksponatları nümayiş etdirmək üçün bina; 4
Полностью »1. правило, положение, порядок, распорядок; 2. обычай; 3. способ производства работы;
Полностью »1. порядок, дисциплина; 2. правило, положение, распорядок, уклад, регламент; 3. расположение; 4. строй;
Полностью »...предписание. Библейская заповедь. 2) Непреложное предписание; строго обязательное правило поведения. Главная заповедь. Последняя заповедь. Первая зап
Полностью »-я; ср. см. тж. иждивенство Обеспечение какого-л. лица (как правило, неработоспособного: больного, престарелого, несовершеннолетнего) средствами к сущ
Полностью »...-ое.; книжн. см. тж. нижеприведённое Приведённый ниже, дальше. Н-ое правило.
Полностью »...человек. Ты уж слишком обидчив! Не будь таким обидчивым. Влюблённые, как правило, обидчивы.
Полностью »...обычно в своём парадном костюме. 2) Постоянно, как правило, большей частью. Днём он обычно спит. По вечерам я обычно дома. Он обычно очень внимателен
Полностью »-я; ср. То, что недавно введено, принято (обычно правило, порядок и т.п.) Глупое нововведение. Радоваться, препятствовать нововведению.
Полностью »союз. как, словно, подобно, наподобие; cavan sayağı как молодой, qoca sayağı как старик, müəllim sayağı как учитель
Полностью »-а; м. (греч. kan'ōn - правило, предписание) см. тж. канонический, каноничный, каноничность 1) Правило, непреложное положение какого-л. направления, у
Полностью »нареч. как сумасшедший, как помешанный. Dəli-dəli danışma не рассуждай как сумасшедший
Полностью »...kəsdi как ножом отрезал (сказал); bir qayda kimi как правило; quzu kimi кроткий как ягненок; od kimi как огонь; eşşək kimi tərs упрямый как осел; yar
Полностью »...замена 2. мат. подстановка 3. замещение. Əvəzləmə qaydası хим. правило замещения, əvəzləmə metodu физ. метод замещения 4. возмещение, компенсация
Полностью »...dəfə böyük, üç misli; 2. üç hissədən ibarət olan; ◊ тройное правило (riyaz.) üçlük qaydası.
Полностью »нареч. 1. спесиво, чванливо, высокомерно 2. как помешанный, как сумасшедший. Havalıhavalı gəzmək ходить как помешанный
Полностью »1. = как полагается; см. как; в зн. нареч. В соответствии с установленным порядком, по определённым правилам, в соответствии с нормой. Документы были
Полностью »= кой-как; (разг.) 1) С большим трудом, еле-еле. Кое-как добрались мы до места. Перебиваться кое-как уроками. 2) Небрежно, плохо. Работа сделана кое-к
Полностью »