...hərzə, mənasız, boş, cəfəng, nalayiq; терхеба рахамир hərzə danışma; * терхеба рахун a) baş-ayaq danışmaq; anlaşılmaz (rabitəsiz) sözlər danışmaq, ağ
Полностью »...hərzə, mənasız, boş, cəfəng, nalayiq; терхеба рахамир hərzə danışma; * терхеба рахун a) baş-ayaq danışmaq; anlaşılmaz (rabitəsiz) sözlər danışmaq, ağ
Полностью »(нареч.) - несуразно; невпопад : терхеба рахун - а) говорить несуразно; бредить; б) (перен.) говорить некстати, неуместно.
Полностью »...адан гафар дуьз гьисабнай. Ахпа за фикир ганач, квез чишни, ам терхеба рахазвайди заз чир хьана, алава хъувуна ЦӀаруди. А. И. Самур. Садбур ада дуь
Полностью »...хабар кьада: С. Муслимов. ЦицӀигъ-наме. * терхеба-терхеба прил.. гьакъикъатдив эсиллагь кьан тийидай. Бакьарей Бакъураян мез галкӀана. Инал адай
Полностью »(нареч.) - наоборот; задом наперед : терсеба авун - а) делать наоборот; б) (перен.) делать неверно, превратно. см. терсина.
Полностью »безас. у знач. вык. lazımdır, gərəkdir трэба закрыць акно — pəncərəni bağlamaq lazımdır мне трэба ісці на работу — mən işə getməliyə што вам трэба? —
Полностью »1. нареч. терхеба, буш-буш, манасуз (мес. рахун); 2. прил. налайих, эдебсуз, гьаясуз, терхеба (мес. гафар).
Полностью »гл. 1. вич-вичел алачиз ва я ахварай рахун, гъавурда такьар, терхеба гафар рахун; 2. пер. акьулдиз атайвал рахун, терхеба (манасуз, сарсах) гафар раху
Полностью »[ər.] 1. сущ. манасуз гаф, буш гаф, терхеба гаф, экъуьгъун; 2. прил. манасуз, буш, налайих, терхеба, ялах (мес. гаф); 3. прил. къаркъар, лагълагъчи, с
Полностью »[ər.] нареч. куьгьн. рах. терхеба, акатайвал, сивел атайвал, налайих (мес. рахун).
Полностью »гл. буш, манасуз гафар лугьун; гьакӀан буш, кьуьртӀуь, терхеба гафар рахун, алаз-алачиз рахун.
Полностью »...S.Ə.Şirvani. Dərəcək dadlı meyvələr, yeyəcək; Mənə min dəfə mərhəba deyəcək. A.Səhhət.
Полностью »[ər.] межд. мергьеба, баракалла! аферин! (бегенмиш хьун, алхишун, тарифун манада).
Полностью »ə. ərəblərdə: «xoş gəldin», türklərdə: «salam », azərbaycanlılarda: «əhsən, afərin»
Полностью »...qırma 2); 3. буш, манасуз, кьуьртӀуь гаф; гьакӀан буш, кьуьртӀуь, терхеба гафар, рахунар.
Полностью »...акъажун, лагь-лугьун авун (шиирралди); 2. пер. буш-буш рахун, терхеба рахун, къаркъарун.
Полностью »...алачиз (бейгьуш гьалда) ва я ахварай рахун, гьахьтин манасуз гафар, терхеба гафар (рахунар).
