нареч. куда-то, куда-нибудь. Harasa getdi он куда-то ушел, kitabı harasa qoyub он куда-то положил книгу
Полностью »прил. 1. довольно горячий, резвый (о коне) 2. перен. довольно сытый, откормленный
Полностью »sual əvəz. Hansı yerə? hansı tərəfə? hayana? Haraya gedirsən? Haraya baxırsan? – Haraya belə, Ələmdar? – deyə Bənövşə çəkinə-çəkinə soruşdu. S.Rəhimov
Полностью »sual əvəz. Hansı yerdə? hayanda? Səni harada görə bilərəm? Dəftərlər haradadır? – [Məşədi Qəzənfər:] Əşi, adam gərək insaf ilə danışsın, qışın soyuğun
Полностью »I нареч. где: 1. в каком месте. Harada işləyirsiniz? где вы работаете? 2. в риторическом вопросе и восклиц. выражает сожаление, досаду и т.п. Haradasa
Полностью »суал. тв-эв. 1. гьина? гьи чкада?; 2. haradasa гьина ятӀани, малум (тайин) тушир са чкада.
Полностью »...гамунилай, гибедилай тафаватлу яз, чина чӀичӀ авай, гъвечӀи затӀ. Халича акуна, шад хьана, ада халичадал акъвазна, парталар алукӀзамазди, халича ц
Полностью »сущ. царица: 1. женщина-царь; императрица. Çariça II Yekaterina царица Екатерина II 2. жена царя
Полностью »къунши хъсан хьайитӀа, буьркьуь рушни гъуьлуьз фида. Ata. sözü qonşu qonşu olsa, kor qız ərə gedər.
Полностью »къунши хъсан хьайитӀа, буьркьуь рушни гъуьлуьз фида. Ata. sözü qonşu qonşu olsa, kor qız ərə gedər.
Полностью »olanda; чубанар гзаф хьайила, хиперик жанавур акатда. Ata. sözü çoban çox olanda qoyunu qurd yeyər.
Полностью »olanda; чубанар гзаф хьайила, хиперик жанавур акатда. Ata. sözü çoban çox olanda qoyunu qurd yeyər.
Полностью »...uçurmaq, dağıtmaq, viran etmək, xaraba qoymaq, xarabazara çevirmək; харапӀа хьун uçulmaq, dağılmaq, viran olmaq, xaraba qalmaq; 3. dan. öz evi, öz mü
Полностью »1. руина, развалина : харапӀа хьанвай чкаяр - разорённые, опустошённые, разрушенные места. 2. трущоба : харапӀадин - трущобный. || харапӀа хьуй а чка!
Полностью »несов. балгъан гадрун, ахтфу авуна балгъан гадрун (туьд михьи ийиз); харкать кровью балгъандихъ галаз яви гадрун (иви атун).
Полностью »...-йри, йра 1) мал-девлет авай чка. Къаркай са къуз пачагъдин хазина атӀана, къизилар чуьнуьхна. Ф. ЦӀицӀали. - Я стхаяр, за квез гьикӀ лагьанай,
Полностью »1) n. exchequer, treasury; chest, coffer; public purse, coffers; 2) n. buried treasure.
Полностью »n 1. sahib olma, malik olma; yiyəlik, sahiblik; 2. pl mülk, mülkiyyət, mal-mülk. xüsusi mülkiyyət; 3
Полностью »[yun.] 1. Eramızdan əvvəlki Yunanıstanın riyaziyyatçı və mexaniki Arximedin adına yazılan nida cümləsi – “Mən tapdım!”
Полностью »межд. эврика (восклицание, выражающее удовлетворение, радость при найденном решении, при возникновении удачной мысли и т.п.)
Полностью »ж tar. xartiya (1. filol. papirus və ya perqamentdə qədim əlyazısı; 2. bu yazının yazıldığı material; 3
Полностью »хартия (обществодин-жемиятдин ва политикадин жигьетдай еке метлеб авай тарихдин документ).
Полностью »ж мн. нет 1. bot. öküzgözü; 2. tib. arnika (həmin bitkinin çiçəklərindən hazırlanan dərman).
Полностью »ж köhn. 1. xanım, mülkədar arvadı; 2. barınya (rus xalq mahnı və rəqslərindən birinin adı)
Полностью »...чкадал алайди; пачагь. Фана я вун, дуьнья, садазни тахьай; Давуд халифа яз Давудаз тахьай. Е. Э. Дуьнья, гьей!
Полностью »