1. нареч. к шаткий Шатко идти, брести. Чувствовать себя шатко. (неуверенно). 2. в функц. безл. сказ. О том, что непрочно, неустойчиво. На палубе шатко
Полностью »разг. Ни хорошо, ни плохо, посредственно. Дела идут ни шатко ни валко.
Полностью »экон., бухг I сущ. сальдо: 1. разность между суммой прихода и расхода (дебета и кредита). Aktiv saldo активное сальдо, debet saldosu дебетовое сальдо,
Полностью »1. гьайванар хуьдай чка (мес. къушар. къуьрер ва мсб хуьдай храй чка, зурба кьефес хьтинди, балугъар хуьдай яд авай чка ва мсб)
Полностью »нескл. сальдо (дебитдинни кредитдин арада авай тафават, атай доходдикай харж хьайиди хкудайла амукьзавайди).
Полностью »[ital.] Mühasibatda: mədaxil ilə məxaric (debet ilə kredit) arasında olan fərq, qalıq
Полностью »ттум галай гъилин чил, кулур (сиве элкъвей тIвал аваз яргъи ттум галаз раснавай чил; адалди балугъар ва чепелукьар кьада)
Полностью »...тIехв; с белым пятном на лбу пеле лацу тIехв авай (кьашкьа); чѐрное пятно чIулав тIехв. 2. леке; тIехв. 3. пер. леке, айиб.
Полностью »дабан. ♦ только пятки засверкали дабан цавай гъиз катна; душа в пятки ушла кичIела руьгь аватна.
Полностью »...гьайвандин). 2. диде-гьайван, дишиди, диши гьайван. ♦ правда-матка керчек, гьакъикъат.
Полностью »каток (1. конькийрал алаз авахьиз раснавай муркIадин рат хьтин майдан. 2. са затI, чка, рехъ дуьзрун, таптамишун патал-гигинал элкъведай цилиндр,
Полностью »сущ. вет. мыт (заразная болезнь лошадей, преимущественно жеребят, – воспаление слизистой оболочки носа и глотки)
Полностью »...осахаривания крахмала) II прил. паточный: 1. относящийся к патоке. Patka zavodu паточный завод 2. приготовленный на патоке, из патоки. Patka nabatı п
Полностью »...anat. uşaqlıq, balalıq; 2. anac, dişi heyvan; 3. məh. ana; ◊ правда-матка dan. həqiqət.
Полностью »м 1. heyvan yetişdirilən yer (qəfəs, hovuz və s.); 2. diri balıq saxlamaq üçün xüsusi çay gəmisi; 3. tələ, quyu (heyvan ovlamaq üçün)
Полностью »ж 1. əkmə, əkilmə; 2. ocağa qoyma, ocağa qoyulma; 3. ocağa qoyulmuş şey; 4. enmə, qonma; 5. gödəlmə, yığılma (parça); 6
Полностью »...пятна) 1. ləkə (həqiqi və məcazi mənada); 2. xal, qaşqa; ◊ белое пятно tədqiq edilməmiş yer, öyrənilməmiş yer; родимое пятно bax родимый.
Полностью »ж daban; ◊ показать пятки dabanına tüpürmək, daban almaq, götürülmək (qaçmaq); от головы до пяток başdan ayağa qədər, təpədən dırnağa qədər.
Полностью »ср bux. saldo, qalıq (gəlir və çıxar (debet və kredit) yekunları arasındakı fərq).
Полностью »м 1. katok (konkidə sürüşmək üçün buz meydançası); 2. vərdənə, yolbasan (maşın); 3. paltar hamarlamaq üçün girdə ağac parçası.
Полностью »...2. безл. в знач. сказ. vahiməlidir, vahimə basır; мне что-то жутко məni nə isə vahimə basır.
Полностью »...нареч. isti, od kimi; 2. нареч. məc. qızğın (surətdə), ehtiraslı; жарко спорить qızğın mübahisə etmək; 3. в знач. сказ. istidir; сегодня очень жарко
Полностью »...потерянною времени itirilmiş vaxta heyf; мне стало жалко его mənim ona yazığım gəldi.
Полностью »1. laxlama, tərpənmə; 2. məc. qərarsızlıq, mütərəddidlik, etibarsızlıq, səbatsızlıq
Полностью »...шаль; -и; мн. род. - -лек, дат. - -лькам; ж.; уменьш. Повязать шальку. Цветастая шалька. Воротник шалькой.
Полностью »I (Ağcabədi, Ağdam, Ağdərə, Basarkeçər, Bərdə, Cəbrayıl, Gəncə, Xocavənd, Qafan, Qazax, Laçın, Şəki, Zəngilan) 1
Полностью »...və zərf [ər.] klas. Şən, şux. [Əhməd] yenə nəşəsini toplamış, şən və şatir görünməyə alışmış olan siması sevinclər içərisində qalmışdı. A.Şaiq.
Полностью »...xəmirxanada bir şatır olaraq tanımışdı. Mir Cəlal. Üzü pörtmüş şatır oxlovçunun verdiyi xəmiri əlindəki rəfətənin üstündə yayıb təndirə yapırdı. P.Ma
Полностью »[rus.] Tiyəsi uzun, azca əyri, ucu şiş, kəsici soyuq silah; qılınc. Şaşka taxmaq. – Zadeyi-Hacı Məlik tazə kvartalni olub; Belinin üstə asıbdır bir uz
Полностью »[rus.] Əsasən isti, yumşaq baş geyimi, papaq. Başına şapka qoymaq. – Kərbəlayı Zalın arvadı hərdənbir deyirdi: – A kişi, sənin saqqalına nə şaşka yara
Полностью »is. Su, süd və s. tökmək üçün armudu formada ağzı gen iri mis qab. Dərhal xəlfə ağ qalaylanmış mis satıllarda şərbət, əlində gülabzən camaat ilə bir y
Полностью »is. 1. Satmaq işi, satma, satım. 2. Satış üçün qoyulmuş, ayrılmış, satılmaq üçün olan, satılan. Satışda olan malları gözdən keçirmək. – [Xərabati] sat
Полностью »satın almaq – 1) pulla almaq. Taxılı çəki ilə satın almaq. – Əlbəttə, müftə mal harada idi, pul ilə satın alaq. M.F.Axundzadə; 2) məc. pulla, rüşvətlə
Полностью »bağl. Elə bil (ki), guya. Bu ay bizim ölkə sanki bir behişt olur, dağ-daş, dərə-təpə, səhra, çəmən – hamısı yaşıla bürünür, rəngbərəng çiçəklər ilə bə
Полностью »idm. [rus. “самозащита без оружия” söz. ixtisarı] Güləş zamanı şiddətli ağrılara yol verən idman güləşmə üsulu
Полностью »is. [ital.] Akrobatika və idman gimnastikasında xüsusi hərəkət növü; mayallaq, mayallaq aşma
Полностью »(Quba, Zaqatala) 1. b a x satıl (2-ci məna) 2. alət adı. – Çoban Yüsüfün satuli yəkədü (Zaqatala); – Mənim satulum çux güzəldü (Quba)
Полностью »I (Qax, Oğuz, Şəki, Zaqatala) xüsusi toxunmuş corab növü (ayaqqabı əvəzinə geyilir). – A qız, mənim şatalımı ver giyim (Şəki) II (Qax) əsgidən düzəldi
Полностью »сущ. нескл. сальто (в гимнастике, акробатике: полный поворот в воздухе без опоры, через голову при прыжке). İkiqat salto двойное сальто (полный перево
Полностью »тех. шатун (поршен двигателрин чархунихъ, валдихъ галкIурзавай юзадай гъил хьтинди).
Полностью »...жезвай (мес. гурар, стол). 2. пер. зайиф; мягькемсуз; дурумсуз; шаткое здоровье зайиф сагъвал, мягькемсуз сагьвал; шаткое положение дурумсуз гьал,
Полностью »шапка; бармак, бапIах. 2. шапка, кьил (газетда са шумуд макъаладин сад тир ва я ктабда яру гьарфаралди кхьенвай кьил). ♦ на воре шапка горит цIегь тI
Полностью »миф. сатир (къадим замандин грекрин мифологияда ттум галай, крчар алай ва цIегьрен кIвачер квай са затI).
Полностью »1. шашка, тIама. 2. мн. тIама-тIама къугъун, шашкайрал къугъун. 3. кьуд пипIен гирдим, кьудпипIен кIалуб авай кIарасдин кIус. 4. шашка (пироксилинди
Полностью »ян гузвай; галтад жезвай; фад ярх жедай; мягькемсуз. ♦ ни шатко, ни валко са бубат, са гьалда.
Полностью »...tərpənən; 2. məc. etibarsız, qərarsız, mütərəddid, səbatsız; ◊ ни шатко, ни валко nə pis, nə yaxşı; aiababat.
Полностью »см. шаткий; -и; ж. Шаткость постройки. Шаткость положения. Шаткость суждений, доводов.
Полностью »ж мн. нет 1. laxlama, tərpənmə; 2. məc. qərarsızlıq, mütərəddidlik; etibarsızlıq, səbatsızlıq
Полностью »