: инжикли авун - а) беспокоить (кого-что-л.), нарушать покой; б) замучить, загонять (кого-л.); инжикли хьун - а) беспокоиться; б) измучиться; в) обижа
Полностью »инжикли авун a) v. worry, fret, perturb, harass, annoy, bother, trouble; disquiet, disturb; inconvenience, incommode, discomfort; b) v. resent; be agg
Полностью »İNCİKLİK Şöbədə bir inciklik olanda həmişə əl-ayağa düşüb canfəşanlıq eləyən Qulam, nədənsə bu dəfə laqeydlik göstərirdi (H.Abbaszadə); KÜSKÜNLÜK [Sür
Полностью »İNCİKLİK – RAZILIQ Zoranın sifətində dərhal inciklik əlaməti göründü (S.Vəliyev); Arvad razılıq verib, kəbin də kəsilib (Mir Cəlal).
Полностью »...вызываемое несправедливым, оскорбительным отношением к себе). Böyük inciklik большая обида, möhkəm inciklik сильная обида, xırda inciklik мелкая обид
Полностью »...[Dəlilər] yedilər, içdilər, keflər kökəldi, damağlar cağ oldu, inciklik yaddan çıxdı. “Koroğlu”. Mirzə Süleyman atasını çox sevirdi və sağ olan vaxtı
Полностью »туьрк, прил. къулайсузвилин гьисс авай, квай. * инжиклу авун гл., ни-куь вуж къулайсузвилин гьисс кутун. Эхиримжи йикъара ам Яру Нямета гзаф инжи
Полностью »...наразивал, хъел хьунухь; бейкеф хьуниз себеб жедай гьал, кар; // araya inciklik salmaq арада бейкефвал ттун, наразивал ттун, сад садав хъеларун; inci
Полностью »прил. михьи сун тушир, памбагдин гъалар квай, памбагдин гъалар кваз хранвай (мес. парча).
Полностью »прил. инжирный: 1. с инжирными деревьями (о местности) 2. приготовленный из инжира
Полностью »...Bol əncirli, üzümlü Novxanı bağlarında. S.Rüstəm. Kərim bəy burada, bu əncirli həyətdə nəvəsini məşğul edən bir şey olduğunu duydusa da, üz vurmadı.
Полностью »İNDİKİ – SONRAKI İndiki makinalar ən uzaq dalğaların səslərini alaraq kağız üzərinə qeyd edir (Çəmənzəminli); Sonrakı günlər daha fərəhli olacaq (“Azə
Полностью »sif. İnəyi olan. Qonşunu iki inəkli istə ki, özün də bir inəkli olasan. (Ata. sözü).
Полностью »sif. Bir şey itirmiş, mühüm bir şeyi itmiş. [İlyas] vaqonlara girib itikli adamlar kimi hamını bir-bir nəzərdən keçirirdi. Mir Cəlal.
Полностью »прил. 1. нынешний, теперешний. İndiki vəziyyət нынешнее положение, indiki əsr нынешний век, indiki gənclər теперешняя молодежь 2. сегодняшний, настоящ
Полностью »прил. с потерей, потерявший что-л. İtikli adam человек, потерявший кого-л., что-л.
Полностью »İNCİLA’1 ə. 1) aşkar olma, zahir ola; 2) parlama, cilalanma. İNCİLA’2 ə. getmə, köçüb getmə, uzaqlaşıb getmə.
Полностью »s. 1. present, present-day; ~ zamanda at the present time, nowadays; ~ adamlar present-day people, people of today; ~ gənclər the young people of toda
Полностью »...olan, hazırkı zamana aid olan; müasir. İndiki insanlar. İndiki dövr. İndiki ədəbiyyat. İndiki şərait. // Budəfəki. Cəbi həmişə anasına baxırdı, fəqət
Полностью »sif. 1) présent, -e, récent, -e ; ~ zamanda à présent ; 2) dilç. ~ zaman le présent de l’indicatif
Полностью »...Школадин завхозди уборщицайрив пол чуьхуьдай пекер вугун тийиз, инжикли ийиз, а кесибарни чпин кӀвалерай пек-лек гъуниз мажбуриз хьана. Ш. Исаев
Полностью »кӀус. масад инжикли авурла ва я инжиклу жедай гаф лугьунай вичи гьайиф чӀугвазвайди къалурун патал лугьудай гаф. Нажават, багъишламиша, ихътин су
Полностью »сущ.; -и, -а галайвал авун. - Валлагь, Мурсал халу, чна вун инжикли авуна, чна вавай ял ягъун къакъудна, лагьана галатнавай иесидин гелкъуьнар акур
Полностью »...хьайила, сагъ хъхьун патал далудиз банкаяр ягъун. - Герек туш, духтур инжикли тахьурай! Заз зи къариди банкаяр янава! А. Сайд. «Алад, ваз югъур хь
Полностью »...Нигаран яр. Винелай заз хушдиз къалуз рикӀ чӀуру хизан акуна. Ж. Вун инжикли жемир лугьуз. 3) рикӀин сидкьидай тушиз. РикӀ ваз аквач, - винелай ва
Полностью »...Нигаран яр. Винелай заз хушдиз къалуз рикӀ чӀуру хизан акуна. Ж. Вун инжикли жемир лугьуз. 3) рикӀин сидкьидай тушиз. РикӀ ваз аквач, - винелай ва
Полностью »...Школадин завхозди уборщицайрив пол чуьхуьдай пекер вугун тийиз, инжикли ийиз, а кесибарни чпин кӀвалерай пек-лек гьуниз мажбуриз хьана. Ш. Исаев
Полностью »