Полностью »[ər.] 1. сущ. тербиясуз, эдебсуз гафар, буш гафар (рахунар), терхеба гафар; экъуьгъунар; 2. прил. тербиясуз, мацӀахай, сивик пад квачир, сив харчи, яв
Полностью »...terrestrische Solarzelle fr cellule solaire terrestre es célula solar terrena it cella solare terrena
Полностью »...qopardı… Ə.Əbülhəsən. 2. Kəhrəbadan qayrılmış. Kəhrəba qolbaq. Kəhrəba müştük. – [Molla Sadıq] sarı kəhrəba təsbehinin qoz boyda dənələrini şaqqıldat
Полностью »...düzəldilmiş сделанный из янтаря, süni kəhrəba искусственный янтарь, qara kəhrəba черный янтарь 2. изделие из этого вещества 3. перен. что-л., напомин
Полностью »[fars.] сущ. 1. кагьраба; // кагьрабадикай авур затӀар, хтар, теспягьар, цам ва мс.; 2. кагьрабадикай расай, кагьрабадин (мес
Полностью »Fars mənşəlidir, kah (saman) və ruba (çəkən) sözlərindən əmələ gəlib. Ahən (dəmir) ruba (çəkən) qəlibi üzrə yaranıb (“maqnit” deməkdir)
Полностью »араб, сущ.; - ди, -да; -яр, -йри, -йра са дараматдин сад-садан винел кьакьанвиле авай са шумуд кӀвал
Полностью »is. Dəsmal. Bayraməli bəy daxil olur, ayağında çust, əlində məhrəba, başıaçıq, acıqlı ətrafa baxır. N.Vəzirov. Qızxanım nənə stəkanları təmiz ağ məhrə
Полностью »...məhrəbası ручное полотенце, ağ məhrəba белое полотенце, tiftikli məhrəba махровое полотенце
Полностью »(Ağcabədi, Bərdə, Cəbrayıl, İsmayıllı, Qazax, Naxçıvan, Tovuz, Zəngilan) bax məhrava. – Məhrabıyı ver, əlüzümü silim (Bərdə); – Məhrəbanı gəti (Zəngil
Полностью »MƏHRƏBA Yunis nahardan sonra ayağa qalxıb əlüzyuyanın qabağına keçdi, əllərini yuyub, məhrəba ilə qurulaya-qurulaya dedi: – Könül xanım, bilirsən sənə
Полностью »is. serviette f de toilette ; hamam ~sı serviette-éponge f ; əl-üz ~sı serviette à mains
Полностью »[fars. bər və ər. həva] : bərhəva etmək köhn. – puç etmək, tələf etmək, məhv etmək, havaya sovurmaq. Kiçiyinə dedim: – A tərlan bala; Düşmən sürüsünü
Полностью »...fr centrale électrique solaire terrestre es central eléctrica solar terrena it centrale elettrica solare terrena
Полностью »ж dini 1. qurban, qurban kəsmə; 2. nəzir, nəzir gətirmə; 3. dua yazdırma, dua oxutma; ehsan vermə; kəbin kəsdirmə
Полностью »...священнослужителями по просьбе верующего (верующих). Духовная, церковная треба. Справлять требу. Совершить требу за здравие, за упокой. 2) Языческий
Полностью »...инсан яшамиш тежезвай чка; ** ağzını yabana qoymaq буш-буш рахун, терхеба рахун, сивел атайвал рахун; sözüm yabana ихтилатдай макъамда “зун вав туш,
Полностью »...алачир, гьакӀан къаркъар (кас); // ləğv olmaq алаз-алачиз рахун, терхеба рахун, ата-бата рахун, барбияр ягъун.
Полностью »незак. ойкаю, ойкаеш, ойкае, ойкаюць oykat не трэба ойкаць — bu oykat lazım deyil
Полностью »...муькуьдан кӀвачерихъ тир гьалда) ксун; // baş-ayaq danışmaq (vurmaq) терхеба рахун, рахунриз я кьил, я ттум тахьун; baş-ayaq eləmək терсина элкъуьрун
Полностью »...нсв. см. тж. переминаться что 1) к перемять 1) 2) Мять, перебирая, теребя.
Полностью »нугъ., прил. эдебсуз.... садан сивяй лагьайтӀа, Гьинавачир харжаф, терсеба гафар акъатда. О. Гьуьсейнов. Межид бубади лугьудай. Синоним: харчи.
Полностью »...-бишь; натереблённый; -лён, -лена, -лено; св. что и чего с.-х. Теребя, наготовить в каком-л. количестве. Натеребить конопли. Натеребили восемь пудов
Полностью »...нар.-разг. = терпение Терпёж мой кончился! Нет, не стало, не хватает терпежа (невозможно, нет больше силы терпеть).
Полностью »...адан гафар дуьз гьисабнай. Ахпа за фикир ганач, квез чишни, ам терхеба рахазвайди заз чир хьана, - алава хъувуна ЦӀаруди. Б. Гь. заз эвера. Хвена к
Полностью »...инсанрикай тирди, негр ва мсб. хьтин чIулав туширди). ♦ белая горячка терхеба рахурдай азар (алкоголикрин, гзаф хъвадайбрун азар); белое мясо данадин
Полностью »...Бубадин веси. - Я чӀехи стха, Сабир! - суал гана Къаюма тажубвялелди, - вун терхеба рахазвани? Чарадан мал-мулк гьикӀ пайда? Ам гьарам. тушни? З. Э.
Полностью »