[ər. hərəm və fars. ...xanə] сущ. куьгьн. гьеремхана, сарайда папар яшамиш жедай кӀвалер, папарин кӀвал, дарамат
Полностью »[ər. həbs və fars. ...xanə] сущ. дустагъар хуьдай чка (кӀвал, дарамат); дустагъхана, къазамат, зиндан, тюрьма
Полностью »is. prison f, cachot m ; geôle \ʒol\] f ; tôle f (arqo) ; ~ya salmaq incarcérer vt ; coffrer vt fam
Полностью »Ərəbcə “şah arvadı”, xana isə farsca “ev”, “otaq” deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »i. prison, jail, gaol; ~ya salmaq to put* into prison (d.), to imprison (d.), to jail (d.), to incarcerate (d
Полностью »HƏBSXANA [Ceyran:] Ümidvaram ki, bizim oğlumuz bir də həbsxana üzü görməyəcək (İ.Əfəndiyev); AĞZIBİR (zar., dan.) Mümtaz Mötəbərov: Yaxşı bunun üçün t
Полностью »...дома. Sultanın hərəmxanası гарем султана, saray sükuta qərq oldu, hərəmxana uyudu дворец утих, гарем уснул II прил. гаремный (относящийся к гарему).
Полностью »...qaçmaq бежать из тюрьмы 2. пребывание в таком месте; заключение. Həbsxana illəri годы тюрьмы 3. собир. об обитателях тюрьмы, о заключенных. Bütün həb
Полностью »is. [ər. hərəm və fars. …xanə] köhn. Sarayda hərəmlərin (2-ci mənada) yaşadığı otaqlar, bina. Şah Səlməxatuna işarə etdi ki, hərəmxanaya getsin və xac
Полностью »is. [ər. həbs və fars. …xanə] Dustaqların saxlandığı yer, ev, bina; dustaqxana, qazamat, zindan. Çar hökuməti yıxılandan sonra Cavahir həbsxanadan çıx
Полностью »[fars.] сущ. са кӀвале яшамиш жезвайбурукай гьар сад; къунши (са кӀвалера яшамиш жезвай).
Полностью »сущ. 1. сожитель (тот, кто живет с кем-л. вместе, в одной комнате, квартире), сожительница 2. сосед по квартире, комнате
Полностью »...yaşanılan ev (Meğri). – Biz Nüyədiyə köçənnən so:ra elə üş-dörd il həmxana damlarda otdux (Meğri)
Полностью »...Rübabəyə zilləmişdi gözünü. M.Müşfiq. Köhnə mənzildə bir ildir ki, iki həmxana cırmaqlaşır. S.Qədirzadə.
Полностью »is. Dəri emal edilən yer, karxana; dabbağxana. Girəcəkdəki ikimərtəbə mülkün altı dərixanadır
Полностью »(Borçalı) bax barxana I. – Gəlin bərxaneyi yığışdırax gedəx’. – Qızın bərxanasın apardılar
Полностью »