жук : цин пепе - плавунец; шурван пепе - божья коровка; цӀару пепе - колорадский жук; яхцӀур кӀвач квай пепе - сороконожка; цӀахдай пепе - вонючка.
Полностью »...пепе zool. parıldaq; сурун пепе zool. məzar böcəyi; экв гудай пепе zool. gecəçırağı, işıldaquş; atəşböcəyi.
Полностью »...пепе zool. parıldaq; сурун пепе zool. məzar böcəyi; экв гудай пепе zool. gecəçırağı, işıldaquş; atəşböcəyi.
Полностью »...вегьей къеледин винел. И. Гь. Рубаияр. * шурван пепе. * пепе-шепе сущ. куьлуь гьашаратар. Гъаятдин са пипӀез ракъинин нурар аватдай, анални уях хьа
Полностью »сущ. 1. хлеб (в детской речи) 2. кроха, крошка хлеба ◊ ağlamayana pəpə verməzlər дитя не плачет, мать не разумеет
Полностью »Əppək sözünün uşaq nitqindəki formasıdır, amma tədqiqarçıların heç biri həmin sözün türk mənşəli olduğunu qeyd etməyib. Söz Ukrayna, latın, ingilis və
Полностью »...pətəsi. – Bir gün anam yüklərin hesabını saxlamaq üçün ona pətə verdikdə, o, anamın əlini tutdu. C.Cabbarlı.
Полностью »is. Tövlə. [Bir şəxs:] Məmmədhəsən əmi, tez oğlanı göndər, pəyədən eşşəyi çıxartsın… C.Məmmədquluzadə
Полностью »I (Qax) xala II pətə qurmax: (Xanlar) kələk gəlmək. – Yüz dəfə demişəm: “Mənə pətə qurma!”
Полностью »...Tovuz) buynuzları yanlara əyilmiş qulaqları sallaq (heyvan). – Pələ öküz qoçağ olur, yaxşı işdiyir (Ağcabədi); – Pələ heyvanın buynuzu bərk olar (Qaz
Полностью »(Qax, Zaqatala) qozun və ya fındığın qabığı. – Qozun pəpəli bərkdi; – Anam fındığın pəpəlin təmizdi:r (Zaqatala)
Полностью »(Lənkəran) bax pər II. – Usda bizim çərx üçün pərələri qayırdı Pərə gəlməy (Cəlilabad) – kələk gəlmək. – Qabağlar tükannərdə adama yaman pərə gəleydi
Полностью »(Qazax) çust Pəsə qalmax (Ucar) – təxirə salınmaq. – Mənim Bakıya getməyim pəsə qaldı; – Yazı işimiz hələlik pəsə qaldı
Полностью »is. [fars.] 1. Sənət. [Dövlətlilərin] … peşə öyrənməyə də fikir verməyə macalları olmurdu. Ə.Əbülhəsən. // İş, məşğuliyyət, sənət. [Hacı Kamyab:] Sən
Полностью »sif. Yastı, enli. [Koroğlu] pələ bığlarını eşib qulaqlarının dalına keçirdi. “Koroğlu”.
Полностью »bax lapar-lapar 2-ci mənada. Göydən enir yerə ləpə-ləpə qar; Bacı, qardaş, ana üzümə baxar. “Aşıq Qərib”.
Полностью »i. (iribuynuzlular üçün) cattle-shed, cow-house*; (qoyun üçün) sheep-cot(e); donuz ~ si (həm də məc.) pigsty
Полностью »I. i. trade, handicraft, profession, occupation, work, business; ~ öyrənmək to learn* a trade; Onun peşəsi nədir? What is his occupation? ~sinə görə b
Полностью »м мн. нет kül; ◊ обратить в пепел yandırıb külə döndərmək; обратиться в пепел külə dönmək, yanmaq; поднять из пента yenidən tikmək, bərpa etmək; посып
Полностью »...peşəsi портняжное ремесло, çəkməçi peşəsi сапожное ремесло, peşə öyrənmək научиться ремеслу, müxtəlif peşələr различные ремёсла 2. профессия, специал
Полностью »1 прил. 1. плоский, широкий 2. толстый, большой 3. первый элемент сложных слов типа: пялябурун, pələqulaq 2 сущ
Полностью »...pətəsi талон на масло, ət pətəsi талон на мясо II прил. талонный. Pətə kitabı талонная книжка
Полностью »peep1 n I 1. ötəri / ani / oğrun baxış; to have / to take a ~ at smth. bir şeyə ötən baxmaq, bir şeyə nəzər salmaq; 2. işıltı, parıltı: ~ of day / daw
Полностью »is. 1. Dalğa, kiçik dalğa. Qara dənizin xəfif ləpələri sahili öpür(dü)… H.Nəzərli. 2. məc. İzdiham, insan axını, kütlə mənasında
Полностью »...qoyardı. Ə.Haqverdiyev. [Kərəmov:] Sözümü fındıq kimi sındırıb içindən ləpə çıxartmayın. S.Rəhman.
Полностью »...məc. tez və həvəslə gəlmək, o saat gəlmək. [Yədulla xan:] Naməni elə yazmışam ki, Mirzə Valeh təpəsi üstə gələr. S.Rəhimov. Telli xalaya xəbər gedən
Полностью »I (Ağbaba, Meğri) küləyin bir yerə topladığı qar yığını. – Lij-teştinin başı üstə duran şəpə Mırğı çayında olan kətdərin dö:- lətidi (Meğri) II (Ordub
Полностью »(Cəlilabad) məc. 1. nişanə; 2. sərhəd ◊ Təpə qoymağ (Cəlilabad) – məc. nişanə qoymaq, mərz çəkmək, sərhəd qoymaq. – Gəldi təpə qoydi ki, bıra mənimdü
Полностью »сущ. зоол. пихед пепе (инсандин бедендихъ галукьдамаз пих акъуддай са пепе).
Полностью »сущ. 1. чӀулав пепе, цуфадпепе (ни гудай пепе); 2. пер. рах. гзаф чиркин, чӀулав, яхун касдин гьакъинда.
Полностью »пепельный цвет; руьхъведин ранг; пепельные волосы руьхъведин ранг алай чIарар
Полностью »1. цIай яна (ва я цIай кьуна) кайи чка. 2. пер. бубад кIвал, жуван юрд, бубад ужагъ
Полностью »məməyeyəndən-pəpəyeyənə kimi (qədər) – bax məməyeyən. Əhalidə olan bu sevinc məməyeyəndən-pəpəyeyənə kimi hamının ürəyindən axıb gəlirdi
Полностью »