разг. 1) Конечно, разумеется. Как же, я обязательно приду. 2) Выражение несогласия, отказа. Пойду я туда, как же!
Полностью »Как (бы) не так, разг., употр. для выражения несогласия, возмущения, отказа. Чёрта с два я это сделаю, как бы не так.
Полностью »см. как; в зн. союза. употр. при выражении опасения, боязни чего-л. Боюсь, как бы мама не стала ругаться.
Полностью »...oradaca; такой же eləcə; 4. ki, axı; ты же хотел идти sən ki (sən axı) getmək istəyirdin. ЖЕ II союз isə, ancaq; я ухожу, товарищ же остаётся mən ged
Полностью »...неизменности чего-л. Снится один и тот же сон. Я живу всё там же. На тебе точно такой же пиджак, как у меня. А ты всё такой же, не изменился! 2. союз
Полностью »...(ва я чун мус фида эхир?); отчего же? вучиз кьван? (ва я вучиз эхир). 2. гьа; туда же гьа гьаниз; тот же гьа гьама; там же гьа гьана. ♦ сегодня же ла
Полностью »...хьи, эхир; ты же хотел итти ваз физ кIанзавай хьи (ва я эхир). ♦ всѐ же ятIани, гьакI ятIани.
Полностью »...можно) mümkün qədər, mümkün olduqca; как только elə ki; нет, как нет yoxdur ki, yoxdur; как попало necə gəldi, nə təhər oldu; как, ... так и ... istə
Полностью »1. местоим. нареч. 1) а) Каким образом. Как я узнаю твой новый адрес? Как это случилось? Как вы поживаете? Вот как надо делать. б) расш. в вопросит. п
Полностью »1. гьикI (а); как дела? крар гьикI я? 2. вуж; как твоѐ имя? ви тIвар вуж я? 3. гьикьван, ажеб; как хорошо! гьикьван (ажеб) хъсанда! 4. акI; акьван; к
Полностью »см. почему; в зн. частицы.; разг., употр. как возражение на вопрос или утверждение собеседника. Ты не хочешь этого сделать? - Почему же, хочу. Он прос
Полностью »см. опять; в зн. вводн. словосоч.; разг. Кроме того, к тому же. Пойдём домой, темнеет, опять же, и ветер поднялся.
Полностью »сущ. дже (название третьей буквы азербайджанского алфавита, которая обозначает переднеязычный согласный звук [с])
Полностью »...hast du ~ davon gehört, dass…? ömründə belə bir şey eşitmisən ki…?; seit eh und ~ həmişə, əvvəldən; 2. (je nach D) -ə görə, -ə müvafiq, -ə uyğun olar
Полностью »см. столько; столько же..., сколько (и) Выражает сопоставление соизмеримых, не исключающих друг друга понятий, признаков. С мальчиками столько же хлопот, сколько и с девочками.
Полностью »см. сколько; Сколько... столько же (и) в зн. союзн. сл. Выражает сопоставление соизмеримых, не исключающих друг друга понятий, признаков.
Полностью »см. столь; Столь же..., сколь (и) в зн. союза. Выражает сопоставление соизмеримых, не исключающих друг друга понятий, признаков. Столь же полезен, сколь приятен.
Полностью »нареч. 1. bir təhər, bir cür; как-нибудь уговори его onu bir təhər yola gətir; 2. bir gün, günlərin birində; 3
Полностью »нареч. 1. са гьалда, са тегьерда, са жуьреда. 2. са бубат, са тегьерда, гъилелай цIар гана. 3. са чIавуз, са мажал хьайи чIавуз
Полностью »см. потому; в зн. союза.; разг. = потому что. Написал, потому как соскучился. Не сдал вовремя, потому как не требовали.
Полностью »см. кроме; в зн. союза. употр. для ограничения какого-л. отрицания; только, разве что. Нигде этой книги не найдёшь, кроме как в спецхране.
Полностью »см. словно; в зн. союза.; разг. Присоединяет сравнительный оборот или сравнительную придаточную часть предложения; точно, как будто. Звук высокий, словно как поёт кто-то.
Полностью »1. нареч. bir növ, nə isə; он говорит как-то странно o, nə isə qəribə danışır; 2. нареч. bir dəfə, bir gün; я как-то встретил его на улице mən bir dəf
Полностью »нареч. 1. са жуьре, са жуьредин. 2. гьикI -тIа; как-то ему там живѐтся? ам ана гьикI яшамиш жезватIа
Полностью »нареч. 1. bir təhər, bir sayaq, güc-bəla ilə, böyük zəhmətlə, çətinliklə; кое-как дошёл до дому bir təhər (güc-bəla ilə) evə gəlib çatdım; 2
Полностью »= кой-как; (разг.) 1) С большим трудом, еле-еле. Кое-как добрались мы до места. Перебиваться кое-как уроками. 2) Небрежно, плохо. Работа сделана кое-как. Одет кое-как.
Полностью »нареч. 1. са гьалда, са тегьерда; са гужалди. 2. са бубат, гъилелай цIар яна, усалдиз
Полностью »I см. как, тогда II см. тогда; союз. 1) Выражает противопоставление. Он работал, тогда как ты всё время бездельничал. Мать прекрасно играет на скрипке, тогда как дочь лишена музыкального слуха. 2) Нес
Полностью »см. как; в зн. союза. Выражает осуществление сразу и неожиданно вслед за чем-л. Был тихий солнечный день, как вдруг поднялся сильный ветер.
Полностью »1. см. как; частица. Выражает условное предположение. Говорил как бы нехотя. 2. см. как; в зн. союза.; разг. Выражает сравнение. В комнате послышался шорох, как бы там кто-то находился.
Полностью »союз вучиз лагьайтIа; виляй; килигна; я не пришѐл, так как был болен зун атанач, вучиз лагьайтIа азарлу тир (ва я азарлу тирвиляй зун атанач)
Полностью »см. точно; в зн. частицы. Указывает на предположительность высказывания, сомнение в достоверности чего-л.; кажется, как будто. Точно как во сне.
Полностью »...zool. hörümçək quşu (sərçə fəsiləsindən bir quş); 2. dəyirman təknəsi; 3. məc. qarın, gödən.
Полностью »...zool. hörümçək quşu (sərçə fəsiləsindən bir quş); 2. dəyirman təknəsi; 3. məc. qarın, gödən.
Полностью »...(диал.) - 1. мельничное корыто (откуда зерно падает по жёлобу на жёрнов); см. тж. тӀунӀӀ. 2. (перен.) желудок.
Полностью »сущ.; -уни, -уна; -ар, -ари, -ара гьаяяр, бедендин паяр кукра недай азар. Сулейманан нерик къак китканай. Р.
Полностью »1) n. syphilis, lues, bacterial disease that can be sexually transmitted; 2) n. stomach, belly; inside.
Полностью »1) n. syphilis, lues, bacterial disease that can be sexually transmitted; 2) n. stomach, belly; inside.
Полностью »(-уни, -уна, -ар) 1. bot. pıtraq; ayıpəncəsi; ayıpəncəsi çiçəyi (ümumiyyətlə üzərində yapışqan gülləri (toxumları) olan bitki növləri və bu bitkilərin
Полностью »(-уни, -уна, -ар) 1. bot. pıtraq; ayıpəncəsi; ayıpəncəsi çiçəyi (ümumiyyətlə üzərində yapışqan gülləri (toxumları) olan bitki növləri və bu bitkilərin
Полностью »(-уни, -уна, -ар) - 1. репейник (сборное название растений, имеющих цепкие плоды или соплодия: лопух, репешок, чертополох); липучка (разг.). 2. козюля
Полностью »сущ.;, -уни, -уна; -ар, -ри, -ра чуьлда жедай, цацар алай, элкъвей кӀерец хьтин затӀ. Акурдаз акуна кьуьзуьвилин дад: ГалкӀида кьакьар хьиз вахъ ви
Полностью »...кикӀа; кикӀар, кикӀари, кикӀара са кьил кӀеви куьруь ва дар куьче. Дар кикӀарани шуькӀуь куьчейра гьаятдай экъечӀай вечрез кьекьведай чка жедачир
Полностью »...likely! / iron. the idea! / iron. oh, of course! как же (выражает воз-мущение); 2. (bununla belə) after all как-никак (всё же, всё-таки)
Полностью »...yes, indeed / certainly! / naturally! / sure! как же (выражает подтверждение, согласие)
Полностью »...bothering to change (one’s clothes) как был / в чём был (в той же одежде, не переодевшись)
Полностью »...прямо! (употребляется при возражении в значении: как же!, как бы не так!, вот ещё!)
Полностью »...lives in cottages as well as in courts. Любовь живёт в лачугах, так же как и во дворцах.
Полностью »разг. Как же, дожидайся! (отрицание чего-л. или выражение сомнения в чём-л.; как бы не так).
Полностью »-ая, -ее. Имеющий такое же значение, такую же значительность, важность, как кто-л. другой, что-л. другое. Р-ие факторы.
Полностью »...(система станкового пулемёта, стреляющего такими же патронами, как и трёхлинейная винтовка)
Полностью »...изменения в чём-л. С тем же успехом можно обучать танцам медведя, как и человека, не имеющего слуха.
Полностью »...употр. как выражение упрёка, порицания, насмешки. Как же это вам не дали отпуска, ай-ай-ай... 2) употр. как выражение испуга, боязни чего-л.
Полностью »...исключающих друг друга понятий, признаков; в такой же мере, степени, как кто-, что-л. (при противопоставлении) Обед был настолько же дорог, насколько
Полностью »-ая, -ое.; разг. Такой же, как кто-л.; очень похожий на кого-л. Сын - вылитый отец.
Полностью »нареч. 1. там же (на месте, на том же месте). Oradaca dayandım я остановился там же, oradaca qaldım я остался там же 2. тут же, тотчас же. Oradaca ded
Полностью »I прил. 1. точно такой (такая, такое такие), как, похожий 2. тот (та, то, те) же, один (одна, одно, одни) и тот (та, то, те) же. Eyni yerdə на том же
Полностью »нареч. немедленно, моментально, тотчас же, сейчас же, сразу же. Dərhal xəbər vermək немедленно сообщить, dərhal qayıtmaq тотчас вернуться, dərhal tanı
Полностью »...чаз жунгав жемир, эхир (погов.) - не приставай же к нам, как бычок (т. е. не надоедай).
Полностью »Мерить тою же мерою (или в ту же меру) Воздавать, платить тем же (евангельское выражение)
Полностью »...взять; в зн. нареч. Совершенно так же. Обманет, ни дать ни взять как в тот раз.
Полностью »...example of tautology) * масло масляное (повторение одного и того же другими словами, употребляется как пример тавтологии)
Полностью »