МАРКЁР I м markör (bilyardda oyunun hesabını aparan adam). МАРКЁР II м k. t. markör (şırım açmaq üçün kənd təsərrüfatı aləti).
Полностью »...при игре на бильярде и ведущее счёт очков (во время игры) Служить маркёром. II -а; м. (франц. marqueur); с.-х. Приспособление к посевному агрегату дл
Полностью »-а; м. (от англ. to mark - отмечать, обозначать) 1) Фломастер с широким пористым стержнем, пропитанным красящей жидкостью для выделения цветом частей
Полностью »маркер (1. бильярд къугъвадайла гьисаб кьадай. къуллугъчи. 2. с.-х. тумуниз, штилриз хвал, цIар чIугвадай алат).
Полностью »1. Nəyinsə göstəricisi, məsələn, cəm halın göstəricisi; 2. Nəyə isə işarə; 3. Siqnal işarəsi; 4. Oriyentir işarəsi
Полностью »I сущ. маркёр (приспособление к посевному агрегату для проведения на земле посадочных или посевных бороздок) II прил. маркёрный. Markör xətti маркёрна
Полностью »market1 n 1. bazar; to go to the ~ bazara getmək; the black ~ qara bazar; to flood the ~ with goods bazan malla doldurmaq; 2. satış; The Common Market
Полностью »adj qeyd edilmiş / olunmuş, nişanlanmış; a ~ improvement gözəçarpan inkişaf / irəliləyiş
Полностью »n 1. istehsalçı; usta; sənətkar; yaradıcı; a ~ of maps kartoqraf, xəritəçi / coğrafiya xəritələri çəkən mütəxəssis; 2
Полностью »маклер, арачи, даллал (мал гудайданни къачудайдан арада арачивал ийидай пешекар).
Полностью »sif. [fars.] köhn. Yükdaşıyan; yükçəkən; ağır şeyləri daşıyan, qaldıran (adətən klassik şeirdə dərdə, möhnətə, mənəvi əzablara dözən mənasında)
Полностью »...əmələ, işçi. Atam əllaf, babam dülgər idi; Qardaşım culfa, əmim kargər idi. M.Ə.Sabir. [Biluri:] Həqiqət və namus ancaq rəncbərdə və kargərin həyatın
Полностью »is. [ing.] 1. Mexanizmi zədədən və tozdan qoruyan qurğu. 2. İçində mexanizm yerləşən metal qutu
Полностью »сущ. устар. 1. рабочий. Kargər nümayəndələri представители рабочих 2. подмастерье
Полностью »I сущ. бартер (одна из форм экономического сотрудничества, при которой взаиморасчеты осуществляются товаром; меновая торговля II прил. бартерный (осущ
Полностью »I сущ. барьер: 1. преграда, препятствие в скачках, цирковых номерах и др. Baryerdən tullanmaq прыгать через барьер 2. невысокое заграждение, невысокая
Полностью »I сущ. чартер (договор о перевозках чего-л. на условиях предоставления отправителю всего объема транспортного средства или его части) II прил. чартерн
Полностью »DARKEŞ (həcmcə balaca) [Dilarə:] Bağışlayın, evimiz darkeşdir, iki otağa sıxılıb qalmışıq (Çəmənzəminli); DAR (dan.) Əslinə baxsan, bu dar heyətdə nə
Полностью »I сущ. геол. горн. карьер (открытая разработка неглубоко залегающих ископаемых; место выемки песка, глины и т.п.). Karyerin dərinliyi глубина карьера
Полностью »сущ. тех. картер (металлическая коробка, служащая опорой для двигателя внутреннего сгорания, а также предохраняющая его от загрязнения и повреждений).
Полностью »I сущ. карцер (помещение для временного одиночного заключения лиц, провинившихся в чем-л.). Karserə salmaq посадить в карцер II прил. карцерный
Полностью »карцер (виликди школайра, кьушундин казармайра, дустагъханайра тахсир акьалтай кас твадай кьилдин чка).
Полностью »I сущ. маузер (особый род автоматического пистолета и магазинной винтовки) II прил. маузерный. Mauzer patronu маузерный патрон
Полностью »[xüs. is.-dən] : marten peçi (sobası) – polad əritmək üçün xüsusi quruluşlu soba.
Полностью »[xüs. is.-dən] Odlu silah sisteminin adı. // Avtomat tapança növü. Daşdəmir əlini mauzerinin üstə qoyub qonağı gözləyirdi
Полностью »...ticarət və bank idarələrinin və s. yerləşdiyi hissəsi. Şəhərin mərkəzi. // Mərkəzi. Qəzənfər … şəhərin mərkəz küçəsinə yaxınlaşdı. S.Vəliyev. 3. Hər
Полностью »маркиз (1. Европадин рагъакIидай патан уьлквейра чIехи дворянрин титул, хан хьтин).
Полностью »...т.п. значение для какой-л. местности, страны и т.п. İnzibati mərkəz административный центр, ticarət mərkəzi торговый центр, sənaye mərkəzi промышленн
Полностью »мародѐр (1. дяведа мейитрин ва хер алайбрун шейэр тарашдай кас; ислагь халкь тарашдай солдат. 2. пер. муьштери тарашдай, гзаф багьачи алверчи).
Полностью »маузер (1. автомат тапанчийрин са жуьре. 2. патронар твадай регъ авай винтовка).
Полностью »I сущ. марокен (сорт плотной ткани из искусственного шёлка) II прил. марокеновый. Maroken paltar марокеновое платье
Полностью »I сущ. мартен: 1. печь для выплавки стали 2. сталь, полученная в мартеновской печи II прил. мартеновский. Marten sobası мартеновская печь, marten pola
Полностью »MƏRKƏZ – UCQAR Məni o yerin mərkəzi və şənbə bazarı olan Qəssan qəsəbəsinə sürdülər (M.Talıbov); Azərbaycanın ən ucqar rayonlarından biri də Xocavəndd
Полностью »сущ. маркиз: 1. дворянский титул в некоторых странах Западной Европы, средний между графом и герцогом 2. лицо, носящее этот титул; markiz arvadı, qızı
Полностью »...ortaqlığı iki tipli ola bilər-avtobioqrafik (real və ya fiktiv) 1-ci marker onun markeri 1-ci şəxs əvəzliyi ola bilər və qiymətvermə anlamındadır; 2-
Полностью »once upon a time (müqayisə et: Azərbaycan türkcəsində: biri vardı, biri yoxdu) və they lived happily ever after (müqayisə et: Azəri türkcəsində: o
Полностью »once upon a time (azərbaycanca müqayisə et: biri vardı-biri yoxdu) və they lived happily ever after (azərbaycanca - onlar, bax, beləcə şad və xoşbəxt
Полностью »məntiqi münasibətlər modifikasiya olunmuş zərflərin köməyi ilə markirə edilir (sentence adverbs), «moreover - bundan başqa», «therefore - bunun üçü
Полностью »onların sırasında məkan qoşmaları, «long way off»- «uzaq-uzaq», «ten miles long»- «on mil uzunluğunda», «it’s a day’s trip»- «oraya bir günlük yol v
Полностью »özündə şəxs əvəzliklərini (he, she, they), deyktik əvəzlikləri (this, that) və sinonimləri (dog, animal, pet, puppy) birləşdirir
Полностью »