özünü pis hiss etmək, halı pisləşmək, bir anlığa heç nə görə bilməmək; ~ gözləri qaralmaq, dünya gözlərində qaralmaq.
Полностью »everything is going dark (went dark) before someone’s eyes / to green spots dance before someone’s eyes в глазах темнеет (потемнело)
Полностью »...çəkilir, hər tərəf işıqlanmağa başlayırdı. M.İbrahimov. Nərimanın gözü qaranlıqda asılan qara və uzun vedrəyə sataşdı. Mir Cəlal. □ Qaranlıq düşmək (
Полностью »...qaranlığı темнота ночи, qaranlıqda oturmaq сидеть в темноте, qaranlıqda saxlamaq держать в темноте, qaranlıqda gizlənmək прятаться в темноте, qaranlı
Полностью »...after dark; Bura nə qaranlıqdır! How dark it is here! Gözlərimə qaranlıq çökür Everything is going dark before my eyes; 2. (aydın olmayan) obscurity
Полностью »1. сущ. мичӀ, мичӀивал; qaranlıq düşmək (çökmək, qovuşmaq) мичӀ алукьун, мичӀивал акьалтун, ряден хьун, гьава мичӀи хьун, йиф хьун; qaranlıq etmək (el
Полностью »...QARANLIQ Uca, qorxunc qayalardan ilham alıb yazardım; Qaranlıqlar çökən zaman düz yolumu azardım (S.Vurğun); İŞIQSIZ İndi sanki o şəfəq süzüb gəlmiş
Полностью »is. obscurité f, nuit f, ténèbres f pl, noir m, ~ düşür il commence à faire sombre ; ignorance f ; ~ gecə nuit f noire ; ~ məsələ problème m peu clair
Полностью »QARANLIQ – AYDIN Çiskin və qaranlıq gecəni aydın bir səhər əvəz etdi (M.İbrahimov). QARANLIQ – AYDINLIQ İçəri qaranlıq çökdü (S.Qədirzadə); Qışlaqda i
Полностью »çıxılmaz vəziyyətə salmaq, bir şeyə məcbur etmək; ~ divara dirəmək (qısnamaq).
Полностью »to catch someone by the throat / to take someone by the throat взять (кого-либо) за горло
Полностью »it is pitch-dark / you could cut it with a knife (so dense it is) темно хоть глаз выколи / хоть ножом режь (о плотном слое дыма, непроглядной тьме)
Полностью »it is shrouded in mystery / it is plunged in the mist of uncertainty / to be lost in the darkness of uncertainty / to be lost in obscurity / wrapped i
Полностью »it is a dark forest for someone / Cf. it’s Greek to someone / someone is at sea тёмный (дремучий) лес (что-либо совершенно непонятное, незнакомое)
Полностью »bax işıqlı dünya başına iynə gözü kimi daralmaq
Полностью »f. 1. Durduğu yerdən aşağı enmək, çuxura düşmək. Binanın divarı çökmüşdür. Asfalt çökmüşdür. // Aşağı enmək, dibinə oturmaq (mayenin içərisində olan t
Полностью »глаг. 1. оседать, осесть: 1) опуститься, углубиться в землю, уйти глубже (в землю, воду), сместиться вниз
Полностью »f. (müxt. mənalarda) to settle; (həm də bina haqqında) to sink*; diz ~ to kneel* down
Полностью »гл. 1. ацукьун; // агъуз аватун, чухурда гьатун (мес. ччил, цал, рекьин са чка хана); // кӀане ацукьун (мес
Полностью »Çökək sözü ilə kökdaşdır, amma diz çökmək ifadəsindəki çökmək sözünün çökək, çuxur anlamları ilə heç bir əlaqəsi yoxdur
Полностью »ÇÖKMƏK – QALXMAQ Kürün üstünə qaranlıq çökmüşdü (İ.Şıxlı); Bulud göyə qalxmışdı (İ.Şıxlı).
Полностью »hər hansı məsələ ilə bağlı aydınlıq olmamaq; qeyri-müəyyən, müəmmalı olmaq.
Полностью »ALA-QARANLIQ(DAN) Mən səhər ala-qaranlıqdan çöllərdə işləmişdim (M.İbrahimov); İshaq kişinin arvadı səhər tezdən ala-qaranlıq qayğanaq bişirib gətirdi
Полностью »daha istəməmək, heç nəyə gümanı qalmamaq; ~ ümidi hər yerdən üzülmək, əlini üzmək.
Полностью »to give up all hope of smth. / not to care what happens / to give up as lost (hopeless) / to give up as a bad job / have dropped the matter / to cast
Полностью »...mane olmaq, uğurlarının qarşısını almaq, cəhalətdə saxlamaq; ~ gözünü bağlamaq.
Полностью »to shift and shuffle like a fox / try to outwit someone / try to wriggle out of smth. / to cut a dash / to show off вертеть хвостом / крутить хвостом
Полностью »...xəbərdən həyəcanlanmaq, özünü pis hiss etmək; ~ gözünə qaranlıq çökmək.
Полностью »...pisləşmək, bir anlığa heç nə görə bilməmək; ~ gözünə qaranlıq çökmək, başı fırlanmaq.
Полностью »Qaranlıq çökmək, qaranlıqlaşmaq. Padşah bu sözü eşitdikdə dünya gözünə tar oldu, ayağa durdu, oğlunun otağına getdi. (“Şahzadə Əbülfəz”)
Полностью »mat-mat baxmaq, çaşıb-qalmaq, baş verənləri qavraya bilməmək; qərar verə bilməmək.
Полностью »1. to take aim at someone or smth. прицелиться глазом (взглядом); 2. to cherish the hope питать надежду (полагаться на кого-либо)
Полностью »...miqdarını bildirir. Düyünçədə ağır günlər üçün saxlanılmış on dənə iki qranlıq pul vardı. P.Makulu.
Полностью »сущ. 1. чернота (темный цвет чего-л.). Dərinin qaralığı чернота кожи 2. перен. отрицательные, порочные поступки
Полностью »QARALIQ – AĞLIQ Qış çıxır, üzü qaralıq kömürə qalar (Ata. sözü); Təslim əlaməti deyil bu ağlıq (S.Rüstəm).
Полностью »сов. безл. axşam olmaq, qaranlıqlaşmaq, qaranlıq çökmək, qaranlıq düşmək, qaş qaralmaq.
Полностью »çox arıqlamaq; ~ bir dəri, bir sümük qalmaq, gözünə kölgə çökmək.
Полностью »несов. 1. qaralmaq; 2. безл. qaranlıqlaşmaq, qaranlıq çökmək, hava qaralmaq; 3. görünmək (qaraltı, qara şey); ◊ в глазах темнеет gözləri(m) qaralır.
Полностью »хьун f. 1. qaranlıq düşmək (çökmək, qovuşmaq), hava qaralmaq, qaranlıqlaşmaq; югъ мичӀи жезва hava qaralır; 2. rəngi tünd olmaq; tündləşmək, tutqunlaş
Полностью »f. Qaranlıq olmaq, qaranlıq çökmək, axşam olmaq, işıqsızlaşmaq. Artıq hava tamamilə qaranlıqlaşmışdı. M.İbrahimov. Məsum kişi … havanın tamam qaranlıq
Полностью »...etmək, başqasının uğurlarına sevinməmək; ~ gözünə batmaq, gözünə girmək.
Полностью »...çatmaq, gəlib yetişmək, gəlib çatmaq; кьуьд алукьна qış gəldi; 2. çökmək, olmaq, düşmək, qovuşmaq; мичӀ алукьна qaranlıq çökdü; ряден алукьна axşam d
Полностью »