sif. [fars.] dan. Bir-birinə uyğun, münasib, bab. // məc. Sevgili, məhbubə. Könlümün sevdiyi gözəl həmbabı; Zülfləri bənd edib on dörd kitabı
Полностью »[ər.] прил. гьассас (1. фад гьисс ийидай, кьатӀудай, гъавурда гьатдай, рикӀи хабар кьадай; фад эсер жедай, рикӀив кьадай (мес
Полностью »sif. sensible ; sentimental, -e ; sensiti/f, -ve ; ~ münasibət approche f délicate
Полностью »bax yaşıd. Qorxusuz Xacoyla hünərli Dadaş; Hər ikisi oğlan, özləri həmyaş… H.K.Sanılı. İdrisi də o biri həmyaşlıları kimi çox tez səfərbərliyə aldılar
Полностью »s. sensible, perceptible, felt, sensitive, tactful; ~ münasibət tactful / delicate approach; ~ adam sensitive man*
Полностью »i. (i.s.) (of) the same age; ~ olmaq to be* (of) the same age; Biz həmyaşıq We are (of) the same age
Полностью »...помощь), отзывчивый, внимательный. Həssas adam чуткий человек, həssas uşaqlar чуткие дети 2. чувствительный: 1) сопособный живо чувствовать, восприни
Полностью »сущ. сверстник, сверстница, ровесник, ровесница (человек одинакового с кем-л. возраста); однолеток. Sənin oğlun mənim nəvəmlə həmyaşdır твой сын однол
Полностью »(Culfa) şumlanmış sahələrin arasında qalan xam yer. – Cüt dönəndə hərəbaş qalır, əkilmir
Полностью »...1. Çox tez hiss edən, duyan, başa düşən, dərk edən, qavrayan. Həssas adam. – [Zakir:] Axı Mehriban həssas qızdır. H.Seyidbəyli. Leyla təəccübləndi: –
Полностью »прил. рах. акьулсуз, геж гъавурда акьадай, геж кьатӀудай; кьиле затӀ авачир, къанмаз.
Полностью »I прил. тупоголовый (умственно ограниченный); тупоумный II сущ. тупой человек, тупица; тупоголовый, тупоголовая
Полностью »прил. кьиле затӀ авачир, акьулсуз, мукьуфсуз, геж гъавурда акьадай, кьатӀун авачир (мес. кас).
Полностью »is. Kişilərdə saçın gicgah tərəfdə qulağın qabağında olan hissəsi. [Budaq:] Yeznəm məni görcək yerindən qalxıb içəridə var-gəl eləməyə, arabir sol əli
Полностью »...adlandırılıb). Türk dillərində isə pəl “dil” mənasında işlədilib. Pəlbaş və pəltək eyni sözün iki variantı kimi başa düşülə bilər. (Bəşir Əhmədov. Et
Полностью »KÜTBAŞ – DÜŞÜNCƏLİ Müstəbiddir, cəlladdır, qaniçəndir, kütbaşdır (M.İbrahimov); Çox düşüncəli idi Lacivərd (S.Qədirzadə).
Полностью »I. i. a dullard, a blockhead, a clod, a dolt, a dunderhead, a dunce, a numskull; a bone-head sl. II. s
Полностью »bağ. even; Hamı gəlmişdi, hətta uşaqlarda Everyone came, even the children; ~ əgər even if; O, hətta təsəvvür edə bilməzdi ki, bu belədir He / She cou
Полностью »is. Efiopiyanın əsas əhalisini təşkil edən xalq və bu xalqa mənsub adamın keçmiş adı; efiopiyalı. Zavallı, silahsız və kimsəsiz həbəşlərin boynunda fa
Полностью »...və gücləndirmək üçün işlədilir – üstəlik, həm də, belə. Onu gördüm, hətta söhbət də etdim. Hamı, hətta uşaqlar da diqqətlə qulaq asırdılar. – Otların
Полностью »...Эфиопии (Абиссинии) 2. эфиоп, эфиопка II прил. 1. абиссинский. Həbəş xalqı абиссинский народ 2. эфиопский
Полностью »HƏBƏŞ(İ) ə. 1) Həbəşistanın əsas yerli əhalisindən olan; efiopiyalı; 2) m. qara, qaradərili (adam haqqında)
Полностью »Bax: həbəşi. Yüz xali həbəş, gərdəni mina, xəti-reyhan, Yüz sinəsi mərmər, dişi dür, afəti-dövran...
Полностью »bağ. même ; Hamı gəlmişdi, ~ uşaqlar da Tout le monde était venu, même les enfants
Полностью